Одиночество смелых - Роберто Савьяно Страница 20

Тут можно читать бесплатно Одиночество смелых - Роберто Савьяно. Жанр: Документальные книги / Публицистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Одиночество смелых - Роберто Савьяно

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Одиночество смелых - Роберто Савьяно краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Одиночество смелых - Роберто Савьяно» бесплатно полную версию:

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
Взрыв пронзает сельскую тишину Корлеоне. Юный Тото Риина видит, как гибнут его родные, пытающиеся добыть взрывчатку из бомбы, оставшейся после войны. Грохот этого взрыва знаменует начало целой эры. Люди шепотом называют новую силу мафией, “Коза нострой” (“Наше дело” на сицилийском диалекте), деревенщина начинает теснить столичный криминал, и вскоре вся Сицилия замирает в страхе перед жестоким террором. Убийства следуют одно за другим, в городах и деревнях, на побережье и в самом центре острова. Мафия объявляет войну не только конкурентам, но и властям, и прежде всего тем, кто пытается бороться с ней. Карабинеры, полицейские, прокуроры и магистраты (следственные судьи) – все оказываются под безжалостным прицелом тех, для кого убийство – рутина. Но взрыв породил и другую силу – мужество и упорство, которые олицетворяют Джованни Фальконе и его единомышленники. В 1960-е на Сицилии начинается яростное противостояние закона и преступности, которое позже охватит всю Италию. История великого борца с мафией, Джованни Фальконе, истинного героя Италии, рассказана одним из лучших итальянских писателей, автором мирового бестселлера “Гоморра”.
Роберто Савиано – один из самых значительных итальянских авторов сегодня, его документальный роман “Гоморра” переведен почти на 50 языков. Неаполитанская преступная организация каморра приговорила писателя к смерти, уже почти десять лет он вынужден жить под охраной, на него подавали в суд Сильвио Берлускони, бывший тогда главой правительства Италии, министр внутренних дел и без счета чиновников рангом пониже – за последовательную борьбу с коррупцией на юге Италии.
Содержит нецензурную лексику.

Одиночество смелых - Роберто Савьяно читать онлайн бесплатно

Одиночество смелых - Роберто Савьяно - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберто Савьяно

позаботилась о мерах предосторожности. И потом, что это за секрет Полишинеля? Банки уже много лет прекрасно знают, кто из их клиентов – члены мафии. Бороться с мафией нужно не в банках, и не в Багерии[21], и не периодически, а глобально.

– Генерал далла Кьеза, из чего проистекают ваши огромные амбиции?

Префект корчит странную гримасу, можно сказать, что брезгливую, но при этом улыбается. Внимательно рассматривает журналиста, пытаясь понять, серьезно ли тот говорит. Журналист уточняет:

– Я что хочу сказать – борьбу с мафией проигрывают уже на протяжении веков: Бурбоны и Савойская династия, фашистская диктатура и демократические правительства до и после фашистов, Гарибальди и Петрозино[22], префект Мори и бандит Джулиано, социалистическое крыло Движения за независимость Сицилии и левые профсоюзы Риццотто и Карневале, Следственная парламентская комиссия и Данило Дольчи. Но вы, Карло Альберто далла Кьеза, надев синий костюм префекта, хотите попробовать еще раз.

– Ну да, и с определенным оптимизмом, при условии, что характер моих полномочий определится как можно скорее. Обратите внимание, я говорю не о победе над мафией, не о ее разгроме, но о ее сдерживании. Я уверен в своем профессионализме и убежден, что благодаря умелой и терпеливой работе мафию можно отодвинуть от власти. Я понял одну вещь, очень простую, но, возможно, имеющую решающее значение: мафия предоставляет защиту, определенные мафиозные привилегии, и за это обычные граждане, безусловно, платят. По сути, мафия защищает их элементарные права. И если мы начнем гарантировать соблюдение этих прав, то мы отберем у мафии рычаг влияния на людей, они перестанут зависеть от нее и обратятся в наших союзников.

Кто-то стучит в дверь.

– А, весьма кстати, – говорит далла Кьеза.

Приоткрыв дверь, полицейский просовывает голову в кабинет:

– Здравия желаю, генерал, вы меня звали?

– Да. Но это было утром.

Бокка понимает, что теперь ему точно придется уйти.

– Проходите, проходите, – говорит префект полицейскому и протягивает ему папку: – Передайте это адвокату. Пусть поедет в суд, в Следственный отдел, и вручит лично Джованни Фальконе. Запрос в папке.

– Слушаюсь, генерал. – Полицейский смотрит на Джорджо Бокку, потом переводит взгляд на префекта: – Синьор журналист еще задержится?

Полицейскому явно дали указания. Через часок они пойдут вместе обедать, так что далла Кьеза сможет представить журналисту свою супругу Эмануэлу Сетти Карраро, молодую и прекрасную, она тайный объект желаний палермской буржуазии и не только. Но пока что Бокке нужно удалиться с глаз долой. У префекта срочные дела.

Журналист выходит из кабинета вместе с полицейским. Генерал открывает папки, лежащие на столе, и принимается за чтение. Сейчас не время сидеть в окопе, вырытом до восхода солнца, но бороться можно по-разному: с винтовкой и без винтовки, когда светит солнце и когда солнца нет. Сейчас, когда рубашка липнет к спине, генерал предпочел бы, чтобы солнца не было.

11. Кого призову в защитники

Палермо, 1982 год

Письменный стол Фальконе усыпан бумагами. Воздух спертый, дышать почти нечем, но следователю, кажется, все равно.

Кажется, что на столе полный хаос, бумаги свалены в полном беспорядке, но у Фальконе просто своя система. По отдельности эти папки мало что говорят. Ничего, что выходит за пределы их содержания. На самом деле это детальки пазла, изображающего Медузу горгону. Кто посмотрит ей в глаза, обратится в камень. А потом рассыплется на мелкие кусочки, и этими крошками не удастся даже голубей накормить. Наивно было бы думать, что до Джованни Фальконе никто не разглядел ее черт, не увидел мельком лица. Но у большинства людей преобладает инстинкт самосохранения. Что же до остальных, ну, известно, где они сейчас, пусть об этом говорят мало или вообще не говорят, а если и заговорят, то всегда шутливо, прикрывшись щитом иронии, единственной формой экзорцизма, известной в этих кабинетах.

Не отрывая взгляда от документов, Фальконе подносит руку к блюду, которое стоит на темном аппарате, – это что-то вроде калькулятора, которым пока еще никто не научился пользоваться. На блюде лежат пирожные, канноли, которые Рокко Кинничи принес со встречи в средней школе имени Грамши.

Он ходил туда поговорить о мафии. Такая уж у него странная привычка. Что толку говорить о мафии и наркотиках с детишками, которые, слава богу, еще не столкнулись с этими проблемами? Не будь он одним из самых высокопоставленных магистратов, ему бы этого не разрешили. После последнего выступления на ассамблее студентов Сиракузы Кинничи так ответил на вопрос журналиста, зачем он это делает: «Потому что я верю в молодых, в их силу, чистоту, совесть. Молодежь начинает чувствовать более высокие, более подлинные моральные стимулы». Журналист посмотрел на него немного растерянно, будто пытаясь понять, в чем тут фокус. Будто он разговаривал с политиком, который в конце речи непременно потребует отдать ему голос. Кинничи пожал плечами и постарался выразиться поконкретнее:

– В любом случае завтра молодежи придется взять на себя ответственность за судьбы общества, потому нужно, чтобы у них было четкое понимание ситуации. Когда я говорю с молодежью о необходимости бороться с наркотиками, я указываю им на одно из самых действенных средств по борьбе с мафией. Сегодня рынок наркотиков – самый важный инструмент власти и заработка. Только в Палермо оборот наркотиков составляет как минимум четыреста миллионов в день, а в Риме и Милане и того больше, три-четыре миллиарда, – огромное криминальное богатство, которое направлено в первую очередь против молодежи, против жизни, совести, здоровья молодых. Отказ от наркотиков – самое мощное оружие, которое есть у молодежи в борьбе с мафией.

Что комично – в кавычках, конечно, – так это то, что все эти наркотики, как те, что попадают на север, так и те, что потребляют палермцы, именно отсюда и поступают. Из Палермо. Все это написано в бумагах, которые лежат перед Фальконе. Но написано это на клочках, обрывках, которые нужно каким-то образом соединить. Фальконе это наконец-то удалось. Поэтому рядом со свидетельскими показаниями, документами о банковских операциях, расшифровками телефонных переговоров, фотографиями и всем остальным лежит приказ о привлечении братьев Спатола и их приспешников к судебной ответственности. Похоже, что на этот раз братве придется уворачиваться от настоящих ударов. А ему – от свинца в спину.

Всем уже ясно, что процесс Розарио Спатолы – это эстафета, длинная эстафета, где каждый участник, передавая палочку следующему, падает на землю.

И все же, как ни странно, задумался Джованни Фальконе сейчас не об этом.

Он берет толстую папку, которая стоит в углу письменного стола. Сверху написано: «Микеле Греко + 161». Открывает

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.