Одиночество смелых - Роберто Савьяно Страница 16
- Категория: Документальные книги / Публицистика
- Автор: Роберто Савьяно
- Страниц: 121
- Добавлено: 2026-01-07 14:00:08
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Одиночество смелых - Роберто Савьяно краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Одиночество смелых - Роберто Савьяно» бесплатно полную версию:НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
Взрыв пронзает сельскую тишину Корлеоне. Юный Тото Риина видит, как гибнут его родные, пытающиеся добыть взрывчатку из бомбы, оставшейся после войны. Грохот этого взрыва знаменует начало целой эры. Люди шепотом называют новую силу мафией, “Коза нострой” (“Наше дело” на сицилийском диалекте), деревенщина начинает теснить столичный криминал, и вскоре вся Сицилия замирает в страхе перед жестоким террором. Убийства следуют одно за другим, в городах и деревнях, на побережье и в самом центре острова. Мафия объявляет войну не только конкурентам, но и властям, и прежде всего тем, кто пытается бороться с ней. Карабинеры, полицейские, прокуроры и магистраты (следственные судьи) – все оказываются под безжалостным прицелом тех, для кого убийство – рутина. Но взрыв породил и другую силу – мужество и упорство, которые олицетворяют Джованни Фальконе и его единомышленники. В 1960-е на Сицилии начинается яростное противостояние закона и преступности, которое позже охватит всю Италию. История великого борца с мафией, Джованни Фальконе, истинного героя Италии, рассказана одним из лучших итальянских писателей, автором мирового бестселлера “Гоморра”.
Роберто Савиано – один из самых значительных итальянских авторов сегодня, его документальный роман “Гоморра” переведен почти на 50 языков. Неаполитанская преступная организация каморра приговорила писателя к смерти, уже почти десять лет он вынужден жить под охраной, на него подавали в суд Сильвио Берлускони, бывший тогда главой правительства Италии, министр внутренних дел и без счета чиновников рангом пониже – за последовательную борьбу с коррупцией на юге Италии.
Содержит нецензурную лексику.
Одиночество смелых - Роберто Савьяно читать онлайн бесплатно
Семейную пару Фальконе в здешних краях заметили. Они переехали в Трапани десять лет назад, тогда они уже были женаты. Джованни раньше служил мировым судьей в Лентини, местечке рядом с Сиракузой, откуда перевелся с большой радостью, потому что там в суде работали всего три человека; Рита – учительница начальной школы, она называет себя агностиком и придерживается левых взглядов на определенные политические вопросы. Жены любят поговорить с ней, да и мужья тоже. Обаятельная и привлекательная брюнетка. Очень отличается от своего мужа, который обаятельный только изредка, когда ему этого захочется. Всего лишь несколько дней назад посреди вечеринки, куда Джованни пригласили вместе с Ритой, хозяйка дома Марина Паче Лампиази подошла к нему спросить, все ли с ним в порядке. А он словно остолбенел. Будто в кататонию впал.
И такое уже не в первый раз. На вечеринках Джованни часто отходит в сторонку и наблюдает. Некоторые говорят, что он «сверлит» присутствующих взглядом, будто размышляет о чем-то, но своими мыслями не делится, они остаются заперты у него в голове. А потом он внезапно выходит из столбняка, шутит – так, как только он умеет, и включается в общую игру.
В общественное животное Джованни превращается ради Риты – вернее сказать, пытается, с переменным успехом. Ради нее он даже организует ужины и коктейли, превращая дом Фальконе в один из тех салонов, где добрые люди Трапани собираются вкусно поесть и выпить сицилийского вина, что располагает к более-менее искренней беседе. В конце концов, познакомились они в далеком 1962-м как раз на вечеринке. А два года спустя стали мужем и женой.
Они странным образом подходят друг другу, это одна из тех пар, где непонятно, мешают им их огромные различия или именно благодаря этим различиям они и живут в гармонии. Как бы то ни было, Джованни никогда не сомневался, что Рита Бонничи – женщина всей его жизни. Он в нее по уши влюблен. Некоторые сомнения есть у его родителей и иногда у сестер, Анны и Марии, хотя ни одна из них не говорит об этом вслух – по крайней мере, в его присутствии.
Артуро Фальконе родился в 1904-м, а скончался в этом году. Он возглавлял Лабораторию гигиены и профилактики Коммуны Палермо. Надежный человек, достаточно открытый по одним вопросам, но решительно закрытый по другим. Он позволил Джованни исполнить свою мечту и четыре месяца проучиться на курсах в Морской академии Ливорно. Но только при одном условии: «Становись морским инженером. Если думаешь о военной карьере, знай, что я решительно против». Когда Джованни сдал все экзамены, прошел письменные испытания и медосмотр, руководители решили, что он обладает большими способностями к командованию и координированию действий, а следовательно, его ждет будущее офицера флота. Его любовь к морю подпитывалась литературой, романами Конрада и вечной мечтой о дальних плаваниях, которые одни только давали возможность обрести земной покой, не ступая на землю. Джованни сообщил отцу, к чему его готовят начальники. Тот ответил: «Ждем тебя в Университете Палермо». Четыре года спустя Джованни получил диплом юриста и начал работать в судебной системе.
Мать Джованни, Луиза, родилась в 1907 году в семье известного гинеколога. Она называет себя фашисткой, но ее политические убеждения – скорее, твердое следование моральным и религиозными ценностям, которые она считает неоспоримыми. Никакая Луиза не фашистка. Она только опасается, что с продвижением левых партий потеряются принципы ее воспитания. Семья, церковь, честность, моральная стойкость. Когда Джованни подписал манифест в защиту кампании по разрешению разводов, записался в комитет и участвовал в дебатах на эту тему, мать не очень-то хорошо восприняла это. Анна, Мария и Луиза никогда не препятствовали связи Риты и Джованни, но питали убеждение, что именно это послужило причиной или по меньшей мере стимулом для его энергичного поворота налево.
С другой стороны, Джованни никогда не привносил политику в суд, хотя кое-кто на это и намекает. Как, например, в последнее время – после приговора о банкротстве предпринимателя Леонардо Рао. В ходе расследования было выявлено, что обвиняемый, уже находясь на пороге банкротства, вел частные переговоры с банками по поводу собственных долгов, чтобы дело как раз таки не закончилось заявлением о несостоятельности. Пострадали бы, однако, мелкие кредиторы, оказавшись брошенными на произвол судьбы. Приговор Фальконе открыл дорогу процессу ликвидации имущества и возврата денег всем кредиторам, вне зависимости от того, насколько они крупные. В обществе Трапани многие растерялись, в тех же салонах, которые Джованни с Ритой любят посещать, этот приговор восприняли как политический жест. Но для Джованни Фальконе в правильном применении закона нет ничего политического.
Рита и Джованни живут в красивой квартире в Палаццо Венути, современном светлом здании с красными полосками, которые опоясывают фасад, проходя под каждым балконом с видом на виа Формика. От улицы вход в дом отделяет портик. Перед домом постоянно ряд припаркованных автомобилей. По большей части они принадлежат жильцам. Кое-кто из жильцов, как тот же Фальконе, судебные магистраты. Отсюда до пляжа идти минут двадцать пешком.
Рита занята последними приготовлениями, гости придут через час. Стол уже накрыт. Она то и дело заходит на кухню и возвращается с блюдами закусок. Анчоусы, салат с осьминогом и пара глубоких тарелок с маленькими аранчини[14], фаршированными мясом.
– Ты в этом убежден? Важно, чтобы ты был в этом убежден, – говорит она, возвращаясь в кухню.
Последние слова на расстоянии уже плохо слышны, но Джованни понимает их смысл. Он сидит на диване и читает документы, которые принес домой из суда. Очки на кончике носа, рубашка натянута на животе, который только частично удается усмирить благодаря спорту. Рита возвращается из кухни с хлебом, который надо нарезать.
– Если ты в этом убежден…
– А тебе бы этого хотелось?
– А я-то тут при чем?
– Конечно, ты тут при чем.
– Но почему? Впрочем, да, я была бы довольна. Если ты этого хочешь.
Дело в том, что Джованни еще не знает, хочет ли он этого. Он отрывает глаза от своих бумаг.
– Я не знаю. – Смотрит на жену. Пожимает плечами, вздыхает и снова принимается за чтение. – Я не знаю. Наверное, да.
– Ты же разделяешь их ценности? И люди тебе эти нравятся, так что… – говорит она, садясь рядом с ним.
Джованни предложили выступить кандидатом
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.