Тынянов. Писатель и ученый - Сергей Михайлович Эйзенштейн Страница 49

Тут можно читать бесплатно Тынянов. Писатель и ученый - Сергей Михайлович Эйзенштейн. Жанр: Документальные книги / Биографии и Мемуары. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Тынянов. Писатель и ученый - Сергей Михайлович Эйзенштейн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Тынянов. Писатель и ученый - Сергей Михайлович Эйзенштейн краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тынянов. Писатель и ученый - Сергей Михайлович Эйзенштейн» бесплатно полную версию:

Книга рассказывает о писателе и ученом, авторе множества работ в жанре исторического романа, эссеисте, переводчике, сценаристе и критике — Ю. Н. Тынянове. Предваряет издание автобиография писателя. Основная часть книги — воспоминания современников.
[Адаптировано для AlReader]

Тынянов. Писатель и ученый - Сергей Михайлович Эйзенштейн читать онлайн бесплатно

Тынянов. Писатель и ученый - Сергей Михайлович Эйзенштейн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Михайлович Эйзенштейн

мне.

А чем я болен, малютка,

Болеют в немецком краю;

Расскажут про худшие боли,

Услышишь и про мою».

Привожу подлинник:

Wenn ich an deinem Hause

Des Morgens vorüber geh’,

So freut’s mich, du liebe Kleine,

 Wenn ich dich am Fenster seh’. 

Mit deinen schwarzbraunen

Augen Siehst du mich forschend an; 

Wer bist du, und was fehlt dir,

Du fremder, kranker Mann? 

«Ich bin ein deutscher Dichter,

Bekannt im deutschen Land; 

Nennt man die besten Namen,

So wird auch der meine genannt. 

«Und was mir fehlt, du Kleine,

Fehlt manchem im deutschen Land; 

Nennt man die schlimmsten Schmerzen,

So wird auch der meine genannt»[26].

Вот в переводе Тынянова стихотворение Гейне «Ich glaub. nicht an den Himmel»:

He верую я в Небо,

Ни в Новый, ни в Ветхий Завет,

Я только в глаза твои верю,

В них мой небесный свет.

Не верю я в господа бога,

Ни в Ветхий, ни в Новый Завет,

Я в сердце твое лишь верю,

Иного бога нет.

Не верю я в духа злого,

В геенну и муки ее.

Я только в глаза твои верю,

В злое сердце твое.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.