Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз - Баум Фрэнк Страница 27

Тут можно читать бесплатно Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз - Баум Фрэнк. Жанр: Детская литература / Сказка. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз - Баум Фрэнк

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз - Баум Фрэнк краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз - Баум Фрэнк» бесплатно полную версию:

Появление каждой новой книги Лаймена Фрэнка Баума (1856-1919) о стране Оз американские дети ждали с величайшим нетерпением. Неиссякаемая фантазия писателя делала каждую новую историю о приключениях в мире волшебства бесценным подарком для маленьких читателей. Дело в том, что на рубеже XIX и XX веков в США считалось, что детская литература должна быть прежде всего поучительной. Детские книги американских авторов были преисполнены нравоучений, мало интересных совсем юным читателям, и лишены сказочных мотивов, поскольку фантастические сюжеты в детских произведениях не приветствовались. Повесть Баума «Удивительный волшебник страны Оз» стала бестселлером сразу, как только вышла в свет: она отличалась увлекательным сюжетом и была проиллюстрирована яркими картинками. Тогда Баум взялся за написание других книг о стране Оз. Его причудливые истории о дивном волшебном крае охотно раскупались и регулярно переиздавались большими тиражами. После того как Баум ушел из жизни, издательство Reilly & Lee предложило продолжить цикл о стране Оз молодой писательнице из Филадельфии Рут Пламли Томпсон (1891-1976). Она приняла это предложение и до 1939 года оставалась вторым после Баума «королевским историком страны Оз». За это время она написала девятнадцать книг об обитателях чудесной страны и еще две истории сочинила много позднее. В данном издании представлены первая книга Рут Томпсон «Родословная книга страны Оз» (1921) и небольшой сборник коротких сказок Баума «Удивительные истории страны Оз» (1914). В «Родословной книге страны Оз» Пугало отправляется на кукурузное поле, где когда-то давно его встретила Дороти: он впервые задумывается, кем были его предки, и желает найти свои корни. «Удивительные истории страны Оз» поведают читателям о новых приключениях Трусливого Льва, Железного Дровосека, маленькой Дороти и других героев, населяющих необыкновенную страну. Американский художник Джон Ри Нилл (1877-1943) иллюстрировал каждую книгу из цикла о стране Оз, за исключением первой — рисунки к ней выполнил Уильям Денслоу. Творческий путь Нилла начался рано — уже в старших классах он рисовал для школьной газеты, а затем начал сотрудничать с периодическими изданиями: Джон занимался рисованием комиксов и иллюстрировал рассказы для детей. В 1904 году с рисунками Нилла вышло в свет первое издание второй книги Баума — «Чудесная страна Оз». С тех пор живые и яркие иллюстрации Нилла украшали не только каждую книгу Баума, но и повести, которые были написаны другими авторами после кончины писателя; некоторые из них сочинил и сам художник. Выразительные, изящные и преисполненные магии иллюстрации Нилла великолепно передают характеры героев Баума и облик волшебной страны Оз.

 

В издании представлены сказки Фрэнка Баума (1856-1919), дополняющие его цикл повестей о стране Оз, и книга, написанная Рут Томпсон (1891-1976) уже после кончины писателя — «Родословная книга страны Оз». Читателей ждут захватывающие приключения, встречи с любимыми героями и знакомства с новыми персонажами. Тексты приводятся с классическими цветными иллюстрациями Джона Нилла (1877-1943). Перевод сказок на русский язык выполнил Сергей Юрьевич Афонькин (1957).

Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз - Баум Фрэнк читать онлайн бесплатно

Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз - Баум Фрэнк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Баум Фрэнк

— Невеста?! — нервно сглотнул Пугало. — Но я не намерен жениться! Я отказываюсь...

Однако на эти протесты Пугалы никто не обратил ни малейшего внимания.

— Возьми меня за руку, Бумчик, — тихо вздохнул Пугало. — Возможно, больше тебе такой шанс не выпадет!

В это время принц вывел вперед высокорослую даму в богатом императорском наряде. Пугало тихо опустился на трон и вытаращил на нее глаза.

— Апельсиновый Цветок! — ошарашенно пробормотал Пугало себе под нос. — Наверное он хотел сказать Лимонная Кожура! Да она же седовласая бабуля! Апельсиновым Цветком она была лет семьдесят пять назад, не меньше.

— Она сестра правителя Золотых Островов, — прошептал генерал Чо Чо на ухо Пугале. — И она гораздо богаче Вас, Ваше Величество! Позвольте мне поздравить Ваше Высочество.

— Обмахивай меня, обмахивай получше! — лишь вздохнул Пугало, обращаясь к своему приятелю барабанщику, который стоял рядом с веером в руках.

Затем Пугало внезапно выпрямился на своем троне. Пришло время действовать! Он никому ничего не скажет и этой ночью попытается сбежать отсюда и найти обратную дорогу в страну Оз, уже женатым или еще нет! Поэтому он любезно поклонился Апельсиновому Цветку, Великому Чу Чу и трем принцам

— Пусть все будет готово к торжественной церемонии, и пусть завтра я наконец снова обрету свой прежний достойный облик, — торжественно молвил он.

Остаток вечера все разговоры были только о предстоящей свадьбе. Казалось, на этом фоне лишь Пугало во всем дворце соблюдал удивительную невозмутимость. Сидя на троне, он делал вид, что читает Имперский Серебряный Журнал, но на самом деле он лишь с нетерпением ожидал, когда придворные уберутся восвояси. Наконец, когда последний из них с поклоном удалился, и в Тронном зале остался только барабанщик Бум, Пугало раскрыл ему свой план.

— Все это ни к чему, Бумчик! — сказал он, завязывая в шелковый носовой платок несколько маленьких безделушек, которые он намеревался подарить Дороти. — Я предпочитаю быть набитым соломой, чем стать существом из плоти и крови! Я предпочту быть простым пугалом в стране Оз, чем правителем всего мира! Быть может, они и в самом деле мои сыновья, но все, чего они хотят, — так это моей смерти! Я возвращаюсь к своим старым добрым друзьям. Я предпочитаю...

Однако Пугало не смог закончить эту фразу. Огромный детина внезапно схватил его сзади, в то время как другой сцапал Бума за его упитанные бока.

— Свяжите их крепко-накрепко! — приказал старший принц, ухмыльнувшись Пугале. — А потом привяжите к бобовому стеблю. Это нужно, чтобы сваренное Волшебником зелье сработало! — добавил он с явной злобой в голосе. — Спокойной ночи, дорогой папаша! — воскликнул принц на прощанье, когда брыкающегося Пугалу вместе с юным барабанщиком надежно привязали к бобовому стеблю. — Завтра ты снова станешь нашим прежним Императором, а потом, не пройдет и несколько лет, как я сам стану правителем Серебряных Островов!

— Это несколько расстраивает наши планы, верно, Бумчик? — просипел Пугало, перестав в конце концов бороться с веревками, которые его стягивали.

— Свиньи! Гады! — задыхался от возмущения юный барабанщик. — И что же нам теперь делать?

— Увы! — простонал Пугало. — Завтра страна Оз лишится своего Пугалы! Что подумают Дороти и Озма? Превратившись в дряхлого императора, я никогда не смогу вернуться в Изумрудный город! Восемьдесят шесть лет — пожалуй, это слишком много для столь дальнего путешествия.

— Наверное, Ваше Величество забыло о своих замечательных мозгах, которые ему вручил Волшебник страны Оз, — постарался приободрить его юный барабанщик.

— Да, забыл на мгновение, — смущенно признался Пугало. — Хорошо, помолчи немного, Бумчик, а я пока подумаю.

Пугало откинул голову, прижал ее к магическому стеблю и крепко призадумался. Пожалуй, он еще ни разу так не раскидывал мозгами за всю свою наполненную всевозможными приключениями жизнь. Бум же в это время напрягал свои руки и ноги, все еще не теряя надежды освободиться от связывавших его пут.

Глава XVI

ДОРОТИ И ЕЕ ПРИЯТЕЛИ ВСТРЕЧАЮТ НОВЫХ ДРУЗЕЙ

Пока все эти волнующие события происходили с бедным Пугалом, на долю Дороти, сэра Рыцаря и Трусливого Льва выпали свои приключения. Три дня они бродили по удаленным уголкам края Винкинов, питаясь в основном ягодами, ночуя под деревьями и тщетно разыскивая дорогу, которая привела бы их обратно в Изумрудный город. На второй день они встретили лесника, но он был слишком стар и глух, чтобы сообщить им что-либо путное. Однако он пригласил друзей в свою хижину, сытно накормил и снабдил доброй дюжиной бутербродов, которые наши приятели прихватили с собой.

— О, с каким удовольствием я бы умял сейчас старый добрый пирожок с мясом! — вздохнул сэр Рыцарь ближе к вечеру третьего дня.

К этому времени все бутерброды были давно уже съедены.

— Знаете, — сказала Дороти, вглядываясь в лежавшие впереди бескрайние поля с кромкой леса на горизонте, — мне кажется, что мы снова движемся в неправильном направлении!

— Снова! — вздохнул Трусливый Лев. — Тебе следовало сказать «все еще». Знаешь, я бывал во многих частях страны Оз, но эти места — худшие из того, что я видел.

— Да уж! Ни одного самого маленького и захудалого дракона в округе! — поддакнул сэр Рыцарь, скорбно покачав головой.

Затем, заметив, что Дороти устала и совсем не весела, он сделал вид, что играет на гитаре, и пропел своим высоким голосом:

Сэр Рыцарь стар, и сталь скрипит, Заржавлена броня, Но в трудный час, опасный час Вы кликните меня! Вот смелый Лев, отважный Лев Он с гривой золотой. Вернет он наше Пугало, Вернет его домой! Мы честная компания, Мы тройка храбрецов! Найдем мы наше Пугало, Найдем в конце концов. Искать мы будем день и ночь, Преграды нет друзьям. Мы ищем наше Пугало, Мы ищем там и сям. А если там его уж нет Не стоит унывать, Быть может сям, нам стоит сям, Еще раз поискать!

— Мне нравится эта песенка! — воскликнула Дороти. — Вскочив, она порывисто приобняла сэра Рыцаря. — Только ты должен был сказать не старый рыцарь, а верный!

— Давайте я отправлюсь на разведку, — предложил Трусливый Лев, слегка тряхнув золотистой гривой. Он явно чувствовал, что должен каким-то образом продемонстрировать свою доблесть, о которой говорилось в песенке. — Возможно, я найду какие-нибудь указатели.

— Не верю я больше ни в какие указатели! — рассмеялась Дороти. — Ладно, пошли дальше!

Песенка сэра Рыцаря всех подбодрила, и это был не первый случай, когда он поднимал друзьям настроение во время этого утомительного путешествия.

— Мне кажется, воздух становится все горячее и горячее, — заметил сэр Рыцарь после того, как вся троица некоторое время прошла, храня молчание. — Ты это заметил, сэр Трусливый Лев?

— Похоже, — ответил Лев, закашлявшись. У него пересохло в горле.

— Пойду посмотрю, в чем тут дело, — сказал Рыцарь.

Он исчез среди зарослей, а через минуту Дороти поняла, что его ждет.

— Подожди! Подожди! Вернись! Пожалуйста, пожалуйста, сэр Рыцарь, не ходи туда! Вернись обратно! — закричала она и бросилась вслед за Рыцарем.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.