Желание - Барбара О'Коннор Страница 32
- Категория: Детская литература / Прочая детская литература
- Автор: Барбара О'Коннор
- Страниц: 39
- Добавлено: 2026-04-13 19:00:04
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Желание - Барбара О'Коннор краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Желание - Барбара О'Коннор» бесплатно полную версию:У одиннадцатилетней Чарли есть одно желание, которое она уже целый год загадывает каждый день – когда сдувает одуванчик, когда видит на часах 11:11, когда доедает последний кусочек пирога…. Она мечтает о настоящей семье. Она не верит, что жизнь с тетей и дядей в захолустном городке приближает исполнение ее желания. Но вскоре она обретает новых друзей – бездомного лохматого пса и соседского мальчика Говарда, – и они помогают ей понять, что нужно жить настоящим и верить только в хорошее.
Желание - Барбара О'Коннор читать онлайн бесплатно
Я тебя очень сильно люблю. Мама
Потом я сложила листочек и засунула под подушку, прежде чем выключить свет и поцеловать Косточку в макушку.
Двадцать пять
Ha следующий день в библейской школе мы делали магнитики из бутылочных пробок с десятью заповедями. Потом играли в какую-то игру, в которой нужно было завернуться в упаковочную бумагу, словно в разноцветный плащ Иосифа[26], и бегать по кругу, перескакивая через препятствия. Думаю, миссис Ронда забыла про Говарда и его походку вверх-вниз, когда придумывала эту игру. Он пришел последним и в клочья порвал свой разноцветный плащ, но, кажется, не особо волновался по этому поводу.
В обед мы расположились в тени и достали коробки для обедов. Говард помогал миссис Ронде собирать полоски оберточной бумаги, так что я уселась рядом с Одри.
– Привет, – начала я.
– Привет, – сказала Одри, но сразу пересела ближе к девочке по имени Дэйни, у которой все ноги были в расчесах. Я не могла поверить, что она скорее будет сидеть с чесоточной, чем со мной, но, видимо, так оно и было.
Я же призналась ей, что сожалею, что пиналась и дралась, разве нет? Я не знала, что еще сделать, чтобы подружиться с ней.
Я открыла коробку для обедов и достала оттуда все, что упаковала Берта. Рогалик с арахисовым маслом. Клубника в упаковке из-под маргарина. Печенье, которое она испекла, слегка подгоревшее внизу. Потом я вытащила записку, которую написала ночью. Ту самую. В которой говорилось: «Я тебя очень сильно люблю.
Мама».
Я развернула ее и вытянула перед собой. После я прочистила горло, чтобы Одри посмотрела в мою сторону и увидела бумажку, но она была слишком занята, помешивая йогурт.
Поэтому я бросила записку на траву прямо перед ней.
– Ты уронила какой-то мусор, – наконец она что-то произнесла.
– Что?
– Твой мусор. – Она указала на бумажку.
– Ты имеешь в виду записку?
Он пожала плечами:
– Без разницы.
– Это от мамы, – сказала я, закатив глаза. – Она постоянно делает это. – Я подтолкнула бумажку поближе к ней, чтобы она могла ее прочитать.
– Я думала, ты живешь с дядей и тетей…
– Ну, не всё время. На самом деле, большую часть времени. Но мама часто приезжает в гости и всегда пишет эти записки. – Я знала, что мое лицо стало красным как помидор, так что я старалась держать его опущенным.
Одри скривилась:
– Тебе не стоит врать в каникулярной библейской школе. – Он проговорила слово библейской очень громко и много значительно.
Прежде чем я успела опомниться, я уже стояла над ней со сжатыми кулаками, а мое сердце колотилось как бешеное. Я чувствовала, как жгучая ярость окутывает меня, словно душное одеяло. Я хотела истоптать ее идеальные кроссовки. Я хотела повыдергивать заколки в виде бабочек из ее волос. Но в тот самый момент за моей спиной возник Говард, крича:
– Ананас! Ананас! Ананас!
Одри схватила йогурт и коробку для обедов и встала.
– Вы все ненормальные, – выпалила она и убежала в сторону церкви.
– Что за черт, Чарли? Ты собираешься избивать кого-то в церкви?
Я уселась на свое место и зашвырнула рогалик и остальную еду в коробку для обедов.
Говард сел рядом со мной:
– Почему ты так злишься?
– Она сказала, что я соврала.
– А ты соврала?
– Нет. – Я схватила дурацкую записку и бросила ее в коробку для обедов.
Он взглянул на меня поверх очков, как иногда делают некоторые взрослые.
– Тогда нет причин сердиться. – Он заглянул в коробку для обедов: – Ты будешь доедать рогалик?
Мне потребовалось некоторое время, чтобы перестать кипятиться, но в конце концов я успокоилась. Правда, я все еще была не в настроении читать наизусть стихи из Библии. Когда уже почти пришло время идти домой, миссис Ронда сказала нам зайти в церковь и помочь расставить стулья для воскресной школы.
Пока Говард шел в сторону церкви, Ти Джей Рэйни последовал за ним, шагая вверх-внизу, так же как он. Парень огляделся, удостоверившись, что все смотрят, и широко и довольно улыбнулся, будто был самым смешным человеком во вселенной.
Внезапно Говард обернулся, но Ти Джей даже не остановился. Он продолжил вышагивать.
Вверх.
Вниз.
Вверх.
Вниз.
А потом я не поверила своим глазам. Говард просто отвернулся и пошел своим путем, будто ничего не случилось. Ну, что я могу сказать, всех ананасов мира не хватило бы, чтобы удержать меня от того, чтобы погнаться за Ти Джеем на всех парах. Я выставила руки прямо перед собой – и бам! Я толкнула мальчика так сильно, что его голова резко откинулась назад, и он рухнул лицом прямо на землю.
Признаюсь, я ничуть не удивилась, когда он поднялся и толкнул меня в ответ, тем самым сбив с ног. Я собралась и уже была готова задать ему хорошую трепку, когда миссис Ронда встала между мной и Ти Джеем с упертыми в бока руками и незамутненным ужасом в глазах.
– Прекратите немедленно! – закричала она. – Такое поведение неприемлемо в библейской школе!
Вот как получилось, что день я закончила, сидя на церковной скамье вместе с Ти Джеем Рэйни, выслушивая, как миссис Ронда рассуждает о прощении, доброте, великодушии, милосердии и обо всем таком. Мне казалось, это Одри Митчелл должна сидеть здесь в своих идеальных кроссовках, пока миссис Ронда декламирует что-то про ближнего нашего. Время от времени Ти Джей кидал взгляд в мою сторону, а я – в его.
Когда Берта приехала забрать меня, миссис Ронде обязательно понадобилось сообщить ей, что случилось. Берта кивала и говорила: «О, боже», «Да, мэм» и «Да, обязательно», – а потом мы ехали домой в тишине. Мама бы наорала на меня, спрашивая, что со мной не так, раз ни один божий день не может пройти без того, чтобы я не попала в неприятности. Но не Берта. Она наклонилась ко мне, похлопала по коленке и сказала:
– Ты – настоящий друг для Говарда, Чарли.
Когда мы приехали домой, я взяла Косточку, и мы пошли на улицу посидеть в тени кизила. Воздух был спертый и горячий. Красная земля во дворе – сухая и пыльная. Настурции Берты, стоявшие у входной двери, повылезали из горшков и свисали вниз. Распрыскиватель в огороде распылял по кругу воду, оставляя блестящие капельки свисать с листьев окры и оседать в
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.