Рассвет - Дэниел Краус Страница 99
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Автор: Дэниел Краус
- Страниц: 99
- Добавлено: 2026-01-02 10:00:07
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Рассвет - Дэниел Краус краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рассвет - Дэниел Краус» бесплатно полную версию:НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
Эпическая история невиданных масштабов, настоящая квинтэссенция зомби-хоррора, от самого крестного отца жанра, легендарного Джорджа Э. Ромеро. Он обратился к крупной литературной форме, чтобы рассказать трагическую историю о восстании мертвых и падении человечества так, как никогда не позволили бы ограниченные средства кинопроизводства. К сожалению, Ромеро умер, не успев завершить свой масштабный труд. По воле его вдовы высокая честь завершить роман выпала известному хоррормейкеру, автору множества бестселлеров The New York Times Дэниелу Краусу.
Тысячелетиями человечество жило в ожидании конца света. И он настал, но началось все не с всемирного потопа, вторжения инопланетян или падения астероида, а всего лишь с одного трупа, удивительным образом не пожелавшего остаться мертвым. Эпидемия зомби распространилась с невероятной скоростью по всем континентам, цивилизация пала в считаные дни, а немногим уцелевшим в этой бойне пришлось сплотиться, ведя отчаянную борьбу за выживание против орд оживших мертвецов и беспощадных банд живых, пирующих на руинах старого мира.
Книга первая – «Рассвет». Тьма пробуждается и расползается по миру.
Рассвет - Дэниел Краус читать онлайн бесплатно
Праздники отмечались по утрам. Ужины устраивались по случаю годовщин, которые они отмечали каждый день. Шарлин решила, что в поспешном браке нужно отказаться от такой ерунды, как бумажная, кожаная и льняная свадьба, и сразу перейти к главному. Пять лет – деревянная свадьба. Двенадцать лет – шелковая свадьба. Двадцать пять – серебряная свадьба. Шарлин все смогла найти: деревянный череп со Дня Мертвых, забавную шелковую футболку для ночных клубов начала девяностых, раскрашенную серебром игрушку-трансформер, вероятно, из детства Луиса. Сами ужины прошли не очень хорошо: у Луиса не было аппетита, и ему было трудно глотать. Однако ему, похоже, нравилось смотреть, как Шарлин ест, поэтому она делала вид, что наслаждается двойным печеньем «Орео» с пятью свечками или пудингом, на котором она выложила «12» кусочками белого шоколада.
«Это знак любви, – говорила она себе, – что Луис держится молодцом на каждом празднике». Только после того, как она помогала Луису вернуться в постель, он сжимал простыни жилистыми руками, корчась от боли, которую не мог описать.
– У меня густеет кровь. – Это было все, что он смог выдавить.
Шарлин представила, как личинки забивают вены Луиса. Нужно действовать быстрее. Сейчас это уже было ради ее блага, а не ради блага Луиса.
Дети были краеугольным камнем в жизни многих супружеских пар, но с этим она мало что могла поделать. С домашними животными тоже не вышло: собаки, которых Шарлин встречала, выглядели слишком озверевшими, а кошки – слишком слетевшими с катушек. Еще один мозговой штурм. Музыка и фильмы! Они с Луисом были «поспешно женаты» уже двадцать или тридцать лет, и у них все еще не было ни своей песни, ни своего фильма. Она собрала все до последнего винилы, CD-, DVD- и Blu-ray-диски, MP3-плееры в корзину для белья и отнесла их к кровати Луиса, чтобы ознакомиться со всем по порядку и выбрать достойное.
– «Страна Садов»? – спросила она, показывая DVD.
– Я бы предпочел, чтобы меня покусала сотня упырей, – простонал он. – Тысяча.
– «Свадебный переполох» с Дженнифер Лопес и Мэттью Макконахи в главных ролях? О, Луис, у нас ведь так и не получилось настоящей свадьбы. Это может оказаться поучительным.
– Унылым, – сказал он. – Точно говорю.
– Слушай, это ведь твоя коллекция. Может, «Правила съема: Метод Хитча»?
Луис прищурился.
– Уилл Феррелл?
– Уилл Смит. «Познакомьтесь с Хитчем, величайшим сводником Нью-Йорка. Любовь – это его работа, и он найдет вам девушку мечты всего за три простых свидания, гарантирую!»
– Теперь я не только болен, но еще и унижен.
– О, вот оно. Тут прямым текстом написано «наш фильм». «Адам Сэндлер – преданный отец с потрясающей новой домработницей в фильме… “Испанский английский”».
– Убей меня. Просто убей.
– Включает двенадцать вырезанных сцен, Акоцелла! Двенадцать!
– Принеси мне револьвер. Принеси сраный револьвер.
Это было дико смешно и сокрушительно грустно. Луис рассмеялся, но смех перешел в кашель, и ему удалось пожать плечами, как бы говоря «что поделаешь», хотя по подбородку текла кровь, а ноги под одеялом дергались в приступах невыносимой боли. Он не хотел, чтобы Шарлин это видела, поэтому она притворилась, что ничего не замечает, и смеялась до слез, а потом прикрыла лицо салфеткой и расплакалась. Как оказалось, при небольшой практике плач можно выдать за еще более откровенный смех.
Продолжение следует
Примечания
1
Grand Ole Opry – одна из старейших американских радиопередач в формате концерта в прямом эфире с участием звезд кантри. – Здесь и далее – прим. пер.
2
Матерь божья (исп.)
3
После смерти (фр.)
4
Мой бедный милый мальчик (исп.)
5
Заблокирован на территории РФ за распространение ложной информации и дискредитацию российских СМИ.
6
Иностранный владелец ресурса нарушает закон РФ.
7
Все время, постоянно (исп.)
8
Добро пожаловать! (исп.)
9
Входите! (фр.)
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.