Не навреди ему - Джек Джордан Страница 13

- Доступен ознакомительный фрагмент
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Автор: Джек Джордан
- Страниц: 16
- Добавлено: 2022-09-15 20:02:03
- Купить книгу
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Не навреди ему - Джек Джордан краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Не навреди ему - Джек Джордан» бесплатно полную версию:Врач, планирующий убийство, или мать, мечтающая вернуть сына? Кто же она – жертва или преступница?
Блестящий кардиохирург Анна Джонс должна убить пациента на операционном столе, чтобы спасти собственного сына. Теперь ей предстоит выбрать между клятвой врача и чувствами матери.
Для кого эта книга
Для поклонников медицинских триллеров и тру-крайм детективов.
Для тех, кому понравились книги «Безмолвный пациент» Алекса Михаэлидеса, «Вниз по кроличьей норе» Марка Биллингхэма, «Пациент» Джаспера Девитта, «Кукушка» Натали Дэниелс.
Для любителей остросюжетной литературы, от которой захватывает дух.
На русском языке публикуется впервые.
Не навреди ему - Джек Джордан читать онлайн бесплатно
Ахмеду Шабиру сорок лет, у него наследственная гиперхолестеринемия, ему требуется тройное шунтирование, его шансы на выживание – девяносто процентов в случае отсутствия осложнений после операции. Ожидаемая продолжительность жизни после операции приближается к среднему показателю для его поколения, но через десять лет после операции коэффициент смертности упадет на шестьдесят – восемьдесят процентов. Наследственная гиперхолестеринемия по-прежнему будет представлять проблему в будущем. Это его первая операция, но, скорее всего, не последняя.
Социальный аспект: у него есть жена, но нет детей. Мистер Шабир и его жена предупреждены о возможном летальном исходе. Они готовы пойти на такой риск.
Я кусаю нижнюю губу.
Сосредоточься на фактах.
Заку Джонсу восемь лет, состояние здоровья отличное, за исключением непереносимости лактозы и аллергии на пенициллин. Любимый цвет – зеленый. У него впереди много лет. Ему не досталось и четверти того опыта, который уже повезло испытать мистеру Шабиру. Зак едва начал жить.
И он мой.
У меня звонит телефон, прорвавшись через тишину кабинета. Я так резко вскакиваю, что в шее что-то хрустит и накатывает воспоминание о том, каково это – когда тебя швыряют об стену. Я чувствую запах крови, хлынувшей из носа этого человека, и горячее острое дыхание тех, кто прижимает меня к стене. Беру телефон дрожащей рукой и смотрю на экран, где всплывает имя моего брата.
Встаю из-за стола и начинаю расхаживать по кабинету на трясущихся ногах. Во всем этом хаосе я забыла, что Джефф должен забрать Зака сегодня утром.
Если расскажешь кому-нибудь, твой сын умрет.
Телефон все звонит и звонит.
Нельзя отвечать; похитители будут слушать разговор. Я снова сажусь за стол и жду, когда Джефф повесит трубку. Потом сразу беру трубку рабочего телефона с базы и слушаю, как мне в ухо визжит гудок.
Может такое быть, что они и рабочий телефон прослушивают?
Я ставлю телефон на базу и смотрю на него, как будто смогу разглядеть признаки того, что с ним что-то сделали.
На мой телефон они могли поставить прослушку, а на телефон доктора де Силвы – нет.
Хватаюсь за стол, внезапно у меня начинает кружиться голова, перед глазами пляшут точки. Я совершенно без сил, а день только начался; сегодня в расписании две операции.
Так, всему свое время.
Я делаю глубокий вдох и открываю дверь кабинета. В большой сети больничных коридоров стоит эхо отдаленных голосов, но, к счастью, никого не видно. Выхожу из своего кабинета и иду к кабинету доктора де Силвы – соседней двери. Я нажимаю на ручку как можно тише, проскальзываю внутрь и закрываю дверь у себя за спиной.
– Доброе утро, Анна.
Я резко оборачиваюсь.
Доктор де Силва сидит за своим столом.
– Извините, ради бога… не думала, что вы будете у себя так рано.
– Думали, можете прийти и перетрясти ящик с шоколадками? – говорит он, подмигивая.
Я изображаю веселье, от натянутой улыбки болят щеки.
– Чем могу помочь?
– Хотела воспользоваться вашим телефоном. Мой зависает, а мобильный не зарядился как следует вчера.
– Конечно пользуйтесь.
– Да нет, не страшно. Это вроде как личный звонок. Спрошу медсестер, может, у них на посту могу…
– Нет, нет… – настаивает он. – Если будете разговаривать на посту, вся больница узнает, о чем речь, через полчаса. Я все равно собирался сходить за кофе.
Он встает из-за стола и идет к двери, но перестает улыбаться, как только подходит ближе ко мне.
– Вы в порядке?
Я, наверное, ужасно выгляжу: бледная, с немытыми обвисшими волосами, синяками под глазами.
Глаза.
Я собиралась наклеить накладные ресницы, когда приеду в больницу, но забыла, открыв карту Ахмеда Шабира. Я опускаю глаза в пол, щеки у меня пылают.
– Все нормально.
– Хорошо. Но помните, если вам нужно с кем-то поговорить…
Если я с тобой поговорю, мой сын умрет.
– Спасибо.
Он похлопывает меня по руке.
– И если мы до этого не увидимся, желаю удачи в субботу. Хотя вам удача не нужна, – он открывает дверь и оборачивается с улыбкой. – Знаете, мы все вам страшно завидуем.
«Да забирайте, – думаю я. – Мне не надо».
Он снова мне подмигивает и наконец выходит.
Я со вздохом приседаю на край его стола. Все только началось, а уже накопилось столько обмана, так много лжи, о которой нужно помнить, а правда, кажется, написана у меня на лице.
Я беру телефон, набираю номер Джеффа, со страхом ожидая очередного кома лжи, который сейчас вывалится у меня изо рта.
– Алло?
При звуке его голоса у меня замирает сердце. Я вот-вот разрыдаюсь и все ему расскажу. Я изо всех сил цепляюсь за край стола.
– Джефф, это Анна.
– А, привет! – говорит он жизнерадостно, как человек, который отправляется в отпуск, забыв обо всех проблемах. Я так ему завидую, что хочется плакать.
– Откуда ты звонишь?
– У меня телефон тупит. Я попросила коллегу одолжить мне свой.
Первая ложь.
– Ты уже на работе? Я надеялся увидеться, когда буду забирать Зака. Он с Полой?
– Слушай, Джефф, у меня, кажется, плохие новости…
Я чувствую, как еще не произнесенные слова жгут мне горло. Мне ужасно не хочется портить ему веселье, но одновременно у меня появляется злобное желание расстроить его, чтобы я была не одна в своем горе.
– Мы с Заком полночи не спали, – говорю я.
Вторая ложь.
– Он так хотел поехать, но из-за всех этих недавних перемен начал сильно тревожиться из-за того, что со мной расстанется. Думаю, ему будет лучше побыть дома, со мной.
Третья ложь.
– Господи, – говорит он. – Так жалко.
– Прости, это ужасно, но у нас столько всего произошло; мы все на эмоциях. Мне кажется, ему требуется как можно больше стабильности, пока все не устаканится. Извини.
– Да не извиняйся, я бы так же поступил с Лейлой. Блин, Лейла… она жутко расстроится.
Она, по крайней мере, в безопасности.
Я давлю в себе неприязнь.
– Джефф, извини, что вот так вывалила это на тебя, но мне надо бежать, у меня сегодня операция, надо посмотреть пациента. Знай, что мы с Заком вам это компенсируем. Может быть, попозже все вместе куда-нибудь поедем.
Если мне удастся его вернуть.
– Отличная мысль. Слушай, Анна, не уходи пока…
Он делает паузу. Я не дышу.
– У тебя все хорошо?
Мне не удается это скрывать. Доктор де Силва увидел по моему лицу, Джефф догадался по голосу.
– Да… а что такое?
– Ну просто на тебя столько свалилось: работа, развод, ты теперь мать-одиночка. Знай, что я рядом, если нужна будет помощь. Даже если просто надо будет забрать Зака на день, чтобы ты выспалась. Кажется, ты очень устала.
Глаза у меня наполняются слезами. Я откашливаюсь.
– Спасибо, Джефф. Слушай, правда не могу говорить. Хорошего вам отпуска, не забудь отправить мне открытку.
– Конечно. Люблю тебя, Энни.
Я быстро вешаю трубку и закрываю глаза, стиснув зубы и задержав дыхание.
Нельзя расклеиваться. Я должна быть сильной, ради Зака.
Убедившись, что удалось сдержаться, я открываю глаза и вижу, что колени у меня усыпаны тонкими золотистыми волосками.
Я снова дергала волосы на руке.
Я
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.