14-я колония - Стив Берри Страница 84
- Категория: Детективы и Триллеры / Политический детектив
- Автор: Стив Берри
- Страниц: 115
- Добавлено: 2025-08-21 12:00:57
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
14-я колония - Стив Берри краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «14-я колония - Стив Берри» бесплатно полную версию:Что произойдет, если избранный президент и вице-президент умрут до принесения присяги? Ответ далеко не однозначен — на самом деле, то, что последует за этим, будет ничем иным, как полным политическим хаосом.
Сбитый над Сибирью бывший агент Министерства юстиции Коттон Малоун вынужден бороться за выживание с Александром Зориным, человеком, чья преданность бывшему Советскому Союзу десятилетиями перерастала в острую ненависть к Соединенным Штатам.
Перед побегом Малоун узнает, что Зорин и еще один бывший офицер КГБ, который все еще находится на Западе, направляются за границу, в Вашингтон, округ Колумбия. До дня инаугурации — полудня 20 января — осталось всего несколько часов. Изъян в Конституции и еще более несовершенный закон о преемственности президента открыли путь к катастрофе, и Зорин намерен использовать обе слабости в полной мере.
Вооруженный оружием, оставшимся со времен холодной войны, которое долгое время считалось всего лишь мифом, Зорин планирует атаковать. Ему помогает шокирующая тайна, спрятанная в архивах.
Use the arrow to expand or collapse this section 1783. Американские и французские революционеры, которые боролись за независимость от Соединенных Штатов, основали тайное общество, Общество Цинциннати. Там представлены все 13 штатов США, подписавших Конституцию. Джордж Вашингтон — первый ее президент. 1812. Во время англо-американской войны, также известной как Вторая война за независимость, в высших эшелонах правительства США был раскрыт таинственный заговор. Его кодовое название: 14-я колония. В 1940 году президент Рузвельт возобновил его деятельность. 1982. Президент Рейган и Папа Иоанн Павел II в библиотеке Ватикана ведут беседу один на один, из которой никогда ничего не просачивалось. Коттону Мэлоуну, начавшему гонку со временем, придется связать эти три исторических факта воедино, чтобы сорвать невероятный заговор. От замка на юге Франции до церкви в Вашингтоне, через Сибирь и Канаду Стив Берри увлекает нас в непреодолимое приключение, в котором действие, неизвестность и эрудиция снова чудесным образом сочетаются.
При создании обложки, использовал дизайн, предложенный болгарским издательством «Обсидиан».
14-я колония - Стив Берри читать онлайн бесплатно
Стефани гордилась Дэнни. Он не потерял самообладания или хладнокровия. Это и понятно, учитывая, что большую часть своей жизни он продвигался через политические лабиринты со стремительной легкостью. Она никогда не видела, чтобы его беспокоила конфронтация. Вместо этого он процветал под давлением, казалось, черпая из него силы.
«Но я сделаю это», — сказал Фокс. «Брюс, подготовьте мне некоторую правовую основу для 20-й поправки и Закона о наследовании президента. Признаюсь, я тоже не являюсь экспертом. Таким образом, если это воплотится в нечто заслуживающее доверия, мы будем готовы принимать обоснованные решения».
Литчфилд кивнул.
«А пока остальные из вас продолжают работать над тем, что делаете, — сказал Фокс, — и давайте посмотрим, что будет развиваться. Я не забываю о том, что вы говорите. Я просто хочу большего, прежде чем действовать. И у нас есть время, чтобы внести изменения, если это будет необходимо».
Фокс отодвинул свой стул, и он со своим представителем AG встали.
Дэнни указал на Литчфилда. «Возьми это с собой. От его вида меня тошнит.
Литчфилд встал.
«Но прежде чем ты уйдешь», — сказал Дэнни. «Тебе нужно что-то исправить».
Литчфилд взглянул на Фокса.
«Какого черта ты на него смотришь?» — сказал Дэнни. «Не думай, что я не буду стрелять тебе в задницу прямо здесь, прямо сейчас. Поговорим о привлечении внимания к вещам».
Литчфилд ощетинился оскорбительным тоном, но мудро промолчал.
«Подумайте об этой пресс-конференции, — сказал Дэнни Фоксу. «Было бы круто».
Репортеры Белого дома были другой породы, последней из умных и упорных. Определенно не лучшее место для нового президента, чтобы бросить вызов накануне инаугурации.
Итак, Фокс мудро кивнул в знак согласия.
Литчфилд повернулся к ней. «Вы восстановлены». Он полез в карман, нашел ее значок и подошел к ней.
Затем трое мужчин покинули кабинет.
«Я сказал ему принести это», — сказал ей Дэнни.
«Я рад, что живу в Дании», — сказал Коттон. «Эти люди глупы».
«То, что их просили, было вполне разумным, — сказал Эдвин, — учитывая возможную угрозу».
«Первое, что хочет знать шагающий по крыльям, — это кто управляет самолетом», — сказал Дэнни. «Фокс пришел, чтобы выяснить это, и он прав в одном. У нас нет плюсов в доказательство. Последнее, что я слышал, Зорин и его приятель все еще ехали по шоссе I-95, направляясь на юг. Они идут в нашу сторону, но зачем и куда?»
«Завтра они все будут в одном месте, — сказал Эдвин. «Избранный президент, избранный вице-президент, спикер палаты представителей, председатель Сената и все члены кабинета, кроме одного. Прямо здесь, в Белом доме в полдень. Скажем так, происходит немыслимое, и все они разлетаются вдребезги, а это значит, что назначенный выживший примет командование».
«Кто это на этот раз?» — спросил Дэнни.
Она знала, что выбор сделал глава администрации Белого дома.
«Транспортный секретарь».
«Кто хорошо строит автомагистрали, но не знает, как вести страну», — сказал Дэнни. «Не говоря уже о конституционных проблемах с этим законом о наследовании. Я проверил это».
«Литчфилд?» — спросила его Стефани.
«Конечно нет. Этим занимался адвокат Белого дома. Эта 20-я поправка и закон о наследовании — это крушение поезда. Как только пыль осядет от бомбы, начнутся судебные разбирательства, политические баталии и хаос».
Она вспомнила, о чем предупреждал голос по телефону в доме Крис. «И многое другое, возможно, вызванное СВР в кампании дезинформации».
«Так и будет», — сказал Дэнни.
Она взглянула на него, и он кивнул. «У нас также есть дополнительная сложность».
И она сообщила Коттону, Кассиопее и Эдвину о том, что произошло в северном парке округа Колумбия.
«Я подумал, что лучше оставить это при себе», — сказал Дэнни.
«Он подтвердил, что бомбы существуют», — сказала она. «Но у нас нет возможности узнать, правда ли это. Вовсе нет.
— Во всяком случае, пока нет, — сказал Коттон. «Но Зорин приближается. С Келли, и они наверняка направятся прямо к ним».
«В российском правительстве вот-вот начнется собственный хаос», — сказала она. «Людям, которые там делают деньги, нравятся вещи такими, какие они есть. Они не мечтают о новом Советском Союзе».
Дэнни повернулся к Эдвину. «Заставьте государство работать над этим. Мне нужна оценка того, кого они могут убить. Сообщите ЦРУ и посмотрите, смогут ли они что-нибудь уловить. Поскольку нас предупредили, давайте не будем попадаться на дерьмо у ручья».
Эдвин кивнул и вышел из комнаты.
«Завтра здесь будет вечеринка», — сказала она.
«Мой последний. Сейчас они обустраивают Голубую комнату с камерами. Это не займет много времени. Может минут тридцать. У нас небольшой прием для воротил, начинающийся в 10:30. К часу они все уйдут отсюда.
«Таким образом, есть два с половиной часа, когда может разыграться весь сценарий Fool's Mate», — сказал Коттон.
«Не совсем. Фокс и его вице-президент не прибудут раньше 11:30. Так что есть в лучшем случае девяносто минут, о которых нам нужно беспокоиться. Но 12:00 — идеальное время. Каждый гарантированно будет в центре внимания».
Она знала, что другие празднества в городе начнутся только в понедельник после полуденной публичной церемонии. Выйдя с трибуны, завершив свою инаугурационную речь, Фокс направился в Капитолий и подписал необходимые документы, представляя кандидатуры в свой кабинет, чтобы Сенат мог приступить к работе над утверждением. Затем он пообедал с лидерами Конгресса, прежде чем насладиться инаугурационным парадом. Вечером будут праздничные балы, по кругу новый президент и вице-президент.
«Как только они все уедут отсюда, — сказал Дэнни, — это не имеет значения. Все слишком разбросаны. Нет. Наша ахиллесова пята завтра в полдень. Где Люк?
Внезапное изменение темы застало ее врасплох.
«Уточняю больше зацепок с Обществом Цинциннати», — сказала она. «Зорин не зря отправил туда Аню Петрову. Я хочу знать, что это такое».
«Я тоже, — сказал Дэнни. «Это поднимает интересный вопрос. Какое отношение имеет к СССР социальный клуб эпохи Войны за независимость, которому уже двести с лишним лет?»
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ДЕВЯТАЯ
Люк сел за кухонный стол. Вода кипела в чайнике на плите, где Бегин варил горячий чай. Сью села с ним, и Люк задумался, как много из этого она знает и как много открывает для себя впервые. Ее предыдущие комментарии, казалось, указывали на то, что она была чем-то большим, чем просто пассивным наблюдателем. Он задавался вопросом о ее матери, но знал, что лучше не спрашивать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.