14-я колония - Стив Берри Страница 83

Тут можно читать бесплатно 14-я колония - Стив Берри. Жанр: Детективы и Триллеры / Политический детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
14-я колония - Стив Берри

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


14-я колония - Стив Берри краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «14-я колония - Стив Берри» бесплатно полную версию:

Что произойдет, если избранный президент и вице-президент умрут до принесения присяги? Ответ далеко не однозначен — на самом деле, то, что последует за этим, будет ничем иным, как полным политическим хаосом.
Сбитый над Сибирью бывший агент Министерства юстиции Коттон Малоун вынужден бороться за выживание с Александром Зориным, человеком, чья преданность бывшему Советскому Союзу десятилетиями перерастала в острую ненависть к Соединенным Штатам.
Перед побегом Малоун узнает, что Зорин и еще один бывший офицер КГБ, который все еще находится на Западе, направляются за границу, в Вашингтон, округ Колумбия. До дня инаугурации — полудня 20 января — осталось всего несколько часов. Изъян в Конституции и еще более несовершенный закон о преемственности президента открыли путь к катастрофе, и Зорин намерен использовать обе слабости в полной мере.
Вооруженный оружием, оставшимся со времен холодной войны, которое долгое время считалось всего лишь мифом, Зорин планирует атаковать. Ему помогает шокирующая тайна, спрятанная в архивах.
Use the arrow to expand or collapse this section 1783. Американские и французские революционеры, которые боролись за независимость от Соединенных Штатов, основали тайное общество, Общество Цинциннати. Там представлены все 13 штатов США, подписавших Конституцию. Джордж Вашингтон — первый ее президент. 1812. Во время англо-американской войны, также известной как Вторая война за независимость, в высших эшелонах правительства США был раскрыт таинственный заговор. Его кодовое название: 14-я колония. В 1940 году президент Рузвельт возобновил его деятельность. 1982. Президент Рейган и Папа Иоанн Павел II в библиотеке Ватикана ведут беседу один на один, из которой никогда ничего не просачивалось. Коттону Мэлоуну, начавшему гонку со временем, придется связать эти три исторических факта воедино, чтобы сорвать невероятный заговор. От замка на юге Франции до церкви в Вашингтоне, через Сибирь и Канаду Стив Берри увлекает нас в непреодолимое приключение, в котором действие, неизвестность и эрудиция снова чудесным образом сочетаются.


При создании обложки, использовал дизайн, предложенный болгарским издательством «Обсидиан».

14-я колония - Стив Берри читать онлайн бесплатно

14-я колония - Стив Берри - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стив Берри

упомянули, что это срочно».

Она уловила снисходительный тон: «Как что-нибудь может быть срочным в такой поздний час твоего семестра». И манера поведения. Как учитель, подбадривающий немного отсталого ученика. Но Дэнни, казалось, сохранял хладнокровие. Она знала, что он и Фокс не похожи друг на друга. Физически Дэнни был высоким, широкоплечим, с густыми густыми волосами и проницательными глазами. Что заметил один наблюдатель? Огромная туша с кремневыми глазами. Фокс был невысоким, поджатым, поджатым и серьезным, с пепельно-серыми волосами и водянисто-голубыми глазами. Судя по тому, что она читала, он считал себя интеллектуалом с северо-востока, прогрессивным финансовым человеком, но консерватором в обществе. Дэнни был южным человеком до мозга костей и был абсолютно прагматичным. Ученые мужи годами пытались пометить его, но ни один из них не увенчался успехом. Насколько ей известно, эти двое мужчин не знали друг друга, и их отчуждение усугублялось тем, что они принадлежали к противоположным сторонам и ни черта не были обязаны друг другу.

«У нас складывается ситуация, — сказал Дэнни. «Один этот идиот, сидящий рядом со мной, знал, но решил, что это не наша проблема».

Она улыбнулась его упоминанию о Литчфилде, который ничего не мог сказать.

«Я понимаю, — сказал Фокс, — как вы могли быть раздражены тем, что мы одобрили увольнение мисс Нелл, но у нас была договоренность, что все будет хорошо у моих людей, особенно в такой поздний час».

«Последний раз, когда я смотрел, Личфилд работает на меня. И ваша птичья собака была повсюду, отдавая приказы отступать. Напротив, я мог бы добавить к своим прямым инструкциям».

Литчфилд уверенно сел в своем кресле.

«Он сделал то, что я ему сказал», — сказал представитель AG. «Я бы все равно уволил ее на следующей неделе».

«Иди к черту», ​​- сказала Стефани.

Фокс, Литчфилд и новый генеральный директор посмотрели в ее сторону. Даже Коттон казался немного шокированным. Кассиопея только улыбнулась.

«Я полагаю, что раны заживают лучше, если их не открывать постоянно», — сказал ей Фокс. «Прошу прощения за этот комментарий».

И если ее неуважение его оскорбило, Фокс этого не показал. Вместо этого он снова обратил свое внимание через стол на своего равного. «Почему мы здесь?»

Дэнни объяснил все, что знал о Зорине, помощнике дурака, и 20-й поправке. Она добавила то, что узнала в доме Криса Кокса, а Коттон рассказал о том, что произошло в Сибири и Канаде. Поскольку Дэнни ничего не сказал о том, что только что произошло в парке, она последовала его примеру и оставила это при себе.

Когда они закончили, Фокс откинулся в кресле. «Ничего из этого не звучит хорошо».

«Добро пожаловать в мой мир», — сказал Дэнни.

Фокс взглянул на своего заместителя генерального директора, затем на Литчфилда, спрашивая мнение любого из них.

«Мы мало что знаем, — сказал Литчфилд. «По большей части это домыслы. Кажется, самые важные вопросы: во-первых, существуют ли еще ядерные устройства тридцатилетней давности, и, во-вторых, жизнеспособны ли они».

«Русские определенно думают, что бомбы здесь», — сказала она. «Они разработали вещи, которые прослужат долго. Так что мы не можем рисковать, что они не работают».

«Но вы не знаете, что они существуют», — сказал новый AG. «Все это могло быть ничем, охота на диких гусей. Перенаправление Москвой на что-то другое».

«Мы не можем рисковать», — сказал Дэнни.

Фокс выглядел заинтригованным. «Что ты хочешь чтобы я сделал?»

«Давайте перенесем инаугурацию в неизвестное место. Вы приносите присягу там в полдень, как того требует Конституция, тогда у нас не будет проблем».

Никто не сказал ни слова.

Наконец Фокс покачал головой. «Я ценю то, что вы говорите. Я действительно так делаю. Но перенос приведения к присяге в столь поздний час вызовет только миллион вопросов, и мы не сможем сохранить это в секрете. На данный момент мы даже не знаем, является ли это реальной угрозой. Первый месяц моего правления был потрачен на то, чтобы кабельные новостные каналы анализировали, размышляли и гадали о том, что мы сделали. Мы никогда не получим сообщение. Я не могу начать свое президентство с нависшим надо мной».

«Вы бы предпочли умереть?» — спросил Эдвин.

Это был справедливый вопрос, исходящий от человека с ограненным умом, как бриллиант, и к нему следует отнестись серьезно.

«Все, кто работает на вас, непокорны?» — спросил Фокс Дэнни.

«Не мне.»

Фокс улыбнулся.

«Как минимум, — сказал Дэнни, — переместите приведение к присяге вице-президента в другое место. Таким образом, вы не будете в одном и том же месте».

«И как это сделать, не задавая одинаковых вопросов? Все назначено на завтрашний полдень, и мы оба вместе примем клятву.

Коттон сидел необычайно тихо, наблюдая, как два гиганта сражаются друг с другом. Она поняла, что решения, которые хотел принять Дэнни, страдали от недостатка веских доказательств в их поддержку. Фокс, и это правильно, хотел бы получить подробности, которые убедили бы его следовать плану, не добавляя собственных вариаций. Но ей нужна была оценка Коттона, поэтому она спросила его: «Вы говорили с Зорином. Вы были там с Вадимом Бельченко. Это правда?»

«Эти люди выполняют задание. Нет вопросов.»

«Тогда во что бы то ни стало, — сказал Фокс, — разыграйте это. Делай свою работу. Но мы не откладываем и не меняем инаугурацию, пока у вас не будет чего-то конкретного. Истинная, подлинная, поддающаяся проверке угроза. Конечно, все вы видите в этом мудрость? К тому же все это произойдет завтра прямо здесь, в Белом доме. Где еще кто-нибудь из нас был бы в большей безопасности?»

Она знала, что он имел в виду.

Согласно конституции, срок полномочий уходящего президента должен заканчиваться ровно в полдень 20 января. Обычно это не было проблемой. Церемония прошла публично, за пределами Капитолия, высоко на строительных лесах, и за ней наблюдали миллионы людей. Но когда 20 января выпало на воскресенье, все было по-другому. Новый президент и вице-президент принесут присягу в воскресенье, как того требует Конституция, а затем на следующий день состоится публичное празднование, которое включало повторную присягу в более знакомой публике за пределами Капитолия.

«Я проверил, — сказал Фокс. «С 1937 года, когда вступила в силу 20-я поправка, это происходило трижды в воскресенье. Завтра будет номер четыре. Я не могу контролировать календарь или менять Конституцию, но могу придерживаться плана. И мы это сделаем, если не будет обнаружено что-нибудь серьезное».

«Это шоу так важно для тебя?» — спросил Дэнни.

«Это не честно. У вас было две инаугурации, я могу добавить, обе феерии. Сейчас моя очередь.»

«Вы делаете ошибку».

«Но это предполагает,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.