Бесплодные земли (автоперевод) - Дуглас Престон Страница 40

Тут можно читать бесплатно Бесплодные земли (автоперевод) - Дуглас Престон. Жанр: Детективы и Триллеры / Крутой детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Бесплодные земли (автоперевод) - Дуглас Престон

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Бесплодные земли (автоперевод) - Дуглас Престон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бесплодные земли (автоперевод) - Дуглас Престон» бесплатно полную версию:

** Авторы бестселлеров №1 "Нью-Йорк Таймс" Престон и Чайлд возвращаются с захватывающей историей, в которой археолог Нора Келли и агент ФБР Корри Свенсон, расследуя странные случаи смерти в пустыне, пробуждают древнее зло, более страшное, чем все, с чем они сталкивались раньше. **

В бесплодных землях Нью-Мексико найден скелет женщины, и расследование поручено агенту ФБР Корри Свенсон. Жертва ушла в пустыню, на ходу сбрасывая одежду, и умерла в мучениях от теплового удара и жажды. В ее костлявых руках находят два редких артефакта - камни-молнии, которые древние жители Чако использовали для вызова богов. Это самоубийство или... жертвоприношение? Агент Свенсон привлекает археолога Нору Келли для расследования. Когда находят второе тело, в точности похожее на предыдущее, они понимают, что дело гораздо серьезнее, чем они предполагали. Корри и Нора продолжают расследование в отдаленных каньонах...

Бесплодные земли (автоперевод) - Дуглас Престон читать онлайн бесплатно

Бесплодные земли (автоперевод) - Дуглас Престон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дуглас Престон

class="p1">Она замолчала. Долгое время не было слышно ничего, кроме потрескивания огня.

«Человеческое жертвоприношение», — наконец прошептала Корри. «Значит, эти женщины, которые покончили с собой, поднялись на вершины и погибли, — они могли быть частью какого-то возрождённого обряда жертвоприношения?»

«Это очень глубоко укоренилось», — сказала Нора. «И у меня нет ответов на многие вопросы. Но да, признаки указывают на то, что нам приходится иметь дело с человеческими жертвоприношениями. Сегодня».

«Культ», — сказала Корри с ноткой удовлетворения в голосе.

«Да», — сказала Нора через мгновение. «Да».

30

ЕЩЕ ОДНОГО ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОГО молчания Корри сказала: «Думаю, мне самой понадобится немного подкрепиться».

Уоттс налил ей выпить, а затем помахал горлышком бутылки перед Норой.

«Нет, спасибо. Мне нужно вести машину».

«Уже поздно — не стоит ехать обратно через горы в темноте. Оставайся здесь, если не против дивана. У меня есть спальный мешок, которым ты можешь воспользоваться».

Нора была благодарна за предложение. «В таком случае, — сказала она, — налейте и мне. Нам ещё многое нужно обсудить».

Он протянул ей напиток. Она взяла его и сделала глоток, приятно освежая жидкость. «Подводя итог: Драйвер считал, что всего было семь маяков, построенных чакоанцами для раннего предупреждения о любых тёмных деяниях галлин».

Корри кивнула. «И ты задаёшься вопросом: у всех ли на базах есть тела?»

«Именно», — сказала Нора.

Когда наступили вечерние сумерки, Уоттс зажег пару керосиновых фонарей.

«Хорошо», — медленно произнесла Корри. «Думаю, ФБР должно обследовать эти пять неисследованных мест на предмет человеческих останков». Она указала на документы и карты на столе. «Могу я это взять?»

«Это все для тебя — я скину фотографии на твой телефон через AirDrop».

Корри покачала головой. «Я всё ещё пытаюсь это осознать. Человеческое жертвоприношение — здесь и сейчас? Добровольное жертвоприношение, причём. Что могло этому поспособствовать?»

Уоттс заговорил: «Оскарби».

Нора посмотрела на него. «Точно. Каким-то образом Оскарби должен быть в центре всего этого. Он собрал вокруг себя всех этих приспешников. Он спал с женщинами. Он написал книгу, которая сделала его известным, и как раз в ней речь шла об употреблении галлюциногенов. Каждое лето он руководил полевыми раскопками в каньоне Галлина. И по какой-то причине он утаил этот важный вывод из диссертации Драйвера. Он не хотел, чтобы кто-то об этом узнал».

«Подождите», — сказал Уоттс. «Насколько я понимаю, Оскарби исчез лет двенадцать назад — задолго до смерти этих женщин».

«Говорят, он вернулся в Мексику, чтобы продолжить учёбу», — сказала Нора. «Но я уверена, он поддерживал связь». Она повернулась к Корри. «ФБР нужно отправиться в Сьерра-Мадре, найти его и доставить для допроса».

Корри помолчала. Потом сказала: «Это проблема».

"Как же так?"

«Знаете, как сложно ФБР получить разрешение на отправку агентов в другую страну? Особенно в Мексику? Это бюрократический кошмар, это займёт месяцы, и в конечном итоге, вероятно, ничего не получится. А правда в том, что у нас нет никаких веских доказательств против Оскарби, не говоря уже о неопровержимом доказательстве. Это всего лишь предположения».

«Тогда я пойду».

«В Мексику? Ты что, с ума сошёл?»

«Я поеду как турист. Многие приезжают в Сьерра-Мадре, чтобы увидеть Медный каньон и индейцев тараумара. Я поеду как турист, договорюсь о встрече с Оскарби, и мы мило побеседуем».

«И как вы собираетесь его найти?»

«Я объездил всю Мексику и достаточно хорошо говорю по-испански, чтобы понимать. Из его книги мы знаем хотя бы приблизительно, где он был с индейцами тотонтеаками».

«Это звучит чертовски опасно», — сказал Уоттс. «В этих глухомани, в Мексике, где процветает наркоторговля и наркокартели. И, вдобавок ко всему, если Оскарби каким-то образом причастен к этим смертям — добровольным или нет, — с ним небезопасно иметь дело».

«Со мной все будет хорошо», — сказала Нора.

«Если что-то случится, я не прощу себе, что втянул тебя в это».

«К лучшему или к худшему, меня уже втянули. Я могу о себе позаботиться. Кому-то нужно поговорить с Оскарби — он — недостающее звено».

«Не надо…» — начала Корри.

«Не могу поверить, что ты просишь меня отступить так поздно. У тебя нет выбора. Я ухожу».

«Ничто из того, что вы узнаете, не будет допустимо в суде и не станет основанием для официального иска со стороны ФБР».

«Возможно. Но его интервью хотя бы прольёт свет на происходящее, поможет нам заполнить пробелы. Я поговорю с доном Бенисио, пока буду там», — она положила руку на карту. «А вы тем временем можете поискать остальные маяки — и, возможно, других жертв».

31

МЫСЛЬ О ТОМ, ЧТО НОРА ОТПРАВИТСЯ в Мексику в одиночку, да ещё и в горы, была совершенно безумной. Он не раз говорил ей об этом, стоя в крошечной гостиной их общего дома, уперев руки в бока, нахмурившись и наблюдая, как она пакует сумку. «Это всё, что ты берёшь?» — спросил он. «Тебе нужно взять с собой пистолет. Можешь одолжить один из моих».

«Скип, ты же знаешь, что в Мексику нельзя провозить оружие».

«Спрячьте его в дверной панели вашего джипа».

Нора покачала головой. «И оказаться в мексиканской тюрьме?»

Скип покачал головой. «Нож-то хоть при тебе?»

Нора порылась в сумке, достала свой затемненный Zero Tolerance 0888 и помахала им перед ним.

«Как долго вы планируете отсутствовать?»

«Согласно Google Maps, дорога займёт двенадцать часов. Я так понимаю, долгий день туда, два дня на поиски Оскарби и разговор с ним, потом день обратно. Три-четыре дня. Готово».

Вы не знаете его точного местонахождения — у вас есть только название деревни. Поиски могут занять гораздо больше времени, особенно в труднопроходимой местности.

«Ладно. Тогда, может, дня четыре-пять».

«Федералы остановят вас и будут вымогать взятки».

«Я знаю, как обращаться с федералами. Приношу кучу двадцаток и блок сигарет».

«Наркоторговцы тебя застрелят».

«Последнее, чего они хотят, — это убить американского туриста. Пока я не попадаюсь им на глаза, они меня не тронут».

«Ты будешь привлекательной одинокой женщиной, путешествующей в одиночку по стране мачо».

«Я буду на своей машине, проеду прямо. Пропускай, пожалуйста, не волнуйся».

«Но где вы собираетесь остановиться, когда приедете в... как там, по-вашему, называется эта деревня, где предположительно живет Оскарби?»

«Сан-Луис-де- Маджимачи. В таких местах всегда можно найти, кто тебя приютит. Я не против спать на полу». Она вытащила листок бумаги. «А пока вот тебе список дел, чтобы ты была

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.