Лотос и ветер - Джон Мастерс Страница 21

Тут можно читать бесплатно Лотос и ветер - Джон Мастерс. Жанр: Детективы и Триллеры / Исторический детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лотос и ветер - Джон Мастерс

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Лотос и ветер - Джон Мастерс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лотос и ветер - Джон Мастерс» бесплатно полную версию:

Шпионский роман Джона Мастерса, опубликованный в 1953 году. Третий роман «Индийской трилогии».
Он продолжает сагу о семье Сэвидж, которая является частью британской колониальной администрации в Индии, и разворачивается на фоне Большой игры — периода напряжённости между Великобританией и Россией в Центральной Азии в конце XIX века.
Действие «Лотоса и ветра» разворачивается в 1879 году, когда лейтенант Робин Сэвидж участвует во второй англо-афганской войне, в то время как Британия и Российская империя участвуют в Большой игре, решающей будущее Афганистана. Несправедливо обвиненный в трусости, лейтенант Сэвидж поступает на службу в Секретную службу и должен разгадать тайну слова «Атлар», написанного незнакомцем-афганцем собственной кровью, чтобы помешать амбициям царской России. Он отправляется с верным ординарцем-гуркхом к самой дальней границе Британии

Use the arrow to expand or collapse this sectionПовествование ведётся от лица лейтенанта Робина Сэвиджа и невинной, но решительной Энн Хилдрет, хотя ближе к концу романа точка зрения Сэвиджа преобладает. Действие начинается в 1879 году, когда Великобритания и Афганистан участвуют во Второй англо-афганской войне.
Энн Хилдрет и Робин Сэвидж познакомились и прониклись симпатией друг к другу ещё до начала повествования. Энн — дочь офицера комиссариата — вместе с родителями едет на военную базу в Пешавар в Северо-Западной пограничной провинции Индии. По пути она становится свидетельницей убийства афганца. Перед смертью убитый пишет собственной кровью слово «атлар» (лошади).
Тем временем Робин находится в составе военной колонны в Афганистане. Он сын выдающегося военного и почти был вынужден пойти по стопам отца, но особой тяги к военной службе у него нет. В результате несчастного случая и некомпетентности вышестоящего офицера его обвиняют в трусости и отправляют в Пешавар для проведения военного расследования.
Жизнь грозит стать невыносимой, но знакомый, майор Хейлинг, связывает убийство, свидетелем которого стала Энн, с трофеем, который Робин забрал у убитого соплеменника в Афганистане, — жезайлом с выгравированной на нём надписью «atlar shimal» (лошади, север). Понимая, что истинная страсть Робина — уединение и пустота, Хейлинг вербует его в секретную службу и отправляет под прикрытием в Центральную Азию. В сопровождении верного гуркха ординарца Робин отправляется на поиски мотива убийства и пытается выяснить, связано ли оно с амбициями царской России. Перед отъездом он женится на Анне.
В конце концов Робин возвращается в Британскую Индию и воссоединяется с женой и маленькими детьми. В знак признания его заслуг он награждён Орденом «За выдающиеся заслуги» и, кажется, добился успеха в общепринятом смысле. Однако он снова исчезает за границей в погоне за своими полумистическими целями. Энн остаётся смириться с непреодолимой пропастью между ней, Лотосом, и Робином Ветром.


При создании обложки, частично использовал фрагмент изображение, предложенный англоязычным издательством и картину художника Дмитрия Хомутинникова.

Лотос и ветер - Джон Мастерс читать онлайн бесплатно

Лотос и ветер - Джон Мастерс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Мастерс

гази, что приказ есть приказ. Теперь они были рассредоточены, и все было готово к сигналу.

Робин достал пистолет, чтобы убедиться, что он заряжен. Он не думал, что сможет кого-нибудь убить, но лучше бы ему выглядеть так, будто он намеревается это сделать. Снег на рукояти превратился в лед, и пистолет выскользнул у него из рук. Он ударился молотком о выступ скалы и взорвался. Робин услышал грохот и ощутил взрыв как пощечину, но он не знал, почему сидит в снегу. Он не знал, как и почему схватил пистолет и теперь держал его дымящимся в руке. Из его правой ноги сильно текла светло-красная кровь, окрашивая снег вокруг него.

По выражениям их лиц, когда они подбежали к нему, он понял, что никто не видел, как пистолет выскользнул у него из руки. Никто в мире не видел этого, хотя он стоял среди них. В ту секунду все они смотрели на что-то другое — даже Манирадж, даже Джагбир.

Гигантским усилием он удержался от крика. Это была не физическая боль, потому что пока он ее не испытывал. Это был даже не гнев из-за того, что они могли поверить, что он скорее нанесет себе рану, чем встретится лицом к лицу с гази. Со стиснутыми зубами и сухими глазами он подавлял нарастающую меланхолию, более сильную, чем та, которая вдохновила плачущего «Лохабера больше нет». Он должен был жить среди людей, оставаясь живым и человечным, и у него не было средств для выполнения этой задачи.

Он попытался встать, но пуля задела мышцы его ноги. Наконец ему это удалось, и он прыгнул вперед, опираясь на плечо Джагбира. — Вперед, Субадар-сахиб, — крикнул он.

«Вперед! Быстро! Со мной все в порядке. Горнист протрубил, субадар скомандовал солдатам бежать, но отрывистый голос генерала был повелительным.

«Иди и останови его, Грин. Пусть его подчиненный поднимет роту. Скажи ему, чтобы подождал там, у дороги, пока не приедет хирург.

Отряд исчез в метели. Последнее, что Робин увидела, было заплаканное лицо Манираджа, прежде чем субадар повернулся и, спотыкаясь, побрел вверх по склону. Генерал и его штаб отошли на сотню ярдов дальше по дороге и скрылись из виду.

Его нога начала пульсировать. Майор Грин перевязал ее с грубым мастерством в тишине, которая показывала, что он не доверяет себе и не может заговорить. Офицеры и санитары подошли с тыла и прошли мимо, направляясь в штаб. Никого из них здесь не было, когда это произошло. Тогда откуда они знали, какое лицо надеть, когда проходили мимо? Подъезжая ближе, они в основном были поглощены серьезными разговорами или замечали что-нибудь интересное в снежных хлопьях на другой стороне дороги.

Рядом с Робином раздался хриплый голос: «Сахиб, что это написано на джезайле?»

Он повернулся и посмотрел Джагбиру в глаза. «Почему ты не с компанией? Ты боишься? Кафар хунну бханда марну рамро, не так ли?» Он с горечью повторил гуркхскую пословицу: «Лучше умереть, чем быть трусом».

«Я не боюсь, сахиб,» тихо ответил Джагбир, его темные глаза на мгновение сузились от оскорбления, затем снова открылись. «Джезайль. На нем что-то написано.

Робин сжал пальцы. Он должен подавить меланхолию. Он не должен позволить гневу заменить ее. Это было бы слишком просто. Он осторожно сказал: «Я знаю, Джагбир. Ты имеешь в виду чеканку на бочке?» Это несколько строк из Корана, их священной книги, написанной по-арабски.

«Не это. Вот. Посмотри.

Джагбир указал на нижнюю сторону приклада, где человек, собирающийся выстрелить из джезайля, схватил бы его. Робин взял оружие и стер снежинки пальцем. Посмотри, какая милая игрушка! Он мог притворяться; теперь он мог делать почти все, чтобы не навредить Джагбиру. Он сказал: «Да. Вы правы. Действительно, кто-то нацарапал на дереве буквы гвоздем или кончиком ножа. «Я даже могу это прочесть. Видишь ли, от моих книг и экзаменов есть какая-то польза, не так ли, Джагбир? Ha ha! Здесь написано «Атлар шимал». По-моему, «Атлар» означает «лошади». Шимал означает «север». Лошади, север. Вот и все.

«Хотел бы я быть образованным человеком,» внезапно сказал Джагбир. — Я хочу уметь читать и писать.

«Что бы ты сделал, если бы мог? На скрытом холме позади них разгорелась яростная битва. Он услышал дружный отдаленный рев отряда. «Айо Гуркхали!»

«Я бы узнал, откуда взялись все животные,» задыхаясь, сказал Джагбир и закрыл рот, щелкнув зубами. Робин промолчал. Стрельба продолжалась еще минуту, затем все стихло. Снег повалил сильнее, но не издал ни звука. Вскоре прибыл хирург с санитаром и верблюдом каджава и перевязал рану Робин. Он тоже слышал.

ГЛАВА 6

Правой рукой в перчатке Энн похлопала кобылу по шее, прошептав: «Вернись, Красавица, подожди, подожди». В паре сотен ярдов впереди хозяин охоты в Пешаварской долине начал натравливать своих гончих на берег заросшей кустарником лощины. Равнина простиралась далеко на юг, впереди резко вздымались холмы, омытые сырым светом раннего утра. Темные деревья и голубая дымка Пешавара лежали твердым островом на востоке, соединяя воедино пустую равнину и тонкое желтое небо.

Энн разгладила толстую саржу своего одеяния, пригладила волосы на затылке под топом и поправила темную вуаль, которая раздражающе закрывала ей обзор. Двое молодых людей разговаривали с ней, по одному с каждой стороны, а майор Хейлинг находился всего в нескольких ярдах от нее. С момента своего прибытия сюда она перезнакомилась со всеми молодыми холостяками в участке. Эти двое были приятнее большинства, но она почти не слушала их, отвечая автоматически: «Нет?», «Да» и «Правда, мистер Хэнди?» — как, казалось, требовали их едва уловимые интонации. С каждым днем необходимость выбраться из бунгало, подальше от матери, давила на нее все сильнее. Джеральд Хэнди взял бы ее с собой напрогулку, если бы она ему позволила. Как и Руперт Хейлинг. Их внимание только обострило ее желание к Робину. Он должен приехать как можно скорее ради нее — и ради себя самого, чтобы противостоять распространителям слухов и заставить их проглотить свои мерзкие слова.

До того, как она встретила Робина, ей было тепло, когда мужчина явно восхищался ею. Раньше это было похоже на внутреннее сияние, и она чувствовала, как ее кожу покалывает, как будто на нее светит солнце, и знала, что выглядит лучше, чем минуту назад. Теперь она обнаружила только, что ей жаль их и себя за то, что ее собственного избранника не было здесь вместо них. Что ж, прошли те времена, когда ее можно было заставить выйти замуж за кого-то против ее

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.