Красота требует средств - Галина Балычева Страница 16

Тут можно читать бесплатно Красота требует средств - Галина Балычева. Жанр: Детективы и Триллеры / Иронический детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Красота требует средств - Галина Балычева

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Красота требует средств - Галина Балычева краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Красота требует средств - Галина Балычева» бесплатно полную версию:

 На свете существует много разных талантов. Есть талант писателя. Есть талант вдумчивого читателя. Есть талант сыщика. Даже криминальный талант есть. А вот наша симпатичная героиня Марианна Лаврушина обладает совершенно потрясающим талантом оказываться в самом эпицентре необыкновенно буйных криминальных ситуаций. Поначалу она даже пугалась своего дара, а потом стала тайком от родных записывать свои истории. А в результате...
А в результате у нее проявился еще один бесценный талант, талант рассказчика невероятно занимательных историй.
В новой истории Марианна Лаврушина отправляется в Париж. Средневековый загородный замок, маскарад с переодеванием, лица скрыты за масками... Идеальная атмосфера для загадочного убийства...

Красота требует средств - Галина Балычева читать онлайн бесплатно

Красота требует средств - Галина Балычева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Галина Балычева

Я не успела договорить, потому что дверь гостевой спальни, в которой обретался Фира, вдруг резко распахнулась, и оттуда выскочил взъерошенный старик.

— Нет! — выкрикнул он с возмущением. — Они отправляются не на карнавал, а на самую настоящую королевскую охоту, а нас с тобой, Димочка, между прочим, не берут!

Лысина старика полыхала неестественным помидорным огнем, а рыже-седые кудри топорщились вокруг нее лохматым венчиком. Зрелище было впечатляющее.

— Королевская охота? — с удивлением спросил Димка. — А что, разве во Франции монархию еще не упразднили? И вообще в честь чего это вы пьете сегодня шампанское?

— В честь встречи с Марьяшиной школьной подругой, — ответила мама. — Леночка, оказывается, уже несколько лет живет в Париже и замужем за известным парижским антикваром Пьером Лакуром. Ты представляешь, какая это приятная неожиданность? И, кстати, это она пригласила Марьяшу на костюмированный бал, который будет проходить в замке ее родственника. Да, Леночка?

Димка с интересом посмотрел на Ленку, скользнул взглядом по махровому халату, в который та была завернута, и согласно кивнул.

— Бал — это хорошо, — сказал он, — бал — это просто замечательно. Я смотрю, вы и платья себе уже успели приготовить. Очень красиво.

В ту же секунду к нему подскочил Фира.

— Там перед балом, — зашипел он, — будет королевская охота. Ты представляешь? Самая настоящая королевская охота с лошадями, собаками, луками, стрелами и мушкетерами, то есть, тьфу, с мушкетами.

— Прямо с «лошадями и мушкетерами»? — рассмеялся Димка. — В самом деле?

— Да! — не понял иронии Фира. — А нас с тобой, Димочка, туда не берут.

Фира трагически заломил руки и с мольбой во взоре уставился на Димку. Он надеялся, что, может быть, тому удастся нас уговорить взять их с собой на охоту. Как будто бы это от нас или от Димки зависело.

— Но пригласительных билетов, к сожалению, уже нет, — как бы извиняясь, произнесла Ленка. — Если бы они были, я бы, разумеется...

С деланно виноватым видом она развела руками, а я незаметно подмигнула ей в ответ — дескать, молодец, все правильно сказала.

Димка тоже согласно кивнул. Ему все карнавалы с маскарадами вообще были до лампочки. А вот Фира после таких Ленкиных слов сразу же сник и окончательно расстроился.

Если поначалу у него еще была хоть какая-то надежда попасть на костюмированный праздник — очевидно, в этом вопросе он сильно рассчитывал на Димку, — то теперь, когда надежд никаких не осталось, он молча отошел от стола и, ссутулившись, поплелся обратно в свою комнату досматривать телевизор. Хотя теперь, я думаю, ему было совсем не до мультфильмов.

В эту ночь Ленка осталась ночевать у нас. Во-первых, было уже довольно поздно, а она жила далеко. А во-вторых, мы выпили слишком много шампанского, и садиться в таком состоянии за руль было никак нельзя. К тому же завтра был последний день работы выставки. И до ее закрытия Ленке нужно было успеть каким-то непостижимым для меня образом сделать так, чтобы все мои оставшиеся куклы были бы раскуплены.

Как она собиралась это сделать, я не знала, но как-то собиралась. И поскольку времени для реализации Ленкиного плана было у нас в обрез, то мы решили не тратить его на бесполезные переезды домой и обратно, а лучше пораньше лечь спать, а завтра с новыми силами с самого утра быть на рабочем месте в отеле «Амбассадор».

Ленка позвонила мужу и сказала, что останется ночевать у подруги — у меня то есть, — а завтра мы вместе приедем к ним в гости.

Ленку я проводила в гостевую спальню и самолично проверила наличие в ванной чистых полотенец, мыла, шампуня, зубной пасты и щетки. Это, конечно же, было излишним. У мамы в квартире всегда идеальный порядок, и в гостевых спальнях приготовлены все предметы первой необходимости. Но я была до такой степени благодарна Ленке за возможность попасть на королевскую охоту, что готова была ей даже все подушки повзбивать.

— Спасибо, Марьяшка, — зевая, протянула Ленка, — ты приготовила мне царское ложе. Сейчас сразу упаду и усну.

Ну еще бы. После стольких-то бокалов шампанского, что мы выпили за этот вечер, давно было пора упасть.

Я пожелала подруге спокойной ночи и, выйдя из спальни, осторожно прикрыла за собой дверь. В отличие от Ленки я спать пока не собиралась. Мне пока было не до сна. И вместо того, чтобы отправиться в свою комнату и лечь в постель, я на цыпочках подкралась к маминой спальне и, приложив ухо к двери, прислушалась, спит она уже или еще нет.

Мне не терпелось выведать, что ей известно о Пьере Лакуре и что там у них произошло в ресторане?

Сдается мне, что в ресторане Ленкин муж был с другой женщиной. И если эта женщина не родственница и не коллега по работе, а например, его любовница или что-то в этом роде, то в свете последних событий, произошедших в Ленкиной жизни, появляется вопрос: а не здесь ли собака зарыта? В смысле, а не отсюда ли ветер дует? Кто он такой, этот Пьер Лакур, что известно о его прошлом и не родственник ли он господину Синяя Борода?

Однако за дверью стояла мертвая тишина. Может, мама уже спала, а может, еще читала. Но стучаться и выяснять, что она там делает, я посчитала неудобным, и поэтому решила лечь на пол и посмотреть, не пробивается ли из-под ее двери свет от ночника.

Но дверь была настолько идеально подогнана по размерам дверного проема, что щели между ее нижней кромкой и полом практически не существовало.

— Вот черт! — выругалась я. — Ну кто так строит?

Тут дверь маминой спальни приоткрылась, и на пороге появилась сама мама.

— Марьяша, — удивилась она, — почему ты лежишь на полу? Что случилось?

Она пыталась на ходу надеть свой белый шелковый халат, но никак не могла попасть руками в вывернувшиеся наизнанку рукава.

— Пока еще нет, — поднимаясь с пола, зловещим шепотом, прошипела я, — но вполне может случиться. Давай-ка пройдем в гостиную, мне нужно кое о чем тебя расспросить.

— О боже! — испугалась мама. — О чем расспросить?

Она поспешила вслед за мной в гостиную.

— Меня интересует, что у вас там было в ресторане? — начала я. — Насколько я поняла, Поль прежде с Ленкой никогда

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.