Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли Страница 99
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Линвуд Баркли
- Страниц: 1468
- Добавлено: 2024-04-27 11:01:03
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли» бесплатно полную версию:Дэвид Харвуд, вернувшись в родной провинциальный городок Промис-Фоллз, узнал, что его кузина Марла тайно воспитывает ребенка, которого однажды утром принесла ей загадочная женщина в белом. Но вскоре выяснилось, что этот малыш — сын убитой в своем же доме Розмари Гейнор. А Марлу, в чью историю про женщину в белом никто не поверил, полиция обвинила в убийстве… Пытаясь спасти кузину, Дэвид начинает собственное расследование и вскоре понимает, что смерть Розмари и появление загадочной женщины в белом — звенья целой цепи зловещих событий. Все больше доказательств того, что кто-то решил заставить жителей городка заплатить за грехи и тайны прошлого… кровью / Вот что случилось в городке Промис-Фолс за последнее время: 1. Сначала кто-то взорвал экран открытого кинотеатра, и под обломками погибли четверо зрителей. 2. Потом неизвестный безжалостно расправился с двумя молодыми женщинами. 3. И наконец, произошла серия загадочных нападений на студенток местного колледжа… Детектив Барри Дакуорт и пришедший ему на помощь частный сыщик Кэл Уивер уже сбились с ног, пытаясь одновременно расследовать сразу несколько дел. А может, все эти происшествия связаны между собой? И за ними стоит один человек, мстительный и беспощадный...
Содержание:
ПРОМИС -ФОЛЛС:
1. Не обещай ничего
2. Слишком далеко от правды
3. Двадцать три
4. Последний выстрел
Отдельные детективы:
1. Бойся самого худшего
2. Исчезнуть не простившись
3. Не отворачивайся
4. Опасный дом
5. Поверь своим глазам
6. Происшествие
7. След на стекле
8. Смерть у порога
Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли читать онлайн бесплатно
– Привет, Мартин. Прошу прощения, что не сумел вернуться. У меня проблемы на семейном фронте. Боюсь, что в ближайшее время не сумею заняться вашим предложением. Прошу прощения. Пока, до встречи.
Закончив разговор, он положил телефон на стол и картинно оттолкнул от себя. Телефон скользнул по гранитной поверхности и, докатившись до телефона Агнессы той же модели, клюнул его и отпихнул в сторону, словно камень в керлинге.
– Чертовы устройства. Мы считаем их великим изобретением, но не можем отделаться от тех, кто нас домогается.
– Можешь выключить, – посоветовала Агнесса, наливая суп.
– Знаю, знаю. Каюсь: можно выключить, но не выключаю – боюсь пропустить что-то важное. Но могу адресовать тебе то же самое. Телефон буквально приклеен к твоей ладони.
Агнесса подала ему тарелку с супом.
– Выглядит аппетитно. Откуда это?
– Заехали с Марлой в магазин деликатесов и взяли. – Агнесса покачала головой. – Тебе даже не приходит в голову, что я могла приготовить сама.
– Что толку, если бы и пришло? Я бы все равно ошибся.
– Стоп, предки! – взмолилась Марла. – Даже когда вы дурачитесь, такое впечатление, что цапаетесь.
– Мы не цапаемся, – сказала Агнесса. – Джилл, сегодня были новости от Натали?
Муж покачал головой:
– Наверное, ждет, когда полицейские сделают следующий шаг. Если решат завести дело, выдвинуть обвинение и…
– Увести меня в наручниках, – подхватила Марла.
– Если полицейские решат, что у них достаточно улик для ареста, вот тогда все закрутится, завертится. Натали сказала, что они уцепились за пятна крови на двери дома Марлы.
– Я уверена, их оставил ангел, – заметила дочь. – Вымазал руки в крови, когда забирал из дома Мэтью после того, как кто-то убил женщину.
Агнесса отвернулась и убрала с плиты кастрюлю, в которой разогревала суп.
– Можешь нам поведать что-нибудь еще об этом ангеле? – спросил Джилл.
– Не знаю, что еще сказать, – ответила Марла.
– Думаю, – заметила Агнесса, стоя к ним спиной, – нам нужно нанести упреждающий удар. Позвоню Натали, спрошу, каков ее план действий, если действия потребуются. – Она удрученно покачала головой. – То, что обвинений до сих пор не выдвинули, наверное, добрый знак. У полиции нет улик. Уверена, все кончится хорошо. Они обвиняют только тогда, когда считают, что у них на руках надежные доказательства.
– Чего-то тебя несет, мама, – бросила Марла.
– Просто рассуждаю. А сейчас иду звонить Натали.
Агнесса повернулась, быстрым движением подхватила телефон и вышла с кухни. Оказавшись в гостиной, опустилась на диван и просмотрела список недавних вызовов. Моментально выхватила взглядом знакомый и сказала достаточно громко, чтобы на кухне услышал Джилл:
– Как это я умудрилась пропустить звонок от Кэрол?
Она нажала кнопку набора номера.
Муж уронил ложку в тарелку с супом, забрызгав свою хрустящую белую рубашку, и стрельнул глазами на лежащий в паре футов от него телефон.
Агнесса держала трубку у уха. Ее помощница ответила после третьего звонка.
– Привет. – Кэрол почему-то говорила шепотом. – Мы вроде договорились выдержать паузу. Ты где, Джилл? Дома?
– Кэрол? – оторопела Агнесса.
Секундная пауза. Затем:
– Миссис Пикенс?
– Кэрол? – повторила она. – Почему… – осеклась и прервала вызов. Запустила телефоном в подушку. Ей потребовалось несколько мгновений, чтобы осознать то, что сейчас открылось.
В гостиную, невинно улыбаясь, вошел с другим телефоном муж. И протянул ей:
– Вот твой.
Она не обратила внимания ни на мужа, ни на его слова.
– Под самым носом. С моей помощницей.
Он покачал головой:
– Не представляю, что ты навоображала. Но все совершенно не так. Кэрол иногда набирает мой номер, когда не может дозвониться до тебя…
Она подобрала телефон Джилла.
– Она звонила тебе, когда я была у себя в кабинете. Именно в то время. – Агнесса открыла журнал звонков и стала изучать. – Звонила вчера, три дня назад, два раза в понедельник.
Агнесса встала и внезапно швырнула в мужа телефоном, угодив в висок. Трубка отскочила, с силой ударилась о пол и покатилась по мрамору.
– Господи! – Джилл приложил к голове руку. – Говорю тебе…
– Заткнись! – заорала она. – Заткнись! Заткнись! Заткнись!
На пороге, потирая правой рукой забинтованное левое запястье, появилась Марла.
– Что тут у вас происходит?
– Все нормально, – ответил Джилл. – Небольшое недоразумение.
В дверь позвонили.
– Недоразумение? – взвилась Агнесса. – Кувыркание в койке с моей помощницей ты называешь недоразумением?
– К нам кто-то пришел, – срывающимся голосом напомнила дочь.
– Ты слишком поспешно делаешь выводы! – сказал на повышенных тонах Джилл. – Несколько телефонных звонков ничего не доказывают. Ради бога, Агнесса, у тебя на этой почве паранойя.
– Хочешь знать, что она сказала, прежде чем разобралась, что звоню я? Что вы двое собирались взять паузу. Что это значит?
Дверной звонок прозвучал опять.
– Что значит? Что значит? Понятия не имею. Я всегда ее считал малость спятившей. Удивляюсь, почему ты ее так долго при себе держала. Если хочешь знать мое мнение, работник она никудышный.
– Я тебя ненавижу! – прошипела Агнесса. – Накрыла бы с кем-нибудь еще, все равно бы ненавидела. Но, наверное, не так сильно. Ты ткнул меня носом в самую грязь!
– Довольно! – выкрикнула Марла.
В дверь теперь колотили. Послышались крики:
– Миссис Пикенс! Мистер Пикенс!
Агнесса указала мужу пальцем в самое лицо.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.