Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли Страница 100

Тут можно читать бесплатно Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Промис-Фоллс. Книги 1-4 +  Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли» бесплатно полную версию:

Дэвид Харвуд, вернувшись в родной провинциальный городок Промис-Фоллз, узнал, что его кузина Марла тайно воспитывает ребенка, которого однажды утром принесла ей загадочная женщина в белом. Но вскоре выяснилось, что этот малыш — сын убитой в своем же доме Розмари Гейнор. А Марлу, в чью историю про женщину в белом никто не поверил, полиция обвинила в убийстве… Пытаясь спасти кузину, Дэвид начинает собственное расследование и вскоре понимает, что смерть Розмари и появление загадочной женщины в белом — звенья целой цепи зловещих событий. Все больше доказательств того, что кто-то решил заставить жителей городка заплатить за грехи и тайны прошлого… кровью / Вот что случилось в городке Промис-Фолс за последнее время: 1. Сначала кто-то взорвал экран открытого кинотеатра, и под обломками погибли четверо зрителей. 2. Потом неизвестный безжалостно расправился с двумя молодыми женщинами. 3. И наконец, произошла серия загадочных нападений на студенток местного колледжа… Детектив Барри Дакуорт и пришедший ему на помощь частный сыщик Кэл Уивер уже сбились с ног, пытаясь одновременно расследовать сразу несколько дел. А может, все эти происшествия связаны между собой? И за ними стоит один человек, мстительный и беспощадный...
Содержание:
ПРОМИС -ФОЛЛС:
1. Не обещай ничего
2. Слишком далеко от правды
3. Двадцать три
4. Последний выстрел
Отдельные детективы:
1. Бойся самого худшего
2. Исчезнуть не простившись
3. Не отворачивайся
4. Опасный дом
5. Поверь своим глазам
6. Происшествие
7. След на стекле
8. Смерть у порога
                    

Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли читать онлайн бесплатно

Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линвуд Баркли

– Я тебя уничтожу! Я это сделаю!

– Рад, что это была она, – ответил муж. – Искренне рад.

Марла подошла к двери, отперла замок и впустила детектива Барри Дакуэрта в сопровождении двух полицейских в форме.

Агнесса и Джилл Пикенс оторопело повернулись к вошедшим.

Дакуэрт помахал листом бумаги.

– У меня ордер на арест Марлы Пикенс.

Руки Марлы безвольно повисли. Она не могла произнести ни слова.

Агнесса посмотрела на мужа и взяла из его рук телефон.

Глава 57

Для исполняющего обязанности детектива полиции Промис-Фоллс первый день службы без формы не принес ничего такого, чем можно было бы похвастаться перед женой, когда он вечером повел ее ужинать. Барри Дакуэрт оставил ему список дел для разбирательства.

Первым среди которых значились белки.

Карлсон заключил, что таким способом Дакуэрт решил с ним поквитаться. Ладно, он отпустил пару глупых шуток. Только для того, чтобы разрядить напряжение. Какой от этого вред? Он всегда ищет способы поднять настроение. Как учила его мать: «Улыбайся, чтобы рот был до ушей».

Но список поручений Дакуэрта на белках не заканчивался. Начальник требовал, чтобы Карлсон отправился в Теккерей-колледж и допросил трех девушек, на которых напал молодой человек предположительно по имени Мейсон Хелт, впоследствии убитый выстрелом в голову шефом службы безопасности студенческого городка Клайвом Данкомбом.

И наконец, ему предписывалось съездить в парк «Пять вершин» и постараться больше разузнать о трех голых манекенах с надписью на груди «Ты пожалеешь!», которые катались на колесе обозрения.

Дакуэрт добавил несколько загадочных фраз по поводу числа 23. Что оно – общий элемент во всех этих случаях. И что может что-нибудь да значить.

– Мм… – процедил едва слышно Карлсон, читая наставления Дакуэрта. Тот велел быть внимательным: не проявится ли где-нибудь еще это число?

Новоиспеченный детектив начал день в парке, где были обнаружены белки. Обшарил прилегающий лес. Поговорил со всеми, кто попался ему на пути, спросил, не заметили ли чего-нибудь странного позавчерашним вечером. Постучался в двери ближайших домов и задал те же вопросы.

Результат нулевой.

В одном из домов пожилой человек ухмыльнулся и сказал:

– Дельце мудреное, не всем по зубам.

Однако Карлсону было не до смеха.

В Теккерей-колледже он преуспел не больше. Не нашел ни одну из трех девушек, которых намеревался допросить. Две уехали на пару дней домой. Третья, собиравшаяся провести лето в кампусе и записавшаяся на дополнительные курсы, куда-то подевалась. Живущая напротив студентка сказала, что она либо в библиотеке, либо поехала в город за покупками, либо где-нибудь гуляет.

Карлсон не собирался попусту тратить здесь целый день.

Следующим пунктом назначения был парк «Пять вершин».

Он направился прямо в административный корпус и там нашел миссис Фенуик. Согласно обстоятельной инструкции Дакуэрта, она должна была приготовить список тех, кто управлял колесом обозрения в месяцы, когда парк был открыт. Разумеется, любой человек с технической смекалкой сумел бы запустить механизм, но у тех, кто реально на нем работал, было преимущество.

– До сих пор не могу прийти в себя, – призналась Фенуик, колотя по клавиатуре компьютера.

– Еще бы, – кивнул Карлсон. – Вполне понятно. Поздний вечер, вы здесь одна.

– Я рассчитывала подготовить для вас список сегодня днем, – сказала она. – Но наш бывший главный механик до сих пор со мной не связался. Он точно знает, кто и чем управлял. Головная контора его, как и всех, уволила, и он не горит желанием оказывать мне любезность. Если к концу дня не проявится, я ему позвоню. Вы ведь вчера приходили в форме?

– Да, – ответил Карлсон.

– В гражданском вы намного симпатичнее, – улыбнулась Глория Фенуик.

– Это самое приятное, что мне сегодня довелось услышать.

– Может, я не к месту?

– Наоборот, очень даже к месту.

Карлсон спросил, как можно попасть в парк. Административные здания находятся за воротами, по всему периметру территории стоит забор. Он поинтересовался, у кого есть ключи.

Фенуик объяснила, что, поскольку большинство сотрудников «Пяти вершин» получили расчет, замки пришлось сменить. Новые ключи есть у нее и пары других сотрудников, которым поручено свернуть работу парка развлечений. И еще у охранной фирмы, которая несколько раз в день организует обход территории.

– Похоже, полиция приняла это дело слишком всерьез, – заметила она. – Хочу сказать, что, хотя это и неприятное происшествие, никакого серьезного ущерба не было нанесено.

– Детектив Дакуэрт считает случай очень серьезным, – отозвался Карлсон, поблагодарил Фенуик, попрощался и пошел осматривать колесо обозрения.

При свете дня картина выглядела не такой зловещей. Манекены, конечно, убрали, и больше ничто не напоминало, что накануне вечером здесь случилось нечто из ряда вон выходящее.

От колеса обозрения Карлсон пошел туда, где к этому месту ближе всего подходил забор. Если у того, кто принес манекены, не было ключа – а замки оказались не вскрытыми и не сломанными, – в заборе должна быть брешь.

Забор был сделан из сетки высотой девять футов. Чтобы отпугнуть желающих через него перелезть, поверху была пропущена единственная нитка колючей проволоки. Не слишком надежное средство, но в «Пяти вершинах», видимо, не хотели добавлять колючки, чтобы парк не стал похожим на тюремный двор.

За дорожками и павильонами трава у забора была выше, и за ней не ухаживали. Карлсон прикинул, что к забору можно прислонить лестницу – сетка достаточно жесткая, выдержит, – поднять манекены и перебросить на территорию парка. Но вслед за этим надо перебраться самому преступнику.

Слишком хлопотно.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.