Зарубежный детектив 2026-5 - Марк Эдвардс Страница 43

Тут можно читать бесплатно Зарубежный детектив 2026-5 - Марк Эдвардс. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Зарубежный детектив 2026-5 - Марк Эдвардс

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Зарубежный детектив 2026-5 - Марк Эдвардс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Зарубежный детектив 2026-5 - Марк Эдвардс» бесплатно полную версию:

Настоящий томик зарубежного детектива содержит детективы разных жанров и и вполне сможет завоевать симпатии читателей детективов включённых в сборник! Приятого чтения, уважаемый читатель

Содержание:

1. Марк Эдвардс: Если она полюбит (Перевод: Ольга Чумичева)
2. Мик Геррон: Хромые кони  (Перевод: Вячеслав Шумов)
3. Мик Геррон: Мертвые львы  (Перевод: Александра Питчер)
4. Меган Голдин: Темные углы (Перевод: Анастасия Старостина)
5. Дэниел Г. Миллер: Сиротский приют у озера (Перевод: Александр Клемешов)
6. Биба Пирс: Сталкер из Суррея (Перевод: Мария Жукова)
7. Кайра Руда: Джилл очень недовольна (Перевод: Елизавета Рыбакова)
8. Кайра Руда: Его новая жена (Перевод: В. Тулаев)
9. Николь Жамэ: Тайна острова Химер (Перевод: Жан Антонов)

                                                                       

Зарубежный детектив 2026-5 - Марк Эдвардс читать онлайн бесплатно

Зарубежный детектив 2026-5 - Марк Эдвардс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марк Эдвардс

внимательно осмотрелась, проверила книжный шкаф, холодильник, заглянула в спальню.

— Вроде все нормально. Не думаю, что здесь кто-то побывал, — она достала бутылку вина. — Выпьешь еще?

— Не знаю, мне пора возвращаться.

Саша показала жестом «подкаблучник».

— И вовсе нет! — возмутился я.

— Тебя не накажут за позднее возвращение?

— Ты говоришь глупости.

Саша прошла к окну и посмотрела наружу. Она заметно дрожала.

— С тобой все в порядке? Ты меня пугаешь. — Я тоже подошел к окну.

Улица была пустынна, ветер гнул деревья и раскачивал фонари.

— Мне страшно, — тихо сказала Саша. — Что, если один из братьев Мэй придет сюда ночью? И изнасилует меня прямо в постели! Какая будет жесть, если это случится накануне смены замка.

— Хорошо, я останусь у тебя. Не будь дурочкой.

Впрочем, непонятно, как Чарли отреагирует на мою ночевку здесь. Но Саша много лет была моим лучшим другом. Как можно бросить ее в таком положении!

— Вот что я решил. Лягу спать здесь, на диване, как сторожевая собака. А завтра изволь первым делом вызвать слесаря, чтобы решить вопрос с замком и позвонить в полицию. Обещаешь мне это?

На глаза у нее навернулись слезы.

— Ты такой хороший друг, Эндрю!

— Да ладно! В последнее время другом я был не слишком-то хорошим.

Она опустилась в большое кресло-мешок перед телевизором.

— Я постараюсь поладить с твоей Чарли, обещаю. Это же так важно для тебя. Иначе какой из меня друг, правда?

— Спасибо, Саша. Это было бы здорово. А теперь мне лучше позвонить Чарли и рассказать о своих планах.

Тут я вспомнил про пакет, который оставил в прихожей. Надеюсь, что хозяйка костюма завтра без него переживет. В любом случае он не настолько важен, как та помощь, которую я сейчас должен оказать своей подруге.

— А что там? — спросила Саша.

— Это костюм Чарли, я носил его в чистку.

Она засмеялась.

— Из тебя получается чудесный муженек-домохозяйка.

— Саша!

— Да?

— Иди к черту!

* * *

Мы допили бутылку, заказали пиццу на дом и провели остаток вечера перед телевизором, высмеивая участников реалити-шоу, словно снова стали студентами, хотя едва ли нам было так уж весело. Саша периодически косилась на окно, но на улице не происходило ничего особенного.

К моему облегчению, Чарли довольно спокойно приняла известие, что эту ночь я проведу у Саши, отпустила шутку насчет того, что именно я теряю. Было очень радостно, что отношения между моими близкими начинают налаживаться. Наверняка вскоре тот момент неудачного знакомства будет забыт.

Саша достала одеяло, запасную подушку и постелила мне на диване — довольно неудобном, но я был уже изрядно пьян, и мне было все равно. Немного повертевшись с боку на бок, мне удалось заснуть.

Разбудил меня чей-то шепот, произносящий мое имя: «Эндрю!»

Я разлепил глаза и с трудом сел:

— Что? Что происходит?

Саша была во флисовой пижаме и с хлебным ножом в руках.

— Кто-то только что пытался проникнуть в квартиру.

— Как это?

Она посмотрела на меня безумным взглядом.

— Саша, положи нож на место. Расскажи толком, что случилось?

— Перед тем как идти спать, я закрыла дверь на цепочку. А сейчас услышала, как она брякает. Кто-то пытался войти.

Я натянул джинсы и подошел к входной двери. От меня с больной ногой, конечно, было бы мало толку в погоне. Дверь оказалась закрытой, цепочка на месте. Я снял цепочку и осторожно выглянул в холл, где было темно и пахло чем-то вроде жаркого.

— Эй? — мой голос гулко прозвучал и потонул в сумраке.

Я сделал несколько шагов вперед.

— Не ходи туда! — взмолилась Саша, выглядывая из-за моей спины.

— Тут все о’кей. Никого нет.

Саша вернулась в квартиру. Вдруг раздался ее крик:

— Вот он!

Я поспешил обратно так быстро, как только мог. Саша стояла у окна и указывала на улицу.

— Там! Я видела его там… он спрятался за фургон.

— Вызывай полицию.

— Но…

— Прошу тебя, Саша, сделай это.

Она пошла в спальню за телефоном. А когда вернулась, лицо было мертвенно-бледным, почти призрачным.

— Я опять получила сообщение. Только оно гораздо хуже, — она сглотнула.

— Что там? — я все еще смотрел на улицу, но никого не видел.

— Посмотри сам, — Саша протянула телефон.

На экране было два слова, набранных заглавными буквами: «ТЫ ТРУП».

Глава двадцать четвертая

Мы оба уже больше не уснули той ночью. Я сидел на диване и потягивал слабенький кофе, а она ходила туда-сюда по комнате, смотрела в окно и каждые две минуты проверяла цепочку на двери. К тому времени, когда взошло солнце, я ощущал себя совершенно измотанным, глаза резало, а мозг был как в тумане.

Сообщение было отправлено с заблокированного номера. Быстрый гугл-поиск показал, что это нехитрый фокус: есть специальные приложения, позволяющие без труда создавать фальшивые номера, с которых можно посылать сообщения и скрывать реального пользователя.

С самого утра Саша вызвала слесаря, сказала, что это очень срочно, и он пообещал прийти в течение часа.

— Тебе все равно надо позвонить в полицию, — настаивал я.

Она скривила губы.

— Нет, не хочу этого делать. А вот чего я очень хочу, так это подать заявление, что подозреваю босса, с которым у меня был роман, или его жену. Но это будет иметь неоднозначные последствия. Придется пройти через унижения. Все в офисе станут обсуждать ситуацию, и ведь большинство скажет, что я сама виновата. Боже мой…

Но я продолжал настаивать:

— Саша, надо сообщить в полицию.

— Ладно, ладно, — она глубоко вздохнула, взяла телефон и набрала номер полицейского участка. — Они пришлют кого-нибудь попозже.

Я постарался подавить зевок, но она все равно заметила.

— Ты совершенно разбит. Иди домой.

— Нет, надо дождаться полицейских.

Но еще чуть позже я уже не в силах был бороться с зевотой. Голова гудела, тело ломило, и я буквально вырубался на ходу.

— Нет, серьезно. Иди домой, — сказала Саша. — Потом позвонишь мне и все узнаешь. Скоро придет слесарь, я дождусь полицейских. Все будет хорошо. Тебе нет необходимости торчать здесь днем.

— Ну, ладно. Если ты так уверена…

— Да, совершенно уверена, — она торопливо обняла меня, и я вновь почувствовал, что она дрожит. — Спасибо, что остался на ночь. Не знаю, что бы я делала тут без тебя.

— Для этого и нужны друзья, Саша.

* * *

По дороге домой мне казалось, что я буквально плыву по воздуху. Даже и не припомню, когда в последний раз так уставал. Наконец, где-то в половине одиннадцатого, я уже входил в свою квартиру. Отнес костюм Чарли в гостиную и сразу направился в

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.