Черные небеса - Арнальдур Индридасон Страница 40

Тут можно читать бесплатно Черные небеса - Арнальдур Индридасон. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Черные небеса - Арнальдур Индридасон

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Черные небеса - Арнальдур Индридасон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Черные небеса - Арнальдур Индридасон» бесплатно полную версию:

Арнальдур Индридасон, которого The Sunday Times называет «одним из самых блестящих криминальных писателей своего поколения», привел в восторг читателей по всему миру своим сериалом, действие которого происходит в Рейкьявике. В «Черных небесах» Индридасон еще больше укрепляет свои позиции как один из ведущих современных криминальных писателей международного уровня.
Мужчина мастерит кожаную маску с железным шипом, закрепленным посередине лба. Между тем, встреча выпускников школы оставила коллегу инспектора Эрленда, Сигурдура Оли, недовольным жизнью в полиции. В то время как Исландия переживает экономический бум, отношения Оли с полицией ухудшаются, и вскоре даже его положение в департаменте оказывается под угрозой. Когда услуга, оказанная другу, не удалась и на его глазах погибла женщина, Оли взялся за расследование убийства.
«Черные небеса» — это великолепная история о жадности, гордыне и убийстве, написанная одним из самых успешных криминальных писателей Европы, от вилл банковской элиты Рейкьявика до убогой квартиры в подвале.

Черные небеса - Арнальдур Индридасон читать онлайн бесплатно

Черные небеса - Арнальдур Индридасон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Арнальдур Индридасон

ты спрашиваешь меня?»

«Ну, я...».

«Кто послал тебя сюда?» — спросил Эйчöди. «Ты один?»

Сигурдур Óли не был уверен, как отнестись к этому последнему вопросу. Полицейский по своей природе никогда не бывает одинок, но у него не было намерения вступать в философские дебаты с H & # 246; ddi. Так что же означал этот вопрос? Если он был один, намеревался ли этот человек напасть на него? Сигурдур & #211; ли также никак не мог ответить на его первый вопрос, поскольку он не собирался разглашать личность Кристиана, несмотря на непреодолимое желание сделать это в отместку за отупляющую скуку их беседы во время ланча. Поэтому он просто стоял там в тишине, оглядывая мастерскую, рассматривая снегоходы, которые находились в процессе переделки, чтобы сделать их еще быстрее и шумнее, и мотоциклы, которые дорабатывались, чтобы преодолевать ограничение скорости с еще большей легкостью.

H ö ddi приблизился к нему. «Почему ты думаешь, что мне есть что сказать об этом парне Тогги?» он потребовал ответа.

«Я спрашиваю тебя», — сказал Сигурд Óли. «Ты знаешь, где он может быть?»

Эйч & # 246; дди сердито посмотрел на него. «Нет, это ответ. Я не знаю этого парня».

«Тогда ты знаешь человека по имени Эбинизер, известного как Эбби?»

«Я думал, ты спрашиваешь о Тогги».

«Эбби тоже».

«Никогда о нем не слышал».

«У него есть жена по имени Лíна. Ты ее знаешь?»

«Нет».

У мужчины в кармане зазвонил телефон. Он посмотрел на Сигурдура & #211; ли, когда телефон зазвонил четыре, пять, шесть раз, и когда он, наконец, соизволил ответить, он продолжал смотреть на Сигурдура & #211;ли.

«Ага», — сказал он, затем некоторое время слушал.

«Мне насрать», — сказал он. «Да… да… да, для меня это не имеет значения».

Он снова прислушался.

«Мне плевать, что он твой родственник», — прорычал он. «Я собираюсь врезать этому ублюдку коленом».

Его глаза были вызывающе устремлены на Сигурдура ли, когда он говорил это. То, что звучало как акт мести или требование вернуть долг, H & # 246; ddi угрожал кому-то бейсбольной битой. Что бы это ни было, H & # 246; ddi явно не испытывал желания скрывать это. Он намеренно провоцировал Сигурдура ли, как бы демонстрируя, что у них ничего против него нет и они не могут его тронуть.

«Заткнись нахуй!» — сказал Эйч ö дди в трубку. «Да… да… верно, да, и тебе тоже. Можешь заткнуться нахуй, приятель».

Он закончил разговор и сунул телефон обратно в карман.

«Тогги в последнее время связывался с тобой?» — спросил Сигурдур Óли, как будто не слышал этого разговора.

«Я не знаю никакого Тогги».

«Он известен как Тогги «Спринт».»

«Я тоже его не знаю».

«Я предполагаю, что вы путешествуете по высокогорью на этих штуках», — прокомментировал Сигурдур Óли, указывая на мощные снегоходы.

«Почему бы тебе просто не прекратить нести чушь и не убраться отсюда ко всем чертям?» — сказал Эйч öдди.

«Или, может быть, в походах по леднику», — продолжил Сигурдур Óли, невозмутимый растущим гневом мужчины. «Я прав? Я говорю об организованных турах для предприятий или учреждений, а не о том, чтобы просто бездельничать в одиночестве».

«Что за чушь ты несешь?»

«Организуете ли вы подобные туры? Вы вообще с ними связаны? Туры по леднику для корпоративных клиентов: снегоходы, барбекю, работы?»

«Я часто хожу на экскурсии по леднику. А тебе какое дело?»

«Этот парень, о котором я упоминал — Эбби, руководит турами по Хайленду. Вы когда-нибудь работали с ним?»

«Я не знаю никакой Эбби, приятель».

«Хорошо», — сказал Сигурд Óли. «Будь по-твоему».

«Да, точно. А теперь убирайся нахуй и оставь меня в покое», — сказал он, поворачиваясь обратно к своему мотоциклу.

Когда Сигурдур Óли вернулся в Хверфисгату, он обнаружил, что его ждет электронное письмо от Колфинны, секретаря бухгалтерской фирмы L & #237;na. Она обещала прислать ему список сотрудников и клиентов, которые отправились во второй тур компании по леднику с Эбби и Л í на. Сигурдур Óли распечатал это и просмотрел список. К своему удивлению и ужасу, он наткнулся на имя Германна. Затем, чуть дальше, его внимание привлекло другое имя, настолько знакомое, что он с трудом поверил своим глазам.

Так звали его друга, Патрекура.

28

Они подозрительно наблюдали за ним, когда он зашел в магазин штата без лицензии, чтобы купить две бутылки исландского brenniv ín. Он попытался привести себя в порядок, подтянув брюки, натянув куртку с капюшоном и шерстяную шапку, чтобы скрыть свои грязные, нечесаные волосы и защититься от холода. Затем он прошел пешком большое расстояние до забегаловки на площади Эйдисторг, на полуострове Сельтьярнарнес, в самой западной части города. Он принял решение не посещать один и тот же магазин слишком часто после того, как заметил взгляды персонала, когда отправился в центр города без лицензии, недалеко от Греттисгаты. Отделение в торговом центре Kringlan также не работало. Он тоже недавно был там. Ему пришлось расплачиваться наличными, потому что у него не было кредитной карты, никогда ее не было, а это означало, что иногда ему приходилось ходить в банк, чтобы снять деньги. Его пособие по инвалидности выплачивалось непосредственно на его счет, и в дополнение к этому у него были некоторые сбережения, оставшиеся с его последней работы. Не то чтобы он нуждался во многом в эти дни, потому что он почти ничего не ел; бренниван служил и едой, и питьем.

Сотрудники заведения смотрели на него так, словно он совершил преступление. Возможно, дело было в его внешности? Он надеялся на это. Что они вообще могли знать? Они ничего не знали. Они также не отказывались обслуживать его; в конце концов, у него были хорошие деньги, даже если он не совсем походил на банкира. Однако они избегали общения с ним; не сказали ему ни единого слова. Ну и какое ему дело, что они думают? Они ничего для него не значили. И вообще, какое он имел к ним отношение? Ровным счетом ничего. Он был там просто для того, чтобы купить пару бутылок крепкого алкоголя, и это было все. Он не доставлял никаких хлопот; он был таким же клиентом, как и все остальные.

Так какого черта они так на него таращились?

Существовал ли дресс — код для употребления brennivín?

Он вышел из запрещенной зоны, его мысли путались, он часто оглядывался назад, как будто ожидал, что за ним следят. Могли ли они вызвать полицию? Он ускорил шаг. Молодой

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.