Бригадир - Пайпер Стоун Страница 35
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Пайпер Стоун
- Страниц: 76
- Добавлено: 2025-12-29 01:00:03
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Бригадир - Пайпер Стоун краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бригадир - Пайпер Стоун» бесплатно полную версию:Он пришел мне на помощь, греховно прекрасный мужчина, который был моей фантазией. Теперь он владеет мной.
Николай Кузьмин был сводным братом моего приемного отца, человеком, которого я не видела годами. Он считался одним из самых опасных людей в НьюЙоркской братве, пока я проводила свою жизнь в Лос-Анджелесе. Теперь я приближалась к могущественному и точеному мужчине с глазами такими голубыми, что они завораживали. Когда я совершила одну ошибку, больше некому было прийти мне на помощь, и в благодарность я решила держаться на расстоянии. Заключенная в поместье под его защитой, он предложил мне новую работу. Стать няней его четырехлетнего сына.
Вскоре я узнала, что у обаятельного и красивого мужчины есть и темная сторона. Когда наши желания столкнулись, мы больше не могли отрицать притяжение между нами. С каждым прикосновением, каждым грубым поцелуем и ударом его ремня я училась принимать свои необузданные желания.
Но с каждым поворотом моя безрассудная ошибка следовала за мной, опасность таилась в тени. Только тогда я приняла его жестокую, безжалостную сторону.
Я узнала, что каждый бескорыстный поступок имеет последствия. Я. Мое тело и мое сердце.
Бригадир - Пайпер Стоун читать онлайн бесплатно
Райан подмигнул Бойду.
Бойд вильнул хвостом Райану.
— О'кей.
Так не вышло.
Я только намылила волосы, когда дверца душа открылась. Я почувствовала прохладный воздух, затем теплое тело.
Пальцы начали массировать мою кожу головы.
Я прижалась к Райану.
— Ты начал рыбу? — спросила я, не открывая глаз.
— Нет.
— Хорошо.
Мы обнимались на диване, когда зазвонил телефон.
Это была Кэти.
— Что случилось?
— Только что поужинала.
— Сейчас?
Я посмотрела на часы на каминной полке. Половина одиннадцатого.
— Кое-что, э-э, случилось.
— Тебе нужно расслабиться, мам. Удели время себе.
— Хм.
— Ты всё еще работаешь над «крупной добычей» Бойда?
— «Крупная добыча» Бойда может на самом деле обернуться чем-то.
— Например?
— Я нашла человеческие кости, смешанные с останками животных.
— Ты шутишь.
Райан пощекотал за моим ухом. Я отмахнулась от его руки.
— Я не шучу. В любом случае, где ты пряталась?
— Заменяю секретаря в фирме папы, пока она в отпуске. Это так скучно.
Она произнесла «так» по крайней мере в три слога.
— Чем они тебя заставляют заниматься?
Райан дунул мне в затылок.
— Облизываю конверты и отвечаю на звонки. «Бялысток и Блум. Бялысток и Блум». — Она имитировала шведского секретаря из «Продюсеров».
— Неплохо.
— Мы с Лиджей подумали устроить званый ужин.
— Звучит весело.
Райан убрал руку с моих плеч, встал и помахал своей кофейной кружкой. Я покачала головой и прошептала «нет, спасибо».
— Там кто-то еще?
— Кого ты планируешь пригласить?
Короткая пауза.
— Когда я звонила, какой-то парень ответил на твой телефон.
Чуть более короткая пауза.
— Этот парень остался у тебя, не так ли? Вот почему ты странно звучишь. Ты играешь в миндальный теннис с самцом-красавчиком из Монреаля.
— Ты говоришь об Эндрю Райане?
— Ты прекрасно знаешь, о ком я говорю. — Внезапное воспоминание. — Минутку. Меня это беспокоило, но я только сейчас поняла, кто это. Я встречала этого парня, когда навещала тебя в Монреале, и какой-то серийный убийца пытался переделать твою гортань цепью.
— Кэти—
— В любом случае, le monsieur был там, когда я привозила Бойда. Уууу, мам. Этот парень — игрок.
Я услышала, как она крикнула через всю квартиру.
— Моя мама сожительствует с жандармом.
— Кэти!
Приглушенный комментарий.
— О, да. Этот чувак заставляет Харрисона Форда выглядеть как Фредди Гик-мастер.
Ещё более приглушенный комментарий.
Кэти заговорила в телефон.
— Лиджа говорит, оставь его себе.
Снова голос вдалеке.
— Хорошая идея. — Кэти вернулась к разговору. — Лиджа говорит, приведи его на вечеринку.
— Когда этот гала-прием?
— Завтра вечером. Мы подумали, что было бы весело нарядиться.
Я посмотрела на Райана. После нашего душа самец-красавчик сменил рубашку луау и шорты на шорты-обрезки, майку и шлепанцы.
— Во сколько?
В девять семнадцать следующего утра мы с Райаном вошли в офис на третьем этаже здания McEniry в UNCC. Хоть и небольшая, комната была солнечной и светлой, с красочным ковриком, лежащим поверх стандартного коврового покрытия от стены до стены. Стилизованные гнёзда, вытканные основными цветами, образовывали внешнюю кайму, а длинноногая цапля взлетала в центре.
Стены слева были заполнены полками от пола до потолка. На стенах справа висели десятки гравюр и фотографий птиц. Яркие, тусклые, тропические, арктические, хищные, нелетающие. Разнообразие клювов и оперения было поразительным.
Резные и скульптурные птицы сидели на столе и шкафах для документов, выглядывали сверху и между книгами на полках. Гобеленовые подушки с птицами лежали на подоконнике. Марионетка попугая висела на потолке в одном углу.
Место выглядело так, будто кто-то нанял орнитолога, затем проконсультировался с каталогом «Птицы Нас», чтобы обставить офис тем, что считалось образцовой мебелью.
На самом деле, Рэйчел сделала это сама. Одна из выдающихся орнитологов в стране, Рэйчел Мендельсон, была страстно увлечена своей наукой. Она жила, дышала, спала, одевалась и, вероятно, мечтала о птицах. Ее дом, как и ее офис, был переполнен пернатыми объектами, как живыми, так и неживыми. При каждом посещении я ожидала, что сорокопут или колпица слетят вниз, устроятся в кресле и начнут захватывать пульт.
Окно занимало верхнюю половину стены напротив двери. Жалюзи были полуоткрыты, позволяя частично видеть Van Landingham Glen. Рододендроновый лес мерцал, как мираж, в полуденной жаре.
Стол стоял прямо перед окном. Два стула стояли лицом к нему, стандартные металлические с мягкими сиденьями. На одном сидел чучело тупика, на другом — пеликана.
Кресло за столом выглядело так, словно было разработано для астронавтов с ортопедическими проблемами. В нем сидела доктор Рэйчел Мендельсон.
Едва.
Она подняла глаза, когда мы вошли, но не встала.
— Доброе утро, — сказала Рэйчел, затем дважды чихнула. Ее голова дважды кивнула, и ее узел волос закачался.
— Извините, что опоздали, — сказала я, когда Рэйчел оправилась. — На Харрис-Бульвар была ужасная пробка.
— Вот почему я всегда выезжаю на дорогу с первыми лучами. — Даже ее голос был похож на птичий, с причудливым, чирикающим оттенком.
Рэйчел достала салфетку из расписной совы-держателя и громко высморкалась.
— Извините. Аллергия.
Она скомкала салфетку, бросила ее во что-то под столом и тяжело поднялась на ноги.
Это было не очень большое «поднятие», поскольку рост Рэйчел был всего пять футов. Но то, чего женщине не хватало в росте, она компенсировала в ширине.
И цвете. Сегодня Рэйчел была в лимонно-зеленом и бирюзовом. Много этого.
Сколько я знала Рэйчел, она боролась со своим весом. Одна диета за другой воодушевляла ее, а затем проваливалась. Пять лет назад она попробовала режим овощей и консервированных коктейлей и сбросила до 180 фунтов, ее лучший результат после полового созревания.
Но как бы она ни старалась, ничто не длилось долго. Каким-то странным хромосомным трюком «установочная точка» Рэйчел, казалось, застряла на 227.
Как будто в качестве компенсации, ее двойные спирали даровали Рэйчел густые, рыжевато-каштановые волосы и самую красивую кожу, которую я когда-либо видела.
И сердце, достаточно большое, чтобы вместить финал Rockettes из Radio City Music Hall.
— Бонжур, Монсьёр Райан. — Рэйчел протянула пухлую руку.
Райан поцеловал тыльную сторону ее пальцев.
— Бонжур, мадам. Парле-ву франсэ?
— Ан пти пё. Мои бабушка и дедушка были кебекскими.
— Отлично.
Глаза Рэйчел повернулись ко мне. Ее брови поднялись, а губы округлились в крошечное «О».
— Просто
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.