Госпожа следователь, или Мария Сергеевна снова в деле - Хелен Гуда Страница 35
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Хелен Гуда
- Страниц: 46
- Добавлено: 2025-10-04 10:00:45
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Госпожа следователь, или Мария Сергеевна снова в деле - Хелен Гуда краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Госпожа следователь, или Мария Сергеевна снова в деле - Хелен Гуда» бесплатно полную версию:Женское счастье или карьера?
Мария Сергеевна всю жизнь посвятила любимой работе. Но вдруг получила второй шанс в другом мире. Новая жизнь диктует свои условия. Следователь, помощницей которого она стала, не воспринимает ее всерьез. Но, кто, если не она, найдет убийцу? Неужели наработанный годами опыт пропадёт зря? Или лучше не повторять прошлых ошибок и доверить свою жизнь и сердце красавчику-дракону?
Госпожа следователь, или Мария Сергеевна снова в деле - Хелен Гуда читать онлайн бесплатно
Мы приблизились медленно и бесшумно, стараясь не спугнуть тишину. И вот передо мной предстала ужасающая картина: Александр Эвергрин-младший стоял, словно окаменевший, над телом своего отца, старшего Александра Эвергрина. Его лицо было скрыто в тени, но я чувствовала, как от него исходит волна сложной смеси чувств: напряжения, тревоги, страха, но… и чего-то еще. Какого-то жуткого, почти незаметного торжества? Старший Эвергрин лежал без сознания на холодном каменном полу, его лицо было мертвенно-бледным, а на виске алело тёмное зловещее пятно крови.
— Александр? — прошептала я тихо, стараясь не нарушить могильную тишину. Холодок липкого животного страха скользнул по моей спине. — Что… что здесь произошло?
— Он сошел с ума! — в голосе Алекса звенели отчаяние и какой-то истеричный ужас, от которого меня передернуло. Он смотрел на распростертое тело отца с таким неприкрытым отвращением, что поверить в его непричастность было просто невозможно. — Он сошел с ума от горя и покончил с собой.
— От горя? — я прищурилась, хмуро разглядывая этого молодого человека, словно пыталась прочитать его мысли. Что-то в его тоне, в этой показной скорби казалось фальшивым, натянутым как струна, готовая вот-вот лопнуть.
— Моя матушка… она умерла… вот отец и сходил с ума от горя, — пролепетал Алекс, театрально падая перед родителем на колени и заламывая руки. Мне казалось, что сейчас он разразится рыданиями, но в его глазах не было ни слезинки, лишь какой-то нездоровый блеск. — Вы же видели, в каком он был состоянии…
— Видели, — медленно проговорила я, стараясь уловить малейшие изменения в его поведении. Я осторожно приближалась к мужчинам, чувствуя, как внутри меня нарастает тупая тревога. — Он был очень подавлен.
Дюбуа, наблюдавший за всей этой трагикомедией с непроницаемым выражением лица, попытался зайти к молодому Эвергрину с тыла. Он двигался бесшумно, как тень, но Алекс, словно обладая каким-то звериным чутьем, почувствовал опасность. Всполошившись, он вдруг вскочил на ноги и, схватив с алтаря небольшой, но острый клинок, направил его себе в грудь. Лезвие опасно блеснуло в полумраке часовни.
— Не приближайтесь, иначе моя смерть будет на вашей совести! — закричал Алекс, его голос сорвался на истеричный визг. Но я знала, чувствовала каждой клеточкой своего тела, что это бравада. Такие, как он, не кончают жизнь самоубийством. Они слишком любят жизнь, слишком ценят себя, чтобы так просто расстаться с ней.
— Александр, мы все знаем, сдавайтесь, — спокойно произнес Дюбуа. Его голос звучал ровно и уверенно, словно он уговаривал капризного ребёнка. — Не усугубляйте свое положение.
Мы оба сделали шаг вперед, и именно в этот момент произошло что-то совершенно невероятное. Что-то, чему я не могла найти рационального объяснения. Вокруг нас вспыхнул какой-то непонятный контур, словно сотканный из сверкающих молний, которые бешено кружились вокруг нас, ограничивая наши движения. У меня перехватило дыхание от неожиданности.
Я протянула руку, чтобы понять, смогу ли пройти сквозь этот барьер, но Дюбуа резко остановил меня, схватив за запястье. Его прикосновение было холодным и предостерегающим.
— Не делай этого, — покачал он головой, его взгляд был серьезным и сосредоточенным. — Этот контур не сможет пробить даже сильный маг.
— Правильно, господин Дюбуа, — откуда-то сбоку раздался нежный, почти музыкальный женский голос, и мы удивленно повернулись в ту сторону. В полумраке я увидела изящную женскую фигуру.
— Позвольте представим вам Элоизу Эвергрин, мою жену, — Алекс встал с колен и отошел от тела отца. В его глазах появилась какая-то странная, почти безумное обожание. — Мою горячо любимую жену, — он подошел к девушке и с нежностью поцеловал ее в губы. — Именно она — мозг этого предприятия.
— О, вижу, господин Дюбуа, вы не ожидали, что все это смогла провернуть "всего лишь женщина"? — на губах миловидной девушки появилась самодовольная усмешка. В ее глазах плясали озорные искорки, словно она гордилась своей хитростью и коварством.
— Я ожидала чего-то подобного, — кивнула я, криво усмехнувшись. Почему-то я не была удивлена появлению этой женщины. Слишком уж все было продумано, слишком идеально, чтобы за этим стоял только один человек.
— А я говорила тебе, дуралей, что надо сказать Руфиусу, чтобы он пристукнул обеих, — зло сверкнула на меня глазами Элоиза. В её голосе сквозила неприкрытая ненависть.
— А Руфиус — это любовник мадам Роуз, которого вы так вовремя ей "удружили"? — я в упор смотрела на эту парочку, скрестив руки на груди. — Удивительно, как удачно он появился в пансионе.
— Догадалась, значит? — на лице Элоизы появилось разочарованное выражение. Ей явно не нравилось, что я разгадала её план.
— Догадалась, — кивнула я. — Имени только не знала. Но это было слишком очевидно. Слишком уж вовремя в доме садовника поселился незнакомец. Да и все должно было походить на нападение на беззащитных девушек. Но что-то пошло не так?
Я намеренно задавала вопросы, пытаясь выудить из девушки все, что еще не понимала, да и нужно было тянуть время. Не знаю почему, но нужно было. Дюбуа стоял молча, теребя в руках какую-то подвеску, которую я раньше у него не видела. Она светилась мягким синеватым светом, словно таяла в полумраке. Это было странно, но сейчас у меня не было времени на размышления.
Отвернувшись от Дюбуа, я снова переключилась на Элоизу.
— Да, этот непроходимый кретин влюбился в мадам Роуз. Это же надо было до такого додуматься! — рассмеялся Алекс, скривившись. — Как можно было влюбиться в эту старую вешалку?
— Он и ее должен был убить, да? — внезапно до меня дошло, каким был весь этот ужасный многоступенчатый план.
— Да, это должно было выглядеть как нападение именно на нее, но этот кретин прибил только Натали, а тебя так и не смог, — зло ответил младший Эвергрин, сверкая глазами. — А с этой старой вешалкой задумал сбежать.
— Они живы? — я судорожно сглотнула, чувствуя, как страх сковывает мое сердце. Такие хладнокровные монстры не оставили бы их в покое.
— Конечно же нет! — удивленно и даже с каким-то возмущением ответила Элоиза, сделав большие глаза. — Их тела, наверно, уже растерзали дикие звери, — она презрительно отвернулась. — Я лично подсыпала яд в их напитки и лично проверила, что они мертвы.
— А Арман де Ришелье? От него вы тоже избавились? — я бросила мимолетный взгляд на Дюбуа. Он был подозрительно спокоен, слушал исповедь убийц, даже не поведя бровью. Я надеялась, что его спокойствие объясняется тем, что у него есть план нашего спасения, и он просто ждет, пока преступники не наговорятся вдоволь.
— Полагаю, он уже корчится в судорогах от действия цианида, что был в его любимых конфетах, которые
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.