Тайна надгробия - Джена Шоуолтер Страница 3
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Джена Шоуолтер
- Страниц: 48
- Добавлено: 2026-03-09 05:00:05
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Тайна надгробия - Джена Шоуолтер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тайна надгробия - Джена Шоуолтер» бесплатно полную версию:Джейн Лэдлинг видит подвох всегда и во всём, и порой её подозрения оправдываются.
Как единственная владелица семейного кладбища «Сад Памяти», расположенного вдали от побережья, она несёт ответственность за, эм, «постояльцев», но возникает небольшая загвоздка: ну, помимо её сварливого кота Ролекса и безответной влюблённости её шестидесятидвухлетней лучшей подруги в шерифа, на участке № 39 теперь покоится лишнее тело.
В дело вмешивается специальный агент Конрад Райан. Он угрюм, но чертовски хорош собой, и, да, кажется, подозревает Джейн в убийстве. Что остаётся делать невиновной — и абсолютно одинокой, хотя это и неважно, — девушке? Раскрыть преступление самой, даже если ради этого ей придётся устроить переполох в тихом городке Аврелиан-Хиллз в штате Джорджия!
Но есть черта, которую она никогда не переступит, — поддаться чувству к первому встречному, от которого у неё ёкает в груди. Нет, этого не произойдёт! Ни при каких обстоятельствах!
Тайна надгробия - Джена Шоуолтер читать онлайн бесплатно
— Спасибо. Я позвонил в БРУ по пути сюда, на всякий случай. Как только они получат от меня новые данные, сразу же приедут.
Бюро по расследованию убийств штата Джорджия? На случай возможного убийства? Ситуация становилась серьёзной.
— Я сейчас вернусь, — пообещала Джейн. Однако её долго не было. Лестница оказалась тяжёлой, а путь — неблизким.
Прошёл час, прежде чем она вернулась к дому, чтобы дождаться агентов. В её планах было сопроводить их к месту происшествия, чтобы предотвратить повреждение газона.
Джейн торопилась, подол её фиолетового платья игриво колыхался вокруг бёдер. Прогуливаясь по кладбищу, она всегда надевала платья. Ещё ребёнком, вдохновившись нарядами участников похоронной процессии, она решила подражать им. Эта привычка укоренилась, хотя Джейн предпочитала яркие цвета вместо чёрного. Для неё кладбище было не местом скорби, а местом торжества.
Ой-ой. На извилистой подъездной дорожке стоял тёмный внедорожник. Пожилой мужчина, снимавший куртку с надписью: «БРУ», стоял рядом с машиной, пока кто-то в тёмно-сером костюме стучал в дверь дома — два резких удара костяшками пальцев, словно сделанных из стали. Ролекс зарычал и ударил по москитной сетке, разделявшей их.
— Здравствуйте! Добрый день! — позвала Джейн, приветственно махнув рукой и ускорив шаг. — Вы меня ищете?
Оба мужчины обернулись к ней лицом. Ничего себе! Девушка замерла, уставившись на высокую, мускулистую аппетитную фигуру на крыльце своего дома. Её глаза распахнулись от изумления. Густые тёмные волосы обрамляли непроницаемое, серьёзное лицо. Солнцезащитные очки скрывали цвет его радужки, но не выразительные брови над ними. У него был крупный нос, смуглая кожа и необычно густая для этого времени суток щетина — сочетание, губительное для здравого смысла. На его бедре висел пистолет, а на ремне поблёскивал значок. Часы обхватывали сильное запястье. И когда это она начала обращать внимание на запястья? Неважно. Галстук отсутствовал, а воротник был расстёгнут — деловой стиль на тестостероне.
Мысли Джейн стали блуждать, сворачивая на неверные пути. Если бы одинокие девушки из Аврелиан-Хиллз заметили этого мужчину, набросились бы на него толпой. Гарантированно. Впрочем, одинокие девушки окружили бы кого угодно, ведь выбор в городе был так скуден. Сама Джейн не ходила на свидания уже — ужас! — год?!
Один турист позвал её на свидание, и она согласилась, предвкушая весёлый вечер с приятной беседой и множеством поводов для смеха. Но узнав о кладбище, он засыпал её вопросами о мёртвых телах и обо всём, что с ними связано. Второго свидания не случилось.
Ещё несколько парней приглашали её на ужин, но она отказывалась. Зачем стараться? Ей и без того было известно, чем закончатся любые отношения — из-за проклятия Лэдлингов.
Её пробрала дрожь при одной только мысли о нём. Семейная легенда гласила: «Семя было посеяно на чужом поле, и теперь женщины из рода Лэдлингов должны пожинать плоды». Иными словами, одна из прародительниц соблазнила чужого мужа, обрекая женщин рода на вечные страдания из-за потери любимых.
Это подтверждалось из поколения в поколение: сыновья Лэдлингов женились и преуспевали, в то время как женщины умирали в одиночестве. Мать Джейн была брошена её отцом прямо перед своим появлением на свет. Хотя бабушка Лили не была Лэдлинг по крови, она потеряла мужа слишком скоро: сердечный приступ унёс жизнь Попса за считанные часы. А её прабабушка потеряла мужа через год после свадьбы.
Джейн хотелось опровергнуть это проклятие, но как? За всю историю рода Лэдлинг ни одна женщина не смогла удержать рядом мужчину. Даже неудачники не задержались.
В свой выпускной год в старшей школе Джейн тоже не удалось удержать парня. Ей казалось, что она по уши влюбилась в Клинта Леннокса, сына лучшего пекаря города. Клинт целый год добивался её, а через месяц после выпускного просто исчез. Затем появился Кристофер, красавчик-пожарный, который бросил её через два месяца. Судя по всему, проклятие усилилось для Джейн, которая, похоже, питала слабость к мужчинам с именами на букву «К».
— Мэм? — грубый голос вернул Джейн к реальности.
«Мёртвое тело. Преступление. Сосредоточься».
Она перевела взгляд на мужчину у внедорожника, того, кто заговорил. У него были волосы с проседью, загорелая, обветренная кожа и округлый живот. Он оделся более небрежно, чем его напарник, сочетав синюю рубашку-поло и брюки цвета хаки.
— Я Джейн Лэдлинг, — представилась она, и они обменялись рукопожатием, — владелица и управляющая «Сада Памяти», где ваши близкие обретают покой и умиротворение. — Она поморщилась. Девиз компании? Серьёзно? — Простите. Привычка.
— Ничего страшного. Я специальный агент Тим Барроу. — Его нейтральное выражение лица ничего не выдавало. — Нам сообщили, что вы нашли тело.
— Да, это я. Я нашла его.
Красавчик с крыльца сбежал по ступенькам. Его длинные шаги быстро сокращали расстояние, и у Джейн перехватило дыхание.
«Прости, Генри. В моей жизни появился новый мужчина».
Но забудьте о потрясающей внешности этого парня. Как только он оказался на расстоянии вытянутой руки, девушка уловила самый невероятный аромат: сухой кедр и изысканные специи.
От него ещё и пахло приятно? Разве это было справедливо по отношению к женщинам всего мира? Она уже жаждала получать каждый день новую дозу, и, вероятно, так будет ещё несколько недель.
Неудивительно, что именно его послали постучать в её дверь. Кому бы не захотелось раскрыть этому мужчине свои самые сокровенные, самые тёмные тайны?
— Мэм.
Он протянул руку, и рукав его пиджака приподнялся, обнажив часы — «Ролекс» — и намёк на татуировку. Как… восхитительно. Джейн попыталась разглядеть изображение, но не смогла.
Погодите, он тоже назвал её «мэм»?
— Я Джейн Лэдлинг. — Она задрожала, когда их пальцы соприкоснулись. Кожа к коже. Жар! Грубость его ладони вызвала мурашки. — Это моя территория. — Она скрыла свою нехарактерную реакцию на него, «искусно» притворившись, что кашляет. Румянец на щеках ничего не значил. Всем известно, что солнечные ожоги могут появляться и проходить. — Если вам интересно, кота зовут Ролекс. Он — сотрудник месяца.
— Ролекс? — переспросил мужчина, проведя пальцами по своим часам.
— Потому что он лучший в мире кот-часовщик. И даже не пытайтесь завоевать его расположение. Вы ему никогда не понравитесь. Впрочем, вам и не нужно заводить отношения с моим котом. — Переходя к делу, она добавила: — Я уверена, вы хотите увидеть мёртвое тело. Вернее, я предполагаю, что он мёртв. Я не проверяла пульс. — Что за околесицу она несла? Казалось, она несла чушь.
— Я специальный агент Райан. Сначала я хотел бы задать вам несколько вопросов. — Его голос был таким же удивительно грубым, как и черты его лица, но в то же время мягким, как патока. Это противоречие лишало её здравомыслия.
— Итак… эм,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.