Госпожа следователь, или Мария Сергеевна снова в деле - Хелен Гуда Страница 17
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Хелен Гуда
- Страниц: 46
- Добавлено: 2025-10-04 10:00:45
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Госпожа следователь, или Мария Сергеевна снова в деле - Хелен Гуда краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Госпожа следователь, или Мария Сергеевна снова в деле - Хелен Гуда» бесплатно полную версию:Женское счастье или карьера?
Мария Сергеевна всю жизнь посвятила любимой работе. Но вдруг получила второй шанс в другом мире. Новая жизнь диктует свои условия. Следователь, помощницей которого она стала, не воспринимает ее всерьез. Но, кто, если не она, найдет убийцу? Неужели наработанный годами опыт пропадёт зря? Или лучше не повторять прошлых ошибок и доверить свою жизнь и сердце красавчику-дракону?
Госпожа следователь, или Мария Сергеевна снова в деле - Хелен Гуда читать онлайн бесплатно
— Простите, Мари, — Дюбуа растерянно уставился на меня, а я хлопала ресницами, словно взлететь пыталась. "Это у меня от неожиданности такая глупая реакция, а не потому, что мне были приятны объятия Дюбуа", — убеждала я себя.
— Мои поздравления, — к нам подошел де Ришелье. Он был недоволен, но старательно пытался скрыть этот факт за вежливой улыбкой. — Вам, как всегда, повезло.
— Ну что вы, Арман! Везение — это всего лишь результат упорного труда и ежедневных тренировок, — с такой же улыбкой ответил Дюбуа.
— Конечно-конечно, — кивнул с саркастической улыбкой наш коллега. — Предлагаю отметить это событие.
— У нас много дел, — попытался ответить отказом мой босс.
— Жофрей, ты как был преданным своей работе, таким и остался, — к нам приблизилась роскошная во всех отношениях женщина.
— Графиня де Валуа, — Жофрей почтительно поклонился даме, а у меня брови поползли вверх. У меня во взгляде можно было прочесть: "Это та самая графиня, у которой пропали украшения?".
— Жофрей, отказ не принимается, — словно королева, женщина протянула руку, к которой припал мой босс. А мне хотелось наступить ему на ногу, и я очень жалела, что у меня на ногах туфли на удобном низком каблуке, а не шпилька. Это все я хотела сделать чисто в воспитательных мерах. Чтобы заставить Дюбуа думать головой, а не нырять взглядом в декольте графини.
— Что ж, раз графиня настаивает, кто я такой, чтобы спорить, — сдался Дюбуа, и мы все вместе направились в сторону шатров, где уже накрывали столы. Ришелье не сводил с меня глаз, сверлил взглядом, словно пытался разгадать какой-то секрет. А я? Я чувствовала себя не в своей тарелке. Эти светские львы и львицы, их напускная вежливость, фальшивые улыбки… хотелось сбежать куда подальше, в тишину и покой.
Но от судьбы не уйдешь. Графиня де Валуа усадила меня рядом с собой и начала расспрашивать обо всем на свете. Откуда я родом, чем занимаюсь, какие у меня планы на будущее. Я отвечала уклончиво, стараясь не выдать никаких секретов. А графиня, как кошка, играла со мной, то выпуская когти, то снова пряча их. В какой-то момент я поймала себя на мысли, что эта женщина — настоящий хищник и лучше держаться от нее подальше.
Неужели у такой дамы смогли увести украшения? И ведь это дело мне дали только лишь потому, что оно проще простого. Горничная сидела в камере, хоть и утверждала, что она не трогала ничего. И из показаний графини следовало, что инициатором расследования была не она, а ее дражайший супруг.
В какой-то момент за столом разгорелся спор между Ришелье и мужем графини. Я заметила, что этот мужчина почтенного возраста неодобрительно смотрел на моего коллегу и любые его слова ставил под сомнения. Интересно почему? Я внимательно посмотрела на графа, графиню и Ришелье. Уж не любовник ли графини товарищ Ришелье?
— Господин Дюбуа, позволите на пару слов? — с лукавой улыбкой, достойной самой опытной кокетки, я подцепила начальника под локоть и увела в сторону, пока он не увяз в этом балагане и не запорол все к чертям.
— Да, слушаю вас, — Жофрей вроде бы обращался ко мне, но всем своим нутром рвался обратно к разгорающемуся спору.
— Ришелье и графиня — любовники? — мой вопрос сбил его с толку, словно обухом по голове.
— Да нет… да ну, — пробормотал Жофрей, но осекся и уставился куда-то за мое плечо.
— Задумались? — я вскинула бровь.
— Да-а-а-а-а, задумался, — протянул он, словно пробуя слова на вкус. — Ришелье тот еще мот и ловелас. За вечер спускает месячный оклад, а поместье его отца давно в закладных погрязло, — рассуждал Дюбуа. — Откуда у него деньги на скакуна? — вопросил он. — Нужно с ним срочно переговорить! — и он уже рванулся было к спорщикам, но я вцепилась ему в рукав.
— Не нужно, — отрезала я, стараясь загипнотизировать его взглядом.
— Что вы имеете в виду? — Жофрей нахмурился.
— Ну, предъявите вы ему расходы, не соответствующие доходам, и что? — я вопросительно вскинула брови.
— Я припру его к стенке! — нахмурился он и стукнул кулаком по ладони.
— Вечно вы все кулаками решаете, — недовольно поджала я губы.
— А у вас, Мари, есть варианты получше? — Дюбуа смотрел на меня исподлобья.
— Представьте себе, есть! — огрызнулась я.
— Слушаю, — великодушно разрешил начальник.
— Если он украл колье или получил его от графини в благодарность за ночь любви, то не им же он расплатился, когда покупал скакуна? — я выгнула бровь.
— Не им, — медленно кивнул Дюбуа.
— И кому он мог его предложить, чтобы разжиться деньгами? Есть у вас тут старушки-процентщицы? — Дюбуа намека на Раскольникова не оценил, а вот у кого может быть колье, догадался. По глазам вижу — осенило.
— Я сейчас отвезу вас домой, а сам наведаюсь в одно местечко, — на губах начальника заиграла хищная улыбка.
— Я с вами! — тут же выпалила я, но наткнулась на ледяной взгляд.
— И речи быть не может, — отрезал он.
— Но… — моя попытка возразить разбилась о сурово поджатые губы, и я беспомощно опустила плечи.
— Я отвезу вас домой, и когда через пару часов вернусь, вы будете там меня ждать. Ясно? — он смотрел на меня так, словно дыру прожечь хотел.
— Ясно, — буркнула я себе под нос.
По пути домой я дулась на Дюбуа как мышь на крупу. С какой стати он решает за меня? Я тоже следователь и тоже хочу участвовать в расследовании! А он, видите ли, отправил меня домой, как девчонку на побегушках. Ну, это уж ни в какие ворота!
Как только карета остановилась у моего дома, я выскочила из экипажа, хлопнув дверцей так, что, кажется, даже лошади возмутились от моей наглости. Дюбуа даже не попытался меня остановить. Ну и ладно, тем хуже для него. Я все равно что-нибудь придумаю.
Прошло два часа, а Дюбуа все не было. Я нервно расхаживала по комнате, как тигр в клетке. Что он там делает? Почему так долго? Неужели нашел колье? Или закрутил интрижку с какой-нибудь красоткой? От последней мысли меня аж передернуло. Что за бред? С чего это я вдруг начала ревновать своего начальника? "Это все
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.