Тайна надгробия - Джена Шоуолтер Страница 11
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Джена Шоуолтер
- Страниц: 48
- Добавлено: 2026-03-09 05:00:05
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Тайна надгробия - Джена Шоуолтер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тайна надгробия - Джена Шоуолтер» бесплатно полную версию:Джейн Лэдлинг видит подвох всегда и во всём, и порой её подозрения оправдываются.
Как единственная владелица семейного кладбища «Сад Памяти», расположенного вдали от побережья, она несёт ответственность за, эм, «постояльцев», но возникает небольшая загвоздка: ну, помимо её сварливого кота Ролекса и безответной влюблённости её шестидесятидвухлетней лучшей подруги в шерифа, на участке № 39 теперь покоится лишнее тело.
В дело вмешивается специальный агент Конрад Райан. Он угрюм, но чертовски хорош собой, и, да, кажется, подозревает Джейн в убийстве. Что остаётся делать невиновной — и абсолютно одинокой, хотя это и неважно, — девушке? Раскрыть преступление самой, даже если ради этого ей придётся устроить переполох в тихом городке Аврелиан-Хиллз в штате Джорджия!
Но есть черта, которую она никогда не переступит, — поддаться чувству к первому встречному, от которого у неё ёкает в груди. Нет, этого не произойдёт! Ни при каких обстоятельствах!
Тайна надгробия - Джена Шоуолтер читать онлайн бесплатно
— Хорошо, я сообщу, — ответила она, стараясь не превратиться в бесформенную массу. Кроме её бабушки, дедушки и Фионы, никто никогда не беспокоился о её благополучии. Разумеется, никто из жителей Аврелиан-Хиллз не желал ей смерти и не питал к ней ненависти. Её просто… не замечали.
Громкий стук, эхом разнёсшийся по дому и напугавший Ролекса, заставил Джейн захлопнуть блокнот и вскочить на ноги.
— Мне пора. У меня посетитель. Наверняка кто-то ещё хочет взглянуть на место преступления. Но не волнуйтесь. Мы с Ролексом присматриваем за ним, — быстро сказала она и отключилась, не дав Конраду ничего ответить, кроме невнятного бормотания.
«Упс!»
Джейн поспешила к открытой двери и внезапно увидела перед собой гору мускулов. Белая футболка облегала рельефное тело. Джинсы и армейские ботинки подчёркивали фигуру, напоминающую грузовик Mack[14].
Знакомое лицо вызвало трепет в сердце девушки и заставило её ярко улыбнуться.
— Бо?
Он кивнул, не ответив на улыбку:
— Он самый.
Борегард «Бо» Харден — это он, тот милый молодой человек, о котором упоминала Фиона? Тот, кто совсем недавно вернулся в город?
Вот это да! Застенчивый мальчишка превратился в ослепительного мужчину. Он стал выше, чем она помнила, но у него сохранились те же густые светлые волнистые волосы и зелёные глаза. Когда-то тёплые, эти пронзительные радужки сейчас казались ледяными. Одну из его бровей рассекал шрам.
— Здравствуй, Джейн, — прозвучал его голос, слегка грубоватый. Совсем не тот мягкий, восторженный голос, который ей запомнился со школьных времён.
Он её вспомнил — какое чудо!
— Здравствуй, Бо. Так приятно видеть тебя снова.
— Ты звонила по поводу безопасности. — Он переступил с пятки на носок. — Я решил зайти сам вместо того, чтобы звонить.
— Я очень рада, что ты приехал.
Бо ушёл на флот сразу после выпускного, надолго покинув Аврелиан-Хиллз, но Джейн никогда его не забывала. В детстве этот светловолосый мальчик всегда её поддерживал. Он обедал с ней каждый день и никогда не бросал её на игровой площадке, даже когда другие дети дразнили его, говоря, что «девочка с кладбища» похоронила его заживо.
Когда никто не пригласил её на танец на выпускном вечере, он заключил её в свои объятия и закружил в танце. Джейн никогда не забывала его доброту.
Бо приподнял бровь:
— Пригласишь меня войти?
— Ах! Да, да, конечно. Пожалуйста, проходи, Бо, — протараторила она, отступая в сторону.
Он вытер ботинки о коврик у двери и вошёл в дом, который казался слишком тесным для его широких плеч.
— Присаживайся, где тебе удобно. — Стоп. — Где мои манеры? Хочешь чего-нибудь выпить?
Джейн поспешила на кухню, не дожидаясь ответа, и наполнила две чашки сладким чаем. Ролекс наблюдал за ней, лёжа на столе. Когда она вернулась в гостиную, Бо уже устроился в кресле-реклайнере[15] рядом с диваном.
Ролекс, последовав за Джейн из кухни, запрыгнул на колени к Бо, глядя с обожанием, словно прося его погладить — полное надувательство. Как только её друг детства протянул руку, Ролекс зашипел, царапнул и метнулся прочь — это его фирменный ход. На руке Бо остались два круглых прокола, из которых тянулись две кровоточащие зигзагообразные линии.
Он поморщился, но не высказал ни слова недовольства и даже не напрягся, что вызвало широкую улыбку у Джейн, когда она протянула ему напиток, а затем устроилась напротив.
— Рассказывай, чем я могу тебе помочь? — спросил Бо, не сводя с неё пристального взгляда.
Больше никаких любезностей? Никаких попыток сблизиться? Никакой теплоты? Забудьте про грузовик Mack; он был как глыба льда.
Женат ли он? Есть ли у него дети? У многих их одноклассников уже были. Или он одинок?
Боже милостивый, именно Фиона дала Джейн визитку, а это означало, что подруга подстроила их встречу как случайное повторное свидание. Милое свидание после разлуки?
Ошеломленная, она опустила чашку на журнальный столик и дважды похлопала себя по коленям. Ролекс вскочил и сердито уставился на Бо.
— Я не знаю, что ты слышал, но несколько ночей назад здесь произошёл инцидент. Убийство. Когда агент из БРУ понял, что у меня нет камер видеонаблюдения или какой-либо другой защиты, он посоветовал мне немедленно обратиться к специалисту.
— У тебя совсем нет охраны? — Бо просканировал взглядом комнату, словно составляя список из множества точек доступа, доступных каждому преступнику в городе. И за его пределами. Беспокойство отразилось на его суровом лице. — Он был прав.
Он? Кто «он»?
— Проблема в том, что мой бюджет очень ограничен.
Это было мягко сказано — она жила на средства кладбищенского фонда.
Бо ничуть не смутился. Просто кивнул, словно её финансовые затруднения были пустяком:
— Уверен, мы что-нибудь придумаем. Мне будет спокойнее, зная, что ты здесь под защитой.
Походило на слова Конрада, точнее, специального агента Райана, а ещё лучше — «агента с перчинкой». Разве кто-то когда-либо пах настолько приятно?
— Что бы ты мне посоветовал?
Наклонившись к ней, он упёрся локтями в колени. До неё донёсся аромат сосны и мыла. И чего-то ещё. Более тонкая нотка, которую она не могла точно определить. Она нахмурилась. Какой-то цветок? Бо пах совсем не похоже на Конрада, но тоже приятно.
— Не помешало бы усилить замок на входной двери, — заявил он, — а также добавить датчики движения у каждого окна. Для начала.
Воздух вырвался из её лёгких.
— Что-нибудь ещё? — пропищала она. Мог бы сразу попросить луну с неба. У неё точно не хватит денег на всё это, даже если они «что-нибудь придумают». Что бы это ни значило.
— Мне нужно осмотреть территорию, чтобы точнее оценить ситуацию.
Конечно, ему нужно было.
— Позволь мне взять шляпу, и я тебе всё покажу.
Наконец, выражение его лица смягчилось, и тень прежней улыбки коснулась его губ.
— Ты всё ещё коллекционируешь шляпы?
— У каждого должно быть увлечение, — ответила она, держа Ролекса на руках, и поднялась.
— Удалось ли найти идеальную?
— Пока нет, но это лишь вопрос времени, — подмигнула ему Джейн и вышла из комнаты, ступая легче, чем раньше. — Ролекс, любовь моя, — пробормотала она, опуская кота в своей спальне. — Мой друг вернулся в город, и он здесь, чтобы помочь нам. Теперь дела пойдут в гору. Без сомнений!
Глава 4
Сэмюэл Ли
Я забираю свои секреты с собой.
Участок № 153, «Сад Памяти»
Дела шли хуже некуда.
После экскурсии, которая вопреки ожиданиям Джейн прошла без дружеской болтовни, Бо уехал за необходимыми материалами, пообещав вернуться в понедельник. Но понедельник наступил и прошёл, а он так и не появился.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.