Шарлатанка - Аманда Скенандор Страница 11
- Доступен ознакомительный фрагмент
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Аманда Скенандор
- Страниц: 19
- Добавлено: 2026-03-08 14:00:12
- Купить книгу
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Шарлатанка - Аманда Скенандор краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шарлатанка - Аманда Скенандор» бесплатно полную версию:НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
США, начало XX века. Тусия Хазерли, вопреки устоявшимся предрассудкам, сумела получить профессию врача, однако совершила роковую ошибку в операционной и больше не прикасается ни к скальпелю, ни к стетоскопу. Чтобы содержать сына-инвалида, она работает на корсетной фабрике за гроши, а когда и этот источник дохода иссякает, от отчаяния принимает предложение харизматичного предпринимателя Хьюи: владелец бродячей труппы, во время представлений он торгует шарлатанскими снадобьями и надеется, что лицензия врача придаст его предприятию видимость законности. Тусия клянется себе уйти, как только расплатится с долгами, но Хьюи не намерен ее отпускать – у него на молодую женщину далекоидущие планы. Однако в Галвестоне, где труппа остановилась на зимовку, их ждет суровое испытание: внезапно налетевший сентябрьский шторм превращается в сокрушительный ураган, опустошающий побережье Мексиканского залива, – и это заставит Тусию вновь обрести веру в медицину, в людей и в саму себя.
Шарлатанка - Аманда Скенандор читать онлайн бесплатно
При слове «осмотр» у Тусии участилось дыхание, как будто легким вдруг стало не хватать воздуха.
– Я не могу.
Она крепко обхватила себя руками и отошла к окну. Тепло солнца и знакомый вид за стеклом немного ее успокоили.
– Вам не нужно проводить осмотр самой или устанавливать диагноз. Это предоставьте мне. Все будут принимать вас за мою ассистентку, ну а мы не станем их поправлять.
– Но это же мошенничество.
– Судья его таковым не признает. Особенно если перед тем, как объявить диагноз, мы будем советоваться друг с другом.
Тусия печально усмехнулась.
– Так в этом все дело? Застраховаться от проблем с законом?
Она услышала скрип шаткого стула и звук шагов. Хорн подошел и встал рядом с ней у окна.
– Вы считаете меня дьяволом, но это не так, миссис Хазерли. Мое шоу приносит в захолустье радость и развлечение, которых там так не хватает. А мои снадобья – моральное облегчение тем, кто переживает из-за катара, паразитов или чахотки, и не причиняют никакого вреда. Присоединяйтесь ко мне, и убедитесь в этом сами.
Тусия стояла, обхватив себя руками, и молчала. Мужчины очень редко думают о себе плохо. Неважно, как он все повернул, это в любом случае жизнь во лжи.
– Подумайте о сыне, миссис Хазерли. Подумайте, как ему будут полезны свежий воздух и приключения. Это совсем не похоже на сырые, душные комнаты лечебницы.
– Я никогда не отдам его туда.
– Да, но если вас признают неплатежеспособной, то выбора не останется.
Тусия бросила взгляд поверх его плеча в соседнюю комнату. Тоби, с его слабым сердцем, и года не протянет в лечебнице. Даже если удастся вернуться на корсетную фабрику, сколько она там продержится до того, как надоест начальнику и он решит отплатить ей за фингал под глазом? И что потом?
– Вы сказали, что заплатите мой долг?
– Да, в счет ваших услуг. Вам не придется беспокоиться ни о жилье, ни о еде. У нас первоклассный повар, который готовит на всех, а у вас с мальчиком будет собственный фургон. – Он сделал паузу и добавил: – Мы прямо сейчас можем пойти в кредитную контору и все уладить.
Она неохотно обернулась к нему.
– И надолго это? Если я меняю одну кабалу на другую, то хочу знать условия.
– Я плачу своим служащим двадцать два доллара в неделю.
У Тусии перехватило дыхание. Это в четыре раза больше, чем она получала на корсетной фабрике.
– Пятьдесят, – сказала она.
– Тридцать.
– И вы не будете начислять проценты на мой долг?
– Не буду.
– Договорились, мистер Хорн.
От его улыбки у нее по телу пробежала дрожь.
– Прошу вас, как я уже сказал, друзья зовут меня Хьюи.
Глава 7
Тем же вечером поезд увозил Тусию вместе с Тоби и Хьюи из города. Их скудные пожитки не пришлось собирать долго: пара смен одежды, несколько старых игрушек, покрывало, оставшееся в наследство от матери, ныне потертое и выцветшее. Хьюи уверил ее в том, что у труппы есть полный набор утвари, поэтому она не стала брать щербатые миски и ржавый чайник. В глубине шкафа, спрятанный под траченной молью шалью, лежал ее докторский саквояж, со стетоскопом, отоскопом, офтальмоскопом, градусником, ложкой для языка, стеклами для микроскопа, молоточком, шприцами, пинцетом, ножничками и скальпелем. Так же там было несколько флакончиков с настоящими лекарствами – морфий, атропин, стрихнин и настойка наперстянки. Конечно же, ничего из этого ей не понадобится. Но она не могла с ними расстаться, как и с книгой «Медицина: принципы и практика».
На погашение ее долга ушло еще меньше времени. Хьюи написал условия соглашения на мятом листе бумаги, и они оба поставили подписи при равнодушном нотариусе. Потом отправились в кредитную контору. Используя всю силу своего шарма – которая, как Тусия вынуждена была признать, была весьма значительной, – Хьюи объяснил, что ее долг теперь на нем и что он готов его уплатить прямо на месте, если они скинут пятнадцать процентов с основной суммы. И, к изумлению Тусии, они согласились.
Потом был короткий визит в универмаг, так как Хьюи настоял на том, чтобы купить Тусии и Тоби новую одежду, а затем они, наконец, поехали на вокзал. Хьюи расщедрился на билеты в первый класс и на спальный вагон в последнюю ночь их двухдневного путешествия в… Тусия даже не знала точно, куда они направляются. Он упомянул название какого-то городка возле железной дороги. Но место и не имело для нее никакого значения. Она заключила сделку, и, хотя работать в медицинской труппе ей вовсе не хотелось, впервые с несчастного случая на фабрике она чувствовала, что может дышать полной грудью. Тоби был с ней, в безопасности, их ждали крыша над головой и еда, и только это имело значение. Когда она выплатит свой долг Хьюи, наверное, они с сыном действительно смогут начать новую жизнь.
* * *
В последнее утро поездки, после легкого завтрака в вагоне-ресторане, Хьюи отвел их на открытую платформу с железными перилами, ехавшую за вагоном. Тоби с удовольствием смотрел на то, как земля скользит под ними, а Тусия наслаждалась свежим воздухом. Она присела на табуреточку, держа за курточку Тоби, который просунул личико между прутьями решетки. Хьюи стоял рядом с ним и объяснял, как поезд использует силу пара, чтобы ехать. Тусии нравилось, что он не говорит с ее сыном так, будто тот ничего не способен понять, как делали многие другие люди.
– А спереди можно посмотреть? – спросил Тоби.
Он был одет в один из щегольских костюмчиков, купленных Хьюи, с брючками до колен и матросской курточкой. Синяя саржевая ткань очень шла к его глазам, красивым, но слишком похожим по цвету на глаза его отца. К счастью, это было их единственное сходство.
– Не в этот раз, юноша, – со смешком сказал Хьюи, – мы почти приехали. Обещаю, в следующий раз я попрошу машиниста показать нам тендер и паровоз. Скажи, ты любишь лошадей? У нас прекрасные лошадки, они возят наши фургоны.
Тусия слушала вполуха. За последнюю неделю так много всего случилось: несчастный случай на фабрике, лекция доктора Аддамса, домогательства начальника, возвращение ее «истерических припадков» – казалось, она тонула, а теперь, наконец, ступила на твердую землю.
Другие пассажиры, включая бригадира проводников,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.