Габриэль Шевалье - Клошмерль Страница 75
Тут можно читать бесплатно Габриэль Шевалье - Клошмерль. Жанр: Юмор / Юмористическая проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
- Категория: Юмор / Юмористическая проза
- Автор: Габриэль Шевалье
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 75
- Добавлено: 2019-03-06 19:23:54
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Габриэль Шевалье - Клошмерль краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Габриэль Шевалье - Клошмерль» бесплатно полную версию:В романе «Клошмерль» (1934) автор создает картины строго сатирического накала, главной мишенью которой является французский буржуа 20-х годов и католическая церковь.События происходят в маленьком французском провинциальном городке Клошмерль в начале ХХ века. Основные занятия жителей – сплетни, интриги, выпивка и секс. В оставшееся от этих достойных занятий время все прочие дела. Страсти разгораются вокруг общественного писуара на площади у собора. Постепенно в скандал влезают политики. В 1948 году по этой книге французы сняли фильм «Скандал в Клошмерле».
Габриэль Шевалье - Клошмерль читать онлайн бесплатно
Габриэль Шевалье - Клошмерль - читать книгу онлайн бесплатно, автор Габриэль Шевалье
Господь с вами! (лат.)
18
Доброе вино веселит… (лат.)
19
Если хочешь мира, готовься к войне (лат.).
20
Каждый хочет получить удовольствие… и помочиться на законном основании (лат.).
21
Игра слов: Сен (saint) – по-французски «святой».
22
От фр. suggestion – намёк.
23
Маленький, как у мальчика (лат.).
24
«Слава не нам, а тебе, господи!» – слова из католической молитвы (лат.).
25
Искаж. исп. mujer – женщина.
26
Совершенно верно! (нем.)
27
Я думаю так же! (нем.)
Вы автор?
Жалоба
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
Написать
Ничего не найдено.