Чешская сатира и юмор - Франтишек Ладислав Челаковский Страница 28
- Категория: Юмор / Юмористическая проза
- Автор: Франтишек Ладислав Челаковский
- Страниц: 102
- Добавлено: 2025-09-06 04:02:03
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Чешская сатира и юмор - Франтишек Ладислав Челаковский краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Чешская сатира и юмор - Франтишек Ладислав Челаковский» бесплатно полную версию:Сатира и юмор занимают ведущее место в литературе чешского народа. Далеко за пределами Чехословакии известны выдающиеся чешские сатирики: Ф. Я. Рубеш, К. Гавличек-Боровский, Св. Чех, Я. Гашек. Имена бравого солдата Швейка и трусливого мещанина Матея Броучка стали нарицательными. Большой популярностью пользуется роман-памфлет К. Чапека «Война с саламандрами», его «Письма из Англии», сатирические очерки «Как это делается»; памфлеты, фельетоны, сатирические стихи Я. Неруды, С. К. Неймана, Й. Горы и др. Известны и имена современных чешских сатириков: В. Лацины, И. Марека, Л. Ашкенази.
Представляя настоящий сборник советскому читателю, мы хотим познакомить его с лучшими образцами чешской сатиры почти за полтора столетия.
Читатель найдет здесь сатирические и юмористические повести и рассказы, стихи, эпиграммы и небольшие поэмы 28 чешских писателей и поэтов XIX—XX веков, начиная от зачинателей чешской литературы — Ф. Л. Челаковского и Ф. Я. Рубеша и кончая нашими современниками — П. Когоутом и Я. Дитлом. С некоторыми из этих произведений читатель уже знаком, многие он прочтет на русском языке впервые.
Небольшой объем сборника, естественно, ограничивал составителя при отборе произведений. Это не хрестоматия по истории чешской сатиры, а просто книга для чтения.
Чешская сатира и юмор - Франтишек Ладислав Челаковский читать онлайн бесплатно
Ваш, а ныне — свой собственный
Жоли».
Пан Вашатко не поверил своим глазам. Он дважды выгнул грудь, широко разведя руки в стороны, вырвал волосок из брови — странное письмо не исчезло как плод больного воображения. Вдобавок каракули как две капли воды походили на собачий почерк — вернее говоря, если бы собаки вообще умели писать, то их рукопись, то есть, пардон, ногопись, выглядела бы именно так. Но где научился писать Жоли? То, что он знал немецкий язык, было еще не так странно, но где, о господи, научился он читать? Странное, непонятное дело. Да нет, невозможно — меня не обманешь! — конечно, это кто-то из завсегдатаев ресторанчика «У Вокатых» позволил себе глупую шутку — знаем, знаем! Да, но на конверте — бухарестский почтовый штемпель… Ну, ничего, я их выведу на чистую воду!
Пан Вашатко с нетерпением ждал вечера. А сам тем временем ломал голову, стараясь понять, как удалось Жоли сбросить ошейник и убежать при запертых дверях и окнах… гм… и этот лист, вырванный из немецкой книги… Престранное, непонятное дело!
Вечером, «У Вокатых», пан Вашатко очень ловко перевел разговор на Жоли, внимательно следя за выражением лиц всех своих приятелей — но не обнаружил в них ничего подозрительного…
Через некоторое время пришло второе письмо от Жоли. Оно гласило от слова до слова:
«Константинополь, . . . . . дня.
Пан Вашатко!
Временами мне кажется, что все это мне снится… И я начинаю бояться, как бы стук Ваших башмаков не рассеял все эти стройные минареты, охваченные посередине каменными поясами, как бы не разметала эти красочные многолюдные базары щетка суровой Вашей хозяйки, которая, бывало, частенько отгоняла таким образом золотые мечты о свободе от моего коврика. Ах, мечты эти ныне сбылись! Полной грудью вдыхаю я воздух свободы. Не знаю даже, с чего начать описание той райской жизни, что стала отныне моим уделом. Захочется мне прогуляться — и я иду, куда мне заблагорассудится, но я предпочитаю прохаживаться по берегу Босфора, где теплый морской ветерок, щекоча, перебирает мои кудри. Я очень люблю валяться в грязи; это — наслаждение, коего людям не следовало бы лишать ни одной собаки. И я валяюсь когда и где захочу, и удовольствие это не портит мне мысль о том, что вечером мне придется дрожать под холодной водой или свиваться от прикосновения жесткой скребницы. Ощутив потребность во сне, я забираюсь в какой-нибудь тенистый уголок, каких в Константинополе не счесть, и никто не нарушает моего глубокого забытья. Вообще в большей части этого города царит покой, какого в Праге Вы не купите ни за какие деньги; вечный визг шарманок, от которого я порой чуть с ума не сходил, не терзает теперь мой слух; ни бренчанье на фортепьяно, ни пиликанье на скрипке где-нибудь по соседству не вырывает меня из состояния спокойной задумчивости. Почувствовав голод, я выбираю себе
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.