Ирадж Пезешк-зод - Дядюшка Наполеон Страница 104

Тут можно читать бесплатно Ирадж Пезешк-зод - Дядюшка Наполеон. Жанр: Юмор / Юмористическая проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ирадж Пезешк-зод - Дядюшка Наполеон

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Ирадж Пезешк-зод - Дядюшка Наполеон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ирадж Пезешк-зод - Дядюшка Наполеон» бесплатно полную версию:
Написанный в 1972 году сатирический роман иранского писателя Пезешк-зода «Дядюшка Наполеон» выдержал на родине автора уже более десяти изданий. Действие романа развертывается в Тегеране в 40-х годах двадцатого столетия. Автор рассказывает о жизненных перипетиях большой семьи среднего сословия.«Дядюшка Наполеон» читается легко, Ирадж Пезешк-зод — отличный рассказчик, наблюдательный и насмешливый. Это живая, мастерски написанная, правдивая и в конечном счете очень веселая книга. Она содержит немало ключей к тайнам и особенностям бытовой психологии и национального характера иранца.

Ирадж Пезешк-зод - Дядюшка Наполеон читать онлайн бесплатно

Ирадж Пезешк-зод - Дядюшка Наполеон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирадж Пезешк-зод

10

Роузэ — религиозная церемония, на которой проповедники рассказывают о мученической кончине шиитских святых.

11

Сэканджебин — напиток из меда с уксусом.

12

Шах Абдоль-Азим — местечко вблизи Тегерана, названное по имени одной из наиболее почитаемых мечетей.

13

Шемр — ставшее символом жестокости имя арабского полководца, по преданию, убившего в Кербеле внуков пророка, праведных имамов Хасана и Хосейна.

14

Минбар — кафедра в мечети; амвон.

15

Азраил — ангел смерти у мусульман.

16

Лонг — длинная набедренная повязка, которую иранцы надевают в бане.

17

Терьяк — опиум для курения.

18

Мешхед является одним из религиозных центров Ирана, куда совершают паломничество мусульмане-шииты из многих стран Востока.

19

Рахш — конь легендарного богатыря Рустама, одного из героев эпической поэмы Фирдоуси «Шахнаме».

20

Сохраб — сын Рустама.

21

Имеются в виду войска антигитлеровской коалиции.

22

Шахривар — шестой месяц иранского солнечного года (21 августа — 21 сентября). 4 шахривара 1941 г. — день ввода войск антигитлеровской коалиции на территорию Ирана.

23

Площадь Тупхане — одна из центральных площадей Тегерана.

24

Коран и зеркало в Иране — непременная принадлежность каждого дома. Считается, что они охраняют домашний очаг от бед. Отправляясь в дальний путь, набожные иранцы обязательно проходят под Кораном, который над ними держит кто-нибудь из родственников.

25

Аш-реште — национальное иранское блюдо из лапши, которое по традиции едят после отъезда близких людей.

26

Бозбаш — национальное иранское блюдо, гороховая похлебка с зеленью.

27

Мухаммад, основоположник ислама, был неграмотным.

28

Ман — мера веса, разная в разных районах Ирана; от 3 до 12 кг.

29

Гиве — вязаные иранские туфли, носит их, в основном, простонародье.

30

Рудольфе Валентино — известный киноактер 20-х годов, звезда немого кино.

31

Таазие — шиитские религиозные мистерии о жизни имамов.

32

Мискаль — мера веса, около 4,6 г.

33

Шемиран — аристократический район Тегерана, где расположены богатые виллы, посольства.

34

Гиляан — прикаспийская провинция Ирана.

35

Кяриз — подземный оросительный канал.

36

Сигэ — женщина, с которой заключают «временный брак», по существу наложница, взятая в дом на определенный срок.

37

Йаллах — возглас, которым, по мусульманской традиции, мужчина предупреждает о своем появлении, чтобы женщины могли закрыть лицо.

38

Шариат — свод мусульманских правовых норм; содержит также основы мусульманской этики.

39

Кеманче — щипковый музыкальней инструмент.

40

Челоу-кебаб — шашлык с гарниром из риса.

41

Покойный великий ага.

42

Мешхед — иранский город, где похоронен имам Реза, один из почитаемых шиитских святых; место паломничества.

43

Арак — город в Иране, служивший местом ссылки.

44

«Фатиха» — первая сура Корана, которую часто читают как молитву, в частности, над покойником.

45

По обычаю, поминки проводятся отдельно для женской и мужской половины собравшихся.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.