Кориолан. Цимбелин. Троил и Крессида - Шекспир Уильям Страница 17
- Доступен ознакомительный фрагмент
- Категория: Юмор / Драматургия
- Автор: Шекспир Уильям
- Страниц: 21
- Добавлено: 2026-02-14 14:00:03
- Купить книгу
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Кориолан. Цимбелин. Троил и Крессида - Шекспир Уильям краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кориолан. Цимбелин. Троил и Крессида - Шекспир Уильям» бесплатно полную версию:
Войска Гая Марция захватывают угрожающий Риму город Кориол, и блестящий полководец получает почетное прозвище Кориолан. Он избирается консулом и завоевывает поддержку сенаторов и простого народа. Но не все рады возвышению героя…
Имогена, дочь короля Цимбелина, в тайне от отца выходит замуж за Леоната Постума, достойного, но бедного мужа. Узнав об этом, король приходит в ярость и изгоняет новоиспеченного зятя за пределы страны…
В разгар Троянской войны царевич Троил влюбляется в юную красавицу Крессиду. Но прежде чем молодые успевают обручиться, Крессиду обменивают на плененного полководца…
Пьесы «Кориолан», «Цимбелин» и «Троил и Крессида» относятся к позднему периоду творчества Шекспира – это трагедии, наполненные подвигами, благородными поступками и настоящей любовью.
Кориолан. Цимбелин. Троил и Крессида - Шекспир Уильям читать онлайн бесплатно
Первый сенатор
Ни слова, умоляем.Кориолан
Что? Ни слова?Я не страшился вражьих сил в бою,И раньше лопнет грудь, чем перестануРазить словами эту злую сыпь,Что, как проказа, испятнала насПо нашему прямому попущенью.Брут
Ты о народе судишь, точно тыГосподь карающий, а не такой жеСо слабостями человек.Сициний
ДоложимО том народу.Менений
Да о чем? НельзяПогорячиться уж?Кориолан
Погорячиться?Будь я спокоен, как полночный сон,Клянусь, я б высказался в том же духе.Сициний
Придется обуздать зловредный дух.Мы ходу не дадим ему.Кориолан
Слыхали?«Мы не дадим»! Сам пескариный богРаспорядился!Коминий
Это против правил.Кориолан
«Мы не дадим»! Патриции честные!Почтенные сенаторы! ЗачемБеспечно так, опасно, безрассудноПозволили вы многоглавой гидреВот этой глоткою обзавестись,Трубящей: «Не дадим!»? Ведь он намеренПотоком вашей воли овладеть,Пустив к себе в канаву. Если властьУже в его руках, склонитесь головоюНемудрою, а если нет, очнитесьОт гиблой мягкодухости своей.Учены вы – ведите же себяНе как безмозглые простолюдины;А если нет науки вам, то ихСажайте на подушки, с вами рядом.Тогда они – сенаторы, а вы –Плебеи, ибо вашим голосамНе верховодить в этом общем хоре.Позволили им выбрать вот таких,Рычащих «Не дадим!» в лицо сенату.Сан консула унижен, и душаБолит, когда подумаю, что стоитВозникнуть уравненным двум властям,И тут же смута шасть в прогал меж ними,Чтоб власть одну другою подкосить.Коминий
Идемте же на площадь.Кориолан
А зерноКто присоветовал раздать бесплатно,Как повелось у греков…Менений
Все, конец,Молчи.Кориолан
…хвалившихся народовластьем,Тот – утверждаю я – вскормил мятеж,Приуготовил гибель государства.Брут
И вот такому должен отдаватьНарод свой голос?Кориолан
Мой резон весомей,Чем этот голос. Знает ведь народ,Что он зерна ничем не заработал.Его не выгнать было на войну,Хотя враги шли к сердцу государства.За это, что ли, награждать зерном?Или за то, что рьяней бунтовали,Чем воевали? Знали ведь и то,Что обвиненья их против сенатаНе стоят выеденного яйца.Что ж остается? Как истолковатьМогли они бесплатную раздачу?А так: «Нас больше; потому сенатИ уступил, что нас он испугался».Вот и унижено значенье власти,И чернь заботу нашу понялаКак проявленье страха, и затворыСената рушатся. Того гляди,Ворвется многобрюхое отребье,Вороны заклюют орлов.Менений
Довольно.Брут
Да, предостаточно.Кориолан
Нет, получайВсю правду до последнего. КлянусьВселенной, это раздвоенье властиДержавной, когда часть ее однаПо праву презирает часть другую,А та умеет только оскорблятьБез права и причин; когда ни родовитость,Ни мудрость не решают ничегоБез одобренья слепоумной черни, –Это уводит от насущных нуждК пустяшностям. Раз толку не добиться,Все делается без толку. – МолюИ заклинаю вас, кто хочет житьНе по указке страха, а разумно;Кто охранить готов устои РимаПосредством перемен; кому милейДостоинство, чем долгопрозябанье;Кто смело крайнее применит средство,Когда иначе Риму смерть. МолюНемедля вырвать у толпы язык,Чтоб не лизала сладкую отраву.Ваше уничиженье вас калечит,У Рима отнимает здравый умИ цельность власти. Нами правит злоИ не дает вершить добро.Брут
Довольно.Сициний
Изменническая была то речь,И как изменник должен он ответить.Кориолан
Да захлебнись ты срамом, негодяй!На кой ляд эти лысые трибуныНароду? Ведь от них и началосьК сенату небреженье. ВыбиралиВо время бунта их, когда закономНасилье стало. Но теперь пораЗакон дать настоящий, а засильеТрибунское пресечь раз навсегда!Брут
Измена явная!Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.