Полное собрание сочинений в трех томах. Том 1 - Мольер Жан-Батист Страница 116
Тут можно читать бесплатно Полное собрание сочинений в трех томах. Том 1 - Мольер Жан-Батист. Жанр: Юмор / Драматургия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
- Категория: Юмор / Драматургия
- Автор: Мольер Жан-Батист
- Страниц: 169
- Добавлено: 2020-09-22 15:14:27
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Полное собрание сочинений в трех томах. Том 1 - Мольер Жан-Батист краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Полное собрание сочинений в трех томах. Том 1 - Мольер Жан-Батист» бесплатно полную версию:Полное собрание сочинений в трех томах. Том 1 - Мольер Жан-Батист читать онлайн бесплатно
Полное собрание сочинений в трех томах. Том 1 - Мольер Жан-Батист - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мольер Жан-Батист
ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Эраст, Дорант.
Дорант.
Маркиз! Докучные, как видно, здесь и там Способны отравлять минуты счастья нам. Ты видишь: я взбешен. Охоту — и какую! — Испортил мне дурак… Тебе все расскажу я.Эраст.
Мне некогда сейчас. Мне надобно найти…Дорант (удерживая его).
Ах, черт возьми! Но я скажу все по пути. В кругу охотников, не ведающих лени, С утра мы собрались вчера на гон олений. Заране выбрав лес, на миг не опоздав, Мы стали на краю, удобном для облав. А так как для меня охота — наслажденье, Я порывался в лес, исполнен нетерпенья. Вот наконец решил охотников совет Оленя загонять, которому семь лет, Хотя, по-моему, — я ошибаюсь редко В приметах и следах — олень тот был двухлетка. Для гона выбрали места и нужных лиц И спешно принялись за завтрак из яиц. Вдруг деревенщина[84] с отменно длинной шпагой На племенном коне, с напыщенной отвагой, Породу жеребца хваля нам битый час, Своим приветствием задерживает нас И, сына приведя — растет досада наша! — Знакомит с олухом, таким же, как папаша. Охоту знает он и вдоль и поперек И с нами бы хотел отправиться в лесок. Да сохранит вас бог, когда вы на охоте, От тех, что трубят в рог на каждом повороте, От тех, что во главе десятка жалких псов Надменно хвастают: «Вот свора! Я готов». Приняв его в свой круг и выслушав без спора, Мы на олений след поехали вдоль бора В трех сворах. Эй, ату! Заметить каждый мог, Собаки повели. Я — вскачь. Я дую в рог. Олень покинул лес, бежит на гладком месте, Собаки вслед за ним, и все так дружно, вместе, Что можно их накрыть одним большим плащом. Олень уходит в лес. И мы тогда даем Быстрейшую из свор. Я тороплюсь безмерно На Рыжем вслед. Его ты видел?Эраст.
Нет, наверно…Дорант.
Как! Крепче и видней нет жеребца. Его Еще не так давно купил я у Гаво.[85] Я думаю, тебе не нужно уверенья, Что продавец во всем мне оказал почтенье. Конем доволен я, он убедил меня, Что лучшего еще не продавал коня. Арабский жеребец — лоб с белою отметкой, Лебяжья шея, грудь, крестец посадки редкой, Ключицы спрятаны, весь корпус крепко сбит, И резвости полны его походка, вид. А ноги! Черт возьми! Какая стать! (Не скрою, Он только и пошел покорно подо мною; Хотя спокойствие и есть в его глазах, Он самому Гаво внушал нередко страх.) Я крупа большего не видывал покуда. А ляжки! Боже мой! Ну, словом, это чудо. Дай сто пистолей мне, его не стану я Менять на жеребца с конюшни короля. Скача, уж видел я, глазам своим не веря, Как гончие в обход опередили зверя. Сам стороной гоню, победный чуя жар, Всей стаи позади; со мной один Дрекар;[86] Олень уж обойден; я, выбрав путь короче, Лечу один к нему, горланю что есть мочи. Ах, разве так когда охотнику везло? Я сам его возьму. Вдруг, словно мне назло, К оленю нашему пристал другой, моложе. Часть псов бежит за ним, кидая след, и что же? Я чувствую, маркиз, что с ними заодно В недоумении колеблется Фино И мечется, ища, но — счастье! — вновь по следу Летит он. Я кричу. Я в рог трублю победу: «Фино! Фино!» Вот след вдоль по пригорку лег, И, полон радости, я снова дую в рог. Уж псы бегут ко мне, как вдруг — о невезенье! — Молоденький олень, меняя направленье, К соседу-увальню бежит, а тот орет: «Ату, ату его! Хватай его! Уйдет!» Бросают псы меня, бегут на зов соседа, Я сам скачу к нему и вижу оттиск следа, Но только на землю бросаю жадный взор — Мне ясно: этот след совсем не наш. Позор! Твержу о разнице копыта и походки, Стараюсь доказать, что шаг не тот, короткий. Сосед упрямится и, мня, что он знаток, Твердит, что след тот наш. А в этот краткий срок Уходят дальше псы. И в гневе, в раздраженье, Ругая дурака за это промедленье, Я плетью бью коня и не жалею шпор, И конь мой в заросли летит во весь опор. Я вывожу собак на прежнюю дорогу, Они свой старый след находят понемногу. Олень поблизости — уже он виден нам. Псы настигают. Вдруг — ты удивишься сам, Уж это свыше сил, — глазам своим не верю: Наш увалень и тут стал на дороге зверю; Считая, что людей вокруг храбрее нет, Выхватывает он седельный пистолет И бьет, почти в упор, оленя в лоб, при этом Крича мне: «Зверь моим уложен пистолетом!» Но кто же, черт возьми, берет на псовый гон Седельный пистолет? Скачу к нему, взбешен, Но, образумившись, чтоб лишь уйти от ссоры, В усталого коня вонзаю гневно шпоры И вновь беру в карьер, склоняясь на луку, Ни слова не сказав такому дураку.Эраст
Да, ты, конечно, прав, я должен в том сознаться, С докучным только так и надо расставаться. Прощай!Дорант.
Не хочешь ли охотиться вдвоем, Но там, где нам такой не встретится облом?Вы автор?
Жалоба
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
Написать
Ничего не найдено.