Кофейня «Маленький дракон» - Амна Тахир Куреши Страница 9

Тут можно читать бесплатно Кофейня «Маленький дракон» - Амна Тахир Куреши. Жанр: Старинная литература / Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кофейня «Маленький дракон» - Амна Тахир Куреши

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Кофейня «Маленький дракон» - Амна Тахир Куреши краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кофейня «Маленький дракон» - Амна Тахир Куреши» бесплатно полную версию:

Сафира с детства грезила о драконах, завести которых для нее непозволительная роскошь. Чтобы быть ближе к любимым животным, она решается открыть кафе для посетителей с маленькими дракончиками, но шкодливые малыши крушат все вокруг, и заведение терпит убытки. Семья Эйдена издавна занимается разведением драконов, но сам он предпочитает держаться от этих животных подальше. Однако обстоятельства вынуждают его взяться за воспитание одного драконенка. Вот только Эйден никак не может найти общий язык с непоседливым питомцем, пока случайная встреча не сводит его с Сафирой. Сафира и Эйден понимают, что могут помочь друг другу. Если она займется дрессировкой драконенка, он поможет ей с кафе. Сможет ли это деловое соглашение решить их проблемы или же двух совершенно разных людей ждет нечто большее?

Кофейня «Маленький дракон» - Амна Тахир Куреши читать онлайн бесплатно

Кофейня «Маленький дракон» - Амна Тахир Куреши - читать книгу онлайн бесплатно, автор Амна Тахир Куреши

нельзя! – отругал Эйден, когда тот запрыгнул на стул, а потом и на стол. Недовольный, что его отчитали, он зашипел на Эйдена, а затем выпустил колечко дыма в его сторону, и Эйден отмахнулся.

– А знаешь, при дрессировке драконенка его всаднику тоже нужна тренировка. – Сафира вышла из-за бара. Она дала Искорке лакомство, и он с удовольствием его съел. – Это важно для связи между всадником и драконом, вам двоим нужно над ней поработать.

Похоже, Эйден был не в восторге от такой перспективы, что показалось ей странным. Почему он не хочет поладить со своим драконом?

– Не беспокойся об этом, – сказал Эйден, встав перед ней. – И спасибо за все.

– Не стоит благодарности, – ответила она. В конце концов, соглашение выгодно для обоих.

Эйден озадаченно моргнул, и Сафиру отвлек взмах его темных ресниц. Ей хотелось дотронуться до них, почувствовать легчайшее прикосновение к подушечке ее пальца.

Она всматривалась в его темные глаза, гадая, о чем думал этот красивый мужчина, пока смотрел на нее. Его взгляд обжигал, жар поднялся по ее спине и разлился в груди.

Эйден молчал, стоя неподвижно, но вдруг судорожно сглотнул. От него пахло кофе, губы все еще были влажными. У Сафиры возникло странное желание встать на цыпочки и прильнуть к ним.

От этой мысли ее сердце забилось быстрее. Она застыла, словно в трансе…

– Эм, есть здесь кто? – спросил кто-то, прервав момент.

Сафира обернулась и увидела девушку у боковой двери.

Эйден отпрянул, будто ошпаренный.

– Пока! – выпалил он, схватил шипящего Искорку и поспешил удалиться.

У Сафиры шла кругом голова.

Как только Эйден ушел, к Сафире подошла ее коллега.

– Что тут происходит? – потребовала объяснений Лавиния Уильямс, вытаращив глаза и разинув рот.

– Понятия не имею, о чем ты, – ответила Сафира, избегая взгляда Лавинии, и стала снимать стулья со столов. Она посмотрела на часы – до открытия кафе осталось меньше двадцати минут! А еще так много нужно сделать!

Вот бы только ее сердце перестало биться так часто…

– В смысле? – переспросила Лавиния, вставая перед Сафирой. Она была невысокой, фигуристой, с вьющимися волосами и большими наивными глазами. В это мгновение казалось, что она вот-вот захохочет.

– Может, перестанешь брюзжать и приступишь к работе? – Сафира боролась с улыбкой. Ей всегда хотелось смеяться в обществе Лавинии, а это прекрасно, потому что виделись они очень часто.

Лавинии было двадцать два года, и она работала помощницей Сафиры с самого открытия кафе, пока взяла академический отпуск перед поступлением в ветеринарную школу. Она поставила большую цель – заботиться о магических животных.

– Перестану, когда скажешь мне, что это за красавчик и что он здесь делал ни свет ни заря, пока все спят, – ответила Лавиния. – Он здесь ночевал? Если у тебя есть тайный любовник, о котором ты мне не рассказывала, то я увольняюсь!

– Господи, да нет же. – Сафира покраснела. – Он здесь не ночевал! Боже милостивый!

– Ладно, тогда зачем приходил так рано? – спросила Лавиния, с подозрением глядя на Сафиру.

– Мы просто разговаривали! – пронзительно воскликнула Сафира и с прищуром посмотрела на подругу. – И что я тебе говорила? Не встревай, когда взрослые разговаривают.

Они давно шутили о том, что Лавиния в двадцать два была маленьким ребенком, а Сафира в свои двадцать пять – взрослой женщиной.

– Да-да, дети не должны перебивать, – понурилась Лавиния.

– Именно. – Сафира стала обмахиваться, и та ухмыльнулась. – И нечего так на меня смотреть!

– Я просто жду, когда ты расскажешь, в чем дело, – ответила Лавиния. – И вообще, кто это был?

– Эйден Стерлинг, – сказала Сафира. – Он заплатит мне заоблачную сумму, чтобы я дрессировала его драконенка, а это значит, что я смогу заказать нам новую кофемашину.

– Настолько заоблачную, что можно оплатить доставку одним днем? – уточнила Лавиния, и Сафира кивнула. – О-о-о-о-о-ох. Так, значит, ты просто дальновидная бизнес-леди.

– Да, – ответила Сафира. – Именно. На все сто процентов.

– Мне нравится. Полностью поддерживаю это решение, – сказала Лавиния. – А ему – дополнительные очки за то, что такой сексуальный.

– Знаешь, а я не заметила. – Сафира заправила выбившуюся прядь волос за ухо.

– Конечно, конечно… С чего тебе замечать? Ты просто смотрела ему в глаза так, будто хотела в них утонуть.

Сафира вскрикнула от возмущения, и Лавиния захихикала.

– У меня нет на это времени! Мне нужно управлять кафе!

– Можешь совмещать задачи!

Обе рассмеялись. Сафира и Лавиния были знакомы уже много лет, вместе работали в чайной в горах, пока Сафира не открыла собственное заведение, и Лавиния уволилась, чтобы присоединиться к ней.

Чайная работала в верхнем ценовом сегменте, а кафе Сафиры на Мейн-стрит было более уютным. Существенный вклад в этот уют вносила как раз Лавиния.

– Ладно, теперь и правда пора браться за работу, – объявила Сафира, что делала часто, когда они с Лавинией увлекались разговором.

Девушки продолжили готовить кофе, и Сафира заказала новую кофемашину, выбрав самую быструю доставку, чтобы ее привезли уже завтра утром. Они все еще занимались приготовлениями, когда в боковую дверь вдруг постучали.

– Я открою. – Лавиния зашагала к ней.

– Наверное, Тео, – сказала Сафира.

Лавиния открыла дверь, и на пороге показался худощавый парнишка с копной темных волнистых волос и смуглой кожей. На нем была фланелевая рубашка с закатанными рукавами, а предплечье перепачкано мукой.

– Доброе утро, дамы, – поздоровался Тео Нун, внося коробки, от которых исходил божественный аромат выпечки.

– Доброе, – ответила Лавиния и встала на цыпочки, чтобы поцеловать в щеку друга, который был на добрых тридцать сантиметров выше. Он работал помощником пекаря и доставлял заказы из пекарни.

Лавиния забрала у него часть коробок, улыбаясь с нежностью. Тео к тому же был лучшим другом ее детства – только другом, как уточняла Лавиния всякий раз, когда Сафира спрашивала, нет ли между ними чего-то большего.

– Что ты сегодня принес? – спросила Сафира, желая поскорее увидеть, что у Тео в коробках. В них лежала привычная выпечка: круассаны, кексы, булочки, печенье, но Сафиру интересовала не она. Сафира хотела посмотреть, что испек сам Тео.

Тео все еще был скромным помощником и курьером в пекарне, и ему пока не разрешалось самостоятельно печь позиции из меню. Но Тео любил южноазиатские десерты в стиле фьюжн. Сафире они тоже очень нравились и идеально подходили для ее кафе. Она хотела сохранить элементы стиля деси[9], чувствовать присутствие Нани-Ма и беречь свое наследие. Поэтому договорилась с пекарней, чтобы Тео разрешили каждую неделю готовить и доставлять одно блюдо по оригинальному рецепту в качестве эксклюзива для кафе «Маленький дракон».

– Блюдо дня – мини-бандт-кексы с гулаб джамун[10], – объявил Тео, открывая коробку, чтобы продемонстрировать.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.