В погоне за убежищем - Коулc Кэтрин Страница 52

Тут можно читать бесплатно В погоне за убежищем - Коулc Кэтрин. Жанр: Старинная литература / Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
В погоне за убежищем - Коулc Кэтрин

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


В погоне за убежищем - Коулc Кэтрин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «В погоне за убежищем - Коулc Кэтрин» бесплатно полную версию:

Я пришла сюда в поисках убежища и совсем не собиралась влюбляться в мрачного отца-одиночку, живущего по соседству. Всю жизнь я пряталась на виду, закапывая свое прошлое под слоями тщательно выстроенной лжи. Переезд в Спэрроу-Фоллс должен был стать для меня новым началом. Местом, где можно затаиться. Но когда судьба свела меня с соседом — отцом-одиночкой, который к тому же оказался одним из лучших друзей моего брата, — все изменилось. Трейс Колсон слишком много видит, задает слишком много вопросов, а его стремление защитить меня раздражает не меньше, чем притягивает. И когда опасность приблизилась вплотную, именно Трейс встал между мной и тьмой. Но близость к нему — это тоже риск. Потому что с каждым горячим взглядом, с каждым украдкой украденным прикосновением Трейс все сильнее искушает меня открыть сердце, снова мечтать о жизни, от которой я давно отказалась. Единственная проблема в том, что у Трейса есть свои демоны. И когда они столкнутся с моими, последствия могут уничтожить нас обоих. Навсегда.

В погоне за убежищем - Коулc Кэтрин читать онлайн бесплатно

В погоне за убежищем - Коулc Кэтрин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Коулc Кэтрин

власти.

Филип фыркнул:

— Они были далеко не невинные.

— Они не заслужили того, что ты сделал. И я тоже. Ты никогда не заботился обо мне. Ты учил меня быть красивой витриной для показухи. И я позволяла себе в это верить. Думала, что должна быть такой, какой ты хочешь меня видеть. Боялась потерять последнего родителя, если не стану угодной. Но теперь я знаю правду. Потерять тебя было бы величайшим подарком в моей жизни.

Кровь стучала в ушах, дыхание сбивалось.

— Ты пожалеешь о своей дерзости, Элеонора. И когда это случится, ты вспомнишь этот момент.

Раздался щелчок — линия оборвалась.

Я ждала, что накатит страх. Что поднимется волна тревоги. Но нет. Дыхание постепенно выровнялось, шум в ушах стих. Я чувствовала… легкость.

Никогда, ни разу, я не говорила отцу, что думаю на самом деле. Всегда слишком боялась. Боялась того, что он сделает. Боялась потерять его, хоть он и пугал меня до дрожи. Но Трейс помог мне понять: я больше не боюсь. Я могу быть собой. Чувствовать то, что чувствую. И говорить об этом. И это нормально. Даже больше — это прекрасно. Это свобода.

Я положила телефон в подстаканник и вбила в навигатор адрес Bloom & Berry. Как бы давно я здесь ни жила, я все еще не знала дороги наизусть. Слава богу за навигатор. К тому же голос я настроила на британский акцент, ну как на него сердиться?

Через двадцать минут я уже парковалась у питомника за городом. И сразу поняла, что эта поездка стоила времени. Все вокруг напоминало волшебную страну растений.

Вдали раскинулись несколько теплиц, а перед ними — бесконечные ряды цветов, кустарников и деревьев. Мой взгляд мгновенно зацепился за секцию тыкв Золушки всевозможных цветов. Пара штук мне точно нужна. Но сначала — цветы.

Я достала телефон и открыла статью о поздних цветах, привлекающих бабочек. Щурилась, пытаясь запомнить внешний вид и названия каждого.

— Все в порядке? — раздался рядом глубокий голос. — Ты так зло смотришь на этот бедный телефон, будто он тебе что-то сделал.

Я подняла глаза и увидела Данкана всего в паре шагов от меня — в клетчатой фланелевой рубашке, расстегнутой поверх футболки Bloom & Berry, и с бейсболкой с тем же логотипом, надвинутой на лоб.

— Я ищу у Google помощи с растениями, — призналась я.

Дункан театрально схватился за сердце.

— Жестоко. Выбирать Google вместо моей помощи.

Я покачала головой, но с улыбкой:

— Я не была уверена, что ты будешь здесь, вот и решила подготовиться.

— Я всегда здесь. Прелести малых владений.

Я оглядела это «малое» владение.

— Я бы не назвала это маленьким.

Он рассмеялся:

— Ладно, справедливо. Все еще собираешься разбить сад для бабочек?

— Да.

Данкан провел ладонью по щеке, прикрытой бородой.

— Может, уже немного поздновато для посадок. Скоро ударят заморозки, и многие из этих растений погибнут.

— Трейс меня предупреждал, но я хочу хотя бы что-то успеть посадить. Тут, знаешь, дело в принципе. Даже если весной придется все пересаживать.

Дункан пару секунд внимательно меня изучал.

— У меня есть идея, если хочешь выслушать. Но если тебе проще пойти по-своему — тоже абсолютно нормально.

Я оценила такой подход — он не давил, но при этом предлагал свой опыт.

— Давай, рассказывай.

— Для начала подберем тебе растения в горшках. Их можно будет заносить в дом в те ночи, когда температура сильно упадет. А в сад посадим луковицы — их как раз нужно высаживать осенью. Весной твой двор взорвется цветом.

Я обдумывала его слова. В этой идее что-то было… правильное. Посеять семена сейчас, чтобы потом, в свое время, увидеть цветение.

— В каком-то смысле это идеальная метафора для моей жизни, — пробормотала я.

В глазах Данкана мелькнуло любопытство, но он не стал уточнять. Вместо этого только сказал:

— Ну что, начнем?

Я вытащила мешок с землей из багажника своего внедорожника, кряхтя от его тяжести. Может, я и начала заниматься по рекомендованной Каем программе силовых тренировок, но, судя по всему, до формы мне еще далеко — этот мешок земли меня буквально добивал.

— Вспышка, — раздался рядом знакомый, низкий голос с явным предостережением. — Ты что творишь?

— Маникюр делаю. А ты как думаешь, шеф?

В следующее мгновение мешок уже исчез из моих рук — его легко подняли.

— Ты же могла серьезно надорваться.

Я бросила сердитый взгляд на здоровяка под два метра, державшего этот огромный мешок так, словно он ничего не весит.

— Раздражает, как тебе это легко дается.

Один угол его губ приподнялся.

— У меня на тебя и росту, и веса побольше.

Еще бы… И это тоже раздражало. А может, еще больше бесило то, что с той самой минуты в Haven у нас почти не было времени наедине. Разве что украденный поцелуй или мимолетное прикосновение и все. Постоянное присутствие Кили, внезапные вызовы, дополнительные смены, а потом еще и срочная поездка к ветеринару, когда Гремлин умудрился сожрать на прогулке какой-то неизвестный гриб… Все это рушило любые попытки устроить себе нормальное, старое доброе свидание тет-а-тет. Моя сексуальная фрустрация уже достигала космических масштабов.

— Куда тебе это поставить? — вывел меня из мрачных мыслей голос Трейса.

— К крыльцу, — проворчала я.

Мы двинулись в ту сторону, но Трейс замедлил шаг.

— Ого. Знаешь, нехорошо так выделываться перед соседями, устраивая полную осеннюю инсталляцию.

Я окинула взглядом дюжину тыкв, выстроенных вдоль ступенек моего крыльца.

— Тогда тебе точно не стоит смотреть, что у меня сзади.

Трейс усмехнулся, опуская мешок на землю.

— Либо по-крупному, либо никак?

Я перекатилась с пяток на носки, глядя на все это и думая, не переборщила ли. Ведь я еще даже не выставила горшки с цветами.

— Эй, — сказал Трейс, заходя ко мне в личное пространство и обнимая за талию. — Выглядит здорово. Я просто подкалываю — у нас с Кили тыкв пока нет.

Я прикусила губу.

— У меня в детстве никогда не было возможности это делать. Папа всегда нанимал компанию, чтобы они украшали дом к осени и Рождеству.

Трейс тихо выругался и притянул меня ближе.

— Даришь себе то, чего тогда не получила.

Я кивнула.

— Ну что ж, украсим твой дом по полной программе, а потом поможешь мне и Кили с нашим. Два раза больше Хэллоуина, осени и праздничного настроения.

Он сказал это таким сердитым тоном, что я не удержалась от смеха.

Трейс отстранился, нахмурившись.

— Что?

Я засмеялась еще сильнее.

— Это, наверное, самое милое, что для меня когда-либо делали, но звучит так, будто ты зол.

Трейс провел

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.