Кофейня «Маленький дракон» - Амна Тахир Куреши Страница 4

Тут можно читать бесплатно Кофейня «Маленький дракон» - Амна Тахир Куреши. Жанр: Старинная литература / Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кофейня «Маленький дракон» - Амна Тахир Куреши

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Кофейня «Маленький дракон» - Амна Тахир Куреши краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кофейня «Маленький дракон» - Амна Тахир Куреши» бесплатно полную версию:

Сафира с детства грезила о драконах, завести которых для нее непозволительная роскошь. Чтобы быть ближе к любимым животным, она решается открыть кафе для посетителей с маленькими дракончиками, но шкодливые малыши крушат все вокруг, и заведение терпит убытки. Семья Эйдена издавна занимается разведением драконов, но сам он предпочитает держаться от этих животных подальше. Однако обстоятельства вынуждают его взяться за воспитание одного драконенка. Вот только Эйден никак не может найти общий язык с непоседливым питомцем, пока случайная встреча не сводит его с Сафирой. Сафира и Эйден понимают, что могут помочь друг другу. Если она займется дрессировкой драконенка, он поможет ей с кафе. Сможет ли это деловое соглашение решить их проблемы или же двух совершенно разных людей ждет нечто большее?

Кофейня «Маленький дракон» - Амна Тахир Куреши читать онлайн бесплатно

Кофейня «Маленький дракон» - Амна Тахир Куреши - читать книгу онлайн бесплатно, автор Амна Тахир Куреши

class="image">

У Эйдена Стерлинга выдался ужасный день.

А в довершение всего телефон звонил уже в сотый раз за последний час. Эйден достал его из кармана, мельком глянул на экран – очередной кузен – и тут же сбросил звонок. Он пропустил семейный ужин, который считался для Стерлингов священным ритуалом, проходившим раз в два месяца, и теперь все члены семейства по очереди пытались до него дозвониться.

Все, кроме одного человека, который больше никогда ему не позвонит.

Дэнни, его младшего брата.

Дэнни, которого не стало.

О покойных плохо не говорят, но Дэнни – причина нынешних проблем Эйдена. Когда брат скончался два года назад, то удивил всех тем, что оставил драконье яйцо Эйдену. Они были родными братьями, причем с разницей всего в год («В одиннадцать месяцев!» – любила поправлять их мать, стоило кому-то об этом заикнуться), но эти двое отличались, как небо и земля.

Дэнни был шумным, несносным и, где бы ни оказался, вмиг завоевывал любовь окружающих, а Эйден, напротив, – тихим, застенчивым и неуклюжим. Дэнни целыми днями летал на своем драконе и спасал брошенных или потерявшихся животных, например химер, грифонов, фениксов и драконов. А Эйден предпочитал проводить время дома, особенно в саду, где его никто не беспокоил.

Пожалуй, в свои двадцать восемь Эйден был слишком молод, чтобы жить таким затворником, но таков его выбор. В безопасной обстановке его дома все намного проще. Он прекрасно знал, чем там заняться, как ухаживать за цветами, и они всегда с благодарностью откликались на его заботу. Эйден предпочитал общество растений людскому и очень хотел оказаться сейчас в своем саду.

Но нет, он гонялся по городу за драконенком, которого его родители вывели полгода назад, пытаясь тем самым подтолкнуть Эйдена к какому-то решению насчет яйца. Он должен отдать дракона своей семье или же заботиться о нем самостоятельно.

А поскольку яйцо – последнее, что осталось ему от Дэнни, Эйден отказался отдавать дракона и посему теперь бежал по Мейн-стрит.

В вечерний час улицы пустовали, все заведения уже закрылись. Но маленькому монстру, за которого Эйден нес ответственность, очень нравился фонтан в центре города, и Эйден привел его сюда в надежде, что это усмирит драконенка.

Искорка сегодня как с цепи сорвался, и терпение Эйдена иссякло еще восемнадцать часов назад. Сначала дракончик всю ночь не давал Эйдену спать своими воплями, потому что у него резались зубки. Сегодняшним утром он сгрыз половину насаждений Эйдена, уничтожив почти весь сад.

Следом драконенок устроил настоящий погром в его тихом и спокойном доме и нападал на хозяина всякий раз, когда тот пытался ему помешать. После прогулки к фонтану настроение Искорки улучшилось, но теперь он носился без устали, вынуждая Эйдена бегать за ним.

Это сводило с ума.

Эйден поднял взгляд к ночному небу, хмуро глядя на мерцающие звезды. Где бы сейчас ни был Дэнни, Эйден не сомневался, что брат вволю посмеялся. Уже в десятый раз за день он подумывал продать Искорку. И в десятый же раз совесть не позволяла ему это сделать.

Искорка – все, что осталось ему от Дэнни. Быть может, брат сделал это в шутку, ведь знал, что Эйден никогда не интересовался драконами, но все равно он ни за что не откажется от его прощального подарка.

И неважно, сколько неприятностей он доставлял.

Чем и занялся маленький монстр, вырвавшись из рук Эйдена и выпуская пламя в небо.

– Искорка, нельзя! – вскричал Эйден.

Жар коснулся его лица, и он закрыл глаза, защищаясь от огня. Драконята не могли причинить слишком большого вреда, в отличие от взрослых драконов, способных спалить человеку лицо, но это не означало, что малыши безобидны.

Эйден огляделся, проверяя, не случилось ли катастрофы, но, к счастью, все обошлось. Раздался звон колокольчика над открывшейся дверью. Он обернулся и увидел, что они оказались перед кафе «Маленький дракон».

– Все хорошо? – спросил чей-то голос.

Взгляд Эйдена остановился, пожалуй, на самой красивой женщине, какую он только видел, и внезапно ему стало жарко совсем по другой причине.

Девушка была на голову ниже него и одета в свободный кардиган и платье, на подоле которого, судя по всему, виднелись подпалины. У нее была смуглая кожа. В носу красовался золотой пирсинг, а темные волосы были собраны в свободный пучок. Едва она посмотрела на него пленительными карими глазами, его так и пригвоздило к месту.

Эйден знал о ней и ее кафе. Старшайн-Вэлли – маленький городок, здесь все друг друга знали в какой-то степени. Пускай Эйден редко выходил из дома, он сполна слышал обо всем от своей огромной семьи. Его двоюродная сестра Эммелин поставляла кофе в эту кофейню, а то, что Эйден неразговорчив, вовсе не означало, что он плохой слушатель.

Эта женщина – Маргола… Как ее там по имени? Внезапно он отчаянно захотел это узнать и почувствовал раздражение оттого, что это еще не случилось. Насколько он помнил, девушка была на несколько лет младше него и не принадлежала ни к одной из дракканских семей, поэтому они никогда прежде не встречались (справедливости ради, Эйден вообще мало с кем встречался).

– Д-да, простите, – пролепетал он, запинаясь, и бросился за Искоркой, который помчался к открытой двери, едва не подпрыгивая от радости.

Красавица Маргола вскрикнула, когда Искорка пронесся мимо нее прямиком в кафе.

– Искорка! – обругал Эйден, но его не удостоили вниманием. – Простите, пожалуйста, – обратился он к владелице кафе, беспокоясь, что она разозлилась, а он испортил все прежде, чем они познакомятся как подобает, прежде, чем он узнает ее имя.

Но она удивила его, рассмеявшись и придержав дверь, чтобы Эйден мог забежать за своим драконенком. На ее руке звякнули золотые браслеты. Проходя мимо, Эйден уловил аромат ее духов – они пахли розами. Он тотчас забыл о своем бесноватом питомце и вдохнул сладкий запах.

– Кто этот ангелочек? – спросила она, будто говорила с ребенком, глядя на Искорку. Эйден всегда считал людей, разговаривавших с драконятами – уж тем более детским голоском, – ненормальными. Но из ее уст это прозвучало даже мило.

Похоже, Искорка был с этим согласен и засветился.

– Ты проголодался? – спросила она, присев на корточки. Искорка очаровательно заурчал, и Эйден, стоит признаться, никогда не слышал, чтобы дракон издавал такие звуки. – Этот прелестный дракончик хочет есть?

Она собралась взять Искорку на руки, и Эйден всполошился.

– Нет, не стоит так делать! – воскликнул он, но, похоже, его беспокойство оказалось напрасным. Если Эйдена в подобной ситуации обрычали бы и покусали, то на руках

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.