Матильда или Кто не спрятался, я не виновата - Тина Солнечная Страница 39

Тут можно читать бесплатно Матильда или Кто не спрятался, я не виновата - Тина Солнечная. Жанр: Старинная литература / Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Матильда или Кто не спрятался, я не виновата - Тина Солнечная

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Матильда или Кто не спрятался, я не виновата - Тина Солнечная краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Матильда или Кто не спрятался, я не виновата - Тина Солнечная» бесплатно полную версию:

Не проснуться после эротического сна? Легко! Застрять в книге! Еще легче, но вы не на ту напали! Сбежала от не моих мужей и плевать, что они боги в постели. Вперёд в хэппи энд двумя ногами и поскорее! Кто же знал, что эти упёртые мужья решат начать настоящую охоту на свою пропавшую жену, а обещанный хэппи энд не такой уж и радужный, как обещали! Но я не я, если не сделаю все, чтобы стать счастливой.

Матильда или Кто не спрятался, я не виновата - Тина Солнечная читать онлайн бесплатно

Матильда или Кто не спрятался, я не виновата - Тина Солнечная - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тина Солнечная

как можно больше знаний и моя наставница просто тормозила меня, чтобы я не уставала.

— Ты носишь сильное магически одаренное дитя, тебе надо не только развивать свою силу, но и беречь себя. Я рада, что ты так ухватилась за возможность, но стоит относится к ней более ответственно, — из раза в раз повторяла мне женщина.

— Я ответственна, но ты продолжаешь скрывать от меня все подряд, — возмущалась я, как обиженный ребенок. На что Щода только по-доброму смеялась.

— Это не правда, девочка моя, просто я хочу, чтобы знания приходили к тебе постепенно. Так они принесут тебе гораздо больше пользы. Да и даю я тебе их и так в ускоренной программе, из-за твоего положения, — наставляла меня она. И я успокаивалась, потому что сложно спорить с тем, от кого исходит столько тепла и заботы.

— А вот и эти ироды пришли, — возмущенно говорила она, глядя в окно. Как ей постоянно удавалось замечать приближение драконов, для меня было неизвестным.

— Они ходят ко мне из-за ребенка? — не выдержав спросила я.

— Нет, — коротко ответила женщина и больше на эту тему распространяться отказалась.

Как я ни пыталась вернуть разговор в это русло, но Щода ясно дала понять, что драконы ей не нравятся и говорить об этом она не станет. Тогда я обратилась к тому, к достаточно быстро освоился в доме и теперь практически никогда не сопровождал меня.

— Гугл, — позвала я того, кто для меня по-прежнему оставался лишь голосом. Каким-то образом Щода его видела. Даже сказала мне, что выглядит он “премерзко”, но я ей ни чуточки не поверила. В чем пришлось довольно долго убеждать самого Гугла, желающего впасть в затяжную депрессию по этому поводу.

— Я тоже считаю, что вы должны разбираться самостоятельно, — сходу начал голос.

— Мы и разберемся. Точнее, даже разбираться тут не о чем. Они думают, что я ношу ребенка от Дирка, он этого не отрицает и постоянно пытается обсудить со мной день свадьбы, — закатила я глаза, вспоминая то, с каким напором накинулся на меня мужчина. Не знаю почему, но вблизи драконов мирный и учтивый Дирк просто мерк. И как бы я не злилась на этих гадов, но что-то внутри неутомимо тянуло к ним. А я сопротивлялась. Потому что гордая, потому что не прощу! Потому что Дирк — та тихая гавань, которая меня вполне устроит. Вот только…

— Ты не хочешь замуж за Дирка, — достаточно спокойно и уже не в первый раз, сказал Гугл.

— Хочу.

— Кому из нас ты сейчас врешь? — поинтересовался мой собеседник.

— Я не вру.

— Ну и не ври, у меня свои дела есть, — согласился Гугл.

— Нет, стой! Ты не ответил, — отказалась завершать диалог подобным образом я. — Почему они приходят, если не чувствуют, что я ношу дракона?

— Потому что ты их истинная. Разве так сложно самой это понять? — не выдержал Гугл.

— Истинной была Тильда, — не согласилась я.

— Моть, — устало сказал Гугл, переняв привычку Щоды. — Открой глаза.

— Я их и не закрывала! — фыркнула я. В дом постучали. — Скажи, что меня нет!

— Меня тоже нет, ты забыла? — раздался мне вслед голос, но я уже захлопнула за собой дверь.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава Шерсть дракона

Да, драконы регулярно от меня что-то хотели и поделать с этим что-то было невозможно. Все их вопросы были строго рабочего характера, но совершенно глупые. Сперва я никак не реагировала, предполагая, что мои мужья могу просто не разбираться в подобных вопросах, но очень скоро я насторожилась.

— А что делать, если у данборов обнаружится седая шерсть? — спросил меня Веснар, когда я дежурила в лечебнице.

— Шерсть? — переспросила я. понимая всю абсурдность вопроса. У драконов нет шерсти, а данборы, пусть и не совсем драконы, но явно из одно семейства. Ящерица, она и в Африке, как говорится, ящерица.

— Именно, — на полном серьезе втирал мне дракон, смотря на меня так обеспокоено, что я не знала, чего именно хочу. Ударить или выгнать.

— В таком случае, у вас большие проблемы, — с серьезным голосом заявила я.

— Почему? — насторожился мой муж. — Это лечится?

— Конечно. Идете к местному глазному лекарю и лечите свое зрение, — психанула я, указывая Весу на дверь. Пусть мне было и не просто признать, что их общество для меня приятно, но терпеть этот бред не было никаких сил.

Само собой, после таких бессмысленных разговоров, все, чего я хотела, это спрятаться в своей комнате и не вылезать.

— Нет, так не пойдет, — сказала Щода, входя в мою комнату без всякого стука. С тех пор, как я познала магию, я могла заблокироваться даже от Гугла, но только не от наставницы.

Для этой женщины вообще не существовало никаких преград. Даже, когда я убирала дверь полностью, она оказывалась рядом со мной, если видела в этом необходимость. Я возмущалась, но гораздо тише, чем от вторжения драконов. Как ни крути, но Щода делала все мне во благо, в отличие от чешуйчатых гадов.

— Я забыла вымыть посуду? — спросила, преребирая свой скудный гардероб. Когда я нервничала, мне хотелось навести порядок даже там, где он уже и так был.

— Ты забыла разобраться с хвостатыми, — укоризненно заявила женщина.

— Ничего я не забыла.

— Если бы это было так, они бы не пришли к нам в дом. А это табу! Я уже много раз говорила тебе, что думаю о всех крылатых. И то, что они твои мужья, тебя не оправдывают. Чтобы духа их тут не было!

И не дожидаясь никаких ответов, Щода вышла просто сквозь дверь. Словно призрак какой-то. А я так и застыла с вешалкой в руках.

На пороге дома стоял Розвит. Из двух моих мужей этот был более жестким, от чего видеть мне его хотелось еще меньше, чем Веснара.

— Приветствую, — поздаровался дракон, а я коротко кивнула, давая понять, что беспокоить меня в неурочное время еще более бестактно, чем заваливать сомнительными вопросами непосредственно на работе. — Я не хотел отвлекать от отдыха.

— Тогда не стоило приходить, — не сдержалась я.

— Ты права, не стоило. Но я не смог, — развел руками муж.

— Как это? — не поняла я, а мужчина недовольно поджал губы.

— Я не знаю. Меня к тебе тянет. Мой дракон не может найти себе места, пока мы не увидимся. Будь я помоложе, решил бы, что ты моя истинная, да только она у меня уже… есть, — перед словом “есть” он замялся, явно желая сказать что-то другое. — Была еще одна версия, но ее я откинул, как глупую.

— Что

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.