Серебро ночи. Примум. Книга 3 - Татьяна Ивановна Герцик Страница 17

Тут можно читать бесплатно Серебро ночи. Примум. Книга 3 - Татьяна Ивановна Герцик. Жанр: Старинная литература / Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Серебро ночи. Примум. Книга 3 - Татьяна Ивановна Герцик

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Серебро ночи. Примум. Книга 3 - Татьяна Ивановна Герцик краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Серебро ночи. Примум. Книга 3 - Татьяна Ивановна Герцик» бесплатно полную версию:

Последняя книга саги.
Южаки продолжают наступать на Терминус, уничтожая все живое на своем пути. Пытаясь спасти страну, принявший корону Феррун объезжает столицы королевств, когда-то вошедшие в Терминус, в надежде найти и разбудить дракона, ибо, как сказано в найденном им свитке, только дракон способен спасти страну от гибели.
Прорвавшись через заваленный тоннель и горящее болото, в Терминус приходит Торрен со своим войском, стремясь во что бы то ни стало вернуть Амирель.
Удастся ли Сильверу отстоять свою любовь, а королю изгнать захватчиков?

Серебро ночи. Примум. Книга 3 - Татьяна Ивановна Герцик читать онлайн бесплатно

Серебро ночи. Примум. Книга 3 - Татьяна Ивановна Герцик - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Ивановна Герцик

братом придворные не любят. Впрочем, это взаимно.

Гарудан метнулся к ней, но она проворно отскочила в сторону, выхватила кинжал и за всего маху опустила тяжелую рукоятку на его голову. Он заорал и от боли, и от неожиданности.

– Ах ты стерва! Да я тебя! Получишь ты у меня! – он снова попытался ее схватить и снова получил рукояткой по голове.

На шум из ближайших покоев вышел один из придворных и сразу возмутился, увидев, что его родичу угрожают кинжалом.

– Это что такое? Какое право ты, наглая девка, имеешь право бить дворянина? – он с презрением посмотрел на Марти.

– А какое право он имеет приставать ко мне? – она знала, что все возражения обернутся против нее, но возмущение заставило ее быть неблагоразумной.

– К тебе любой имеет право приставать, просто по обстоятельствам твоего рождения, – презрительно выплюнул тот, гнусно кривя рот. – Странно, что ты не понимаешь столь простых вещей. Мамаша тебе что, этого не объяснила?

Марти отчаянно захотелось вонзить кинжал между ребер этого высокомерного гада. Понимая, что ей от них не отбиться, она закричала, даже не надеясь на помощь. Кто тут будет ей помогать? Придворные, которые ненавидели ее мать, презирали отца, а теперь пытаются оспорить власть брата? И это при том, что страна ведет отчаянную борьбу за само свое существование?

На ее крик из комнат начали выходить дворяне. Некоторые из них уже успели попробовать поданную на завтрак кашу и теперь горели справедливой, по их мнению, жаждой возмездия.

– О, вот и наша повелительница дворцовой кухни! – маркиз Белевотто, пользуясь своим почтенным возрастом, отказался исполнять приказ нескио, отправив воевать своих старших сыновей. Ему нравилось жить в королевском дворце, беседуя, как он выражался, с себе подобными. – Это по твоей милости теперь нас будут потчевать всякой дрянью?

– А вы не заметили, что страна воюет и в казне просто нет больше денег? – зло выкрикнула Марти. – Если вам не нравится дворцовая пища, отправляйтесь по своим имениям и ешьте там, что захотите!

– Ах, какая умная! – сэр Шриб с удовольствием отыгрывался за последнее унижение, которое ему пришлось пережить, уча грамоте привезенную Сильвером крестьянку. – А то, что по указу его величества Адэлберто Седьмого мы, ответственные за достойное представительство отсутствующего короля, обязаны жить во дворце, тебе не нравится? Ты смеешь спорить с нашими великими королями?

– Вы давно уже ничего не делаете, – Марти решила не церемониться с этими бездельниками, – только зря тратите казну Терминуса!

– Казну тратит твой наглый брат, – вступил в спор сэр Ортес, тоже жаждущий крови Медиаторов. – Его состояние превосходит все наши вместе взятые.

– У брата давно уже ничего нет, – дрожа от возмущения, прокричала Мартита, – он все отдал на вооружение войска! И беженцы тоже живут за его счет!

– Так мы тебе и поверили, шлюха и дочь шлюхи! – скривил тонкие губы сэр Гарудан. – Пошли ко мне, пока не стало хуже!

Придворные возмущенно зашумели, требуя отдать им эту девку.

– И чего ты добилась своими тупыми воплями? – сэр Гарудан потер болезненные шишки на голове. Он вовсе не хотел делился Марти ни с кем, почитая ее своей, и только своей добычей. – Сделала только хуже. Как думаешь, что с тобой станется, когда тебя поимеют все здесь присутствующие?

Марти повернула кинжал клинком к себе.

– Ну попробуйте! Кто первый? – воскликнула, понимая, что скорее убьет себя, чем даст надругаться.

– Какая смелая девка! – сэр Ортес вынес из своей комнаты длинный боевой меч. – А вот я сейчас выбью у нее из рук этот смешной кинжальчик!

Вспомнив, что оружие есть у всех, придворные вслед за ним метнулись в свои комнаты и вернулись уже с длинными боевыми мечами. Обступив девушку, приставили мечи к ее горлу и груди. Марти приготовилась к смерти. Это было очень легко сделать – просто шагнув вперед.

– Что здесь происходит? – раздался потрясенный голос Беллатора. – Вы что, с ума сошли?

– Отнюдь! – ответил ему сэр Ортес, – просто восстанавливаем справедливость.

– Быстро уберите мечи! – приказал Беллатор. – Или я прикажу королевской страже вас связать.

Придворные глумливо рассмеялись.

– А ты имеешь право приказывать королевской страже? – маркиз Пульшир, дальний родственник Роситы, протестующий в свое время против женитьбы на ней Беллатора, повернул меч против наместника. – Кто ты вообще такой? Твое дело – обеспечить нам достойную здесь жизнь, а не соваться в наши дела!

Беллатор впервые в жизни не знал, что делать. Развращенные бездельем аристократы того и гляди убьют сестру, или, что еще хуже, она сама, по своей воле, наткнется на острые мечи. Он услышал позади лязг мечей и понял, что подоспели стражники. Но будут ли они защищать его и Марти? Ведь маркиз Пульшир прав – формально они ему не подчиняются.

– Придите в себя, – попытался воззвать он к здравому смыслу возбужденных дворян. – Вы делаете хуже только себе!

– Сначала мы сделаем хуже и тебе, и твоей ублюдочной сестренке! – объявил сэр Ортес. – А потом доберемся и до того, кто объявил себя герцогом Ланкарийским!

Но тут уже зашумели и королевские стражники, и часть придворных, протестуя против этих опрометчивых и несправедливых слов. Подошедшие секретари наместника тоже попытались успокоить махавших мечами придворных.

– Что вы делаете! – сэр Ланс не мог понять, что случилось. Он только что вернулся из городской ратуши, видел тысячи мерзнувших на улицах новых беженцев, которых нужно было куда-то поселить и накормить, и знал, что все эти заботы снова упадут на наместника. – Если вам скучно, займитесь делом!

– Убирайся, щенок! – презрительно сверкнул глазами один из придворных. – Подпевай Медиаторам в другом месте!

Стражники вышли вперед.

– Сложите оружие, или мы заставим вас это сделать! – сурово произнес Крис.

– А вот на это вы никакого права не имеете! – возмутился сэр Ортес. – Мы дворяне, личности неприкосновенные!

– Сейчас проверим, – и Крис одним взмахом меча выбил оружие из слабых рук дворянина.

Меч со звоном отлетел в сторону. Дворяне загомонили, не желая уступать каким-то жалким простолюдинам. Сэр Гарудан, уже давно пожалевший о своей вспыльчивости, с опаской следил за бледной, но решительной Марти. Он вовсе не хотел причинять ей какой-либо вред, он просто хотел, чтобы она добровольно пришла к нему в постель. Кто ж знал, что она скорее умрет, чем выполнит эту его не такую уж и трудную просьбу?

Но остановить распалившихся придворных было невозможно, это он хорошо понимал. Недовольство зрело слишком давно, многие столетия, поэтому гнойник можно было вскрыть, только сместив Медиаторов с их чересчур уж теплого местечка. Чувствуя свою вину перед девушкой, он постарался встать поближе, чтобы в случае настоящей опасности хотя бы попытаться ей помочь.

Беллатор вздел руки вверх, призывая всех к спокойствию.

– Здесь наш кардинал. Думаю, его благотворное влияние остудит


Конец ознакомительного фрагмента

Купить полную версию книги
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.