Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. - Автор Неизвестен Страница 65

Тут можно читать бесплатно Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. - Автор Неизвестен. Жанр: Старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. - Автор Неизвестен

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. - Автор Неизвестен краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. - Автор Неизвестен» бесплатно полную версию:

Произведения героической поэзии, представленные в этом томе, относятся к средневековью — раннему (англосаксонский «Беовульф») и классическому (исландские песни «Старшей Эдды» и немецкая «Песнь о нибелунгах»). Беовульф / Пер. с древпеангл. В. Тихомирова. Старшая Эдда / Пер. с древнеисланд. А. Корсуна; Ред. пер. М. Стеблин-Каменского. Песнь о Нибелунгах/ Пер. со средневерхпепем. Ю. Корнеева; Вступ. статья А. Гуревича; Примеч. О. Смирницкой, М. Стеблин-Каменского, А. Гуревича; Ил. В. Носкова.

Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. - Автор Неизвестен читать онлайн бесплатно

Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. - Автор Неизвестен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Автор Неизвестен

25

Тор сказал:

«Альвис, скажи мне, — про все, что есть в мире, наверно, ты знаешь, — как зовется огонь, что горит пред людьми, в разных мирах».

26

Альвис сказал:

«Огнем — у людей, Жаром — у асов, у ванов — Бушующим, Жадным — у турсов, Жгущим — у карликов, в Хель он Стремительный».

27

Тор сказал:

«Альвис, скажи мне, — про все, что есть в мире, наверно, ты знаешь, — как лес зовется, что вырастает, в разных мирах».

28

Альвис сказал:

«Он Лес у людей, у богов — Грива Поля, в Хель — Поросль Склонов, Дрова он у турсов, у альвов — Ветвистый, у ванов он Прутья».

29

Тор сказал:

«Альвис, скажи мне, — про все, что есть в мире, наверно, ты знаешь, — как имя ночи, дочери Нёра, [521] в разных мирах».

30

Альвис сказал:

«Ночь — у людей, Мгла — у богов, Покров — у божеств, у ётунов — Тьма, у альвов — Сна Радость, Грёзы Ньёрун [522]— у карликов».

31

Тор сказал:

«Альвис, скажи мне, — про все, что есть в мире, наверно, ты знаешь, — как нивы зовутся, где зерна посеяны, в разных мирах».

32

Альвис сказал:

«Ячмень — у людей, Злак — у богов, Всходы — у ванов, у ётунов — Хлеб, и Солод — у альвов, а в Хель то — Поникшее».

33

Тор сказал:

«Альвис, скажи мне, — про все, что есть в мире, наверно, ты знаешь, — как пиво зовется, напиток людей, в разных мирах».

34

Альвис сказал:

«Пивом люди зовут, а Брагою — асы, ваны — Пьянящим, в Хель Мёдом зовут, Чистой Влагою — турсы, Питьем — сыны Суттунга [523]».

35

Тор сказал:

«Чья еще грудь вместила бы столько сведений древних! Но хитростью мощной тебя обманул я: ты в доме застигнут солнечным светом!»

Песни о героях

Песнь о Вёлунде [524]

О Вёлунде

Жил конунг в Свитьоде, звали его Нидуд. Двое сыновей было у него и дочь по имени Бёдвильд.

Жили три брата — сыновья конунга финнов, — одного звали Слагфид, другого Эгиль, третьего Вёлунд. Они ходили на лыжах и охотились. Пришли они в Ульвдалир. [525]и построили себе дом. Есть там озеро, зовется оно Ульвсъяр [526]Рано утром увидели они на берегу озера трех женщин, которые пряли лен, а около них лежали их лебяжьи одежды, — это были валькирии. Две из них были дочери конунга Хлёдвера: Хладгуд Лебяжьебелая и Хервёр Чудесная, а третья была Эльрун, дочь Кьяра из Валланда. Братья увели их с собой, Эгиль взял в жены Эльрун, Слягфид — Лебяжьебелую, а Вёлунд — Чудесную. Так они прожили семь зим. Потом валькирии умчались в битвы и не возвратились. Тогда Эгиль отправился искать Эльрун, Слагфид пошел на поиски Лебяжьебелой. А Вёлунд остался в Ульвдалире. Он был искуснейшим человеком среди всех людей, известных нам из древних сказаний. Конунг Нидуд велел схватить его, как здесь об этом рассказано.

О Вёлунде и Нидуде

1

С юга летели над лесом дремучим девы-валькирии, битв искавшие; остановились на отдых у озера, лен драгоценный начали прясть.

2

Первая дева, — нет ее краше, — на плечи Эгилю руки вскинула; Сванхвит [527]вторая, в одежде белой из перьев лебяжьих; а третья сестра Вёлунда шею рукой обвила.

3

Семь протекло зим спокойных, а на восьмую тоска взяла их, а на девятой пришлось расстаться; прочь устремились в чащу леса девы-валькирии, битв искавшие.

4

Вернулись с охоты стрелок зоркоглазый, [528] Слагфид и Эгиль в дом опустелый, бродили, искали, вокруг озираясь. За Эльрун к востоку Эгиль на лыжах и Слагфид на юг за Сванхвит помчались.

5

А Вёлунд один, в Ульвдалире сидя, каменья вправлять стал в красное золото, кольца, как змеи, искусно сплетал он; все поджидал — вернется ли светлая? Жена возвратится ли снова к нему?
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.