Поэзия и проза Древнего Востока - Чжао Е Страница 130
- Категория: Старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос
- Автор: Чжао Е
- Страниц: 168
- Добавлено: 2020-09-22 15:18:20
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Поэзия и проза Древнего Востока - Чжао Е краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Поэзия и проза Древнего Востока - Чжао Е» бесплатно полную версию:Ознакомление с литераторами Древнего Востока не только дает нам возможность пережить радость встречи с «началом начал», но и — убедиться еще раз в том, что мир — един и неделим, что человечество, осознавшее всю ответственность и все благо возложенных на него историей задач, — едино и вечно. Это и обеспечивает бессмертие нестареющему в веках гуманистическому художественному слову Древнего Востока. Поэзия и проза Древнего Востока / Общ. ред. и вступ. статья И. Брагинского. Древнеегипетская литература / Вступ. статья и сост. М. Коростовцева. Литература Шумера и Вавилонии / Вступ. статья В. Афанасьевой; Сост. шумерского раздела и пер. В. Афанасьевой; Сост. вавилонского раздела И. Дьяконова. Хеттская литература / Вступ. статья и сост. Вяч. Вс. Иванова. Литература Древнего Китая / Вступ. статья и сост. Б. Ри-фтина. Древнеиндийская литература / Вступ. статья и сост. П. Гринцера. Древнеиранская литература / Вступ. статья и сост. И. Брагинского. Древнееврейская литература / Вступ. статья И. Дьяконова; Примеч. М. Коростовцева, И. Кацнельсона, В. Афанасьевой, И. Дьяконова, Вяч. Вс. Иванова, Б. Рифтина, Т. Елизаренковой, П. Гринцера, В. Топорова, Ю. Алихановой, В. Вертоградовой, И. Брагинского, С. Аверинцева. Авторы: Цюй Юань, Сун Юй, Цзя И, Сыма Сян-жу, Император Вэнь-ду, Чжан Хэн, Сыма Цянь, Лин Сюань, Чжао Е. Перевели: М. Коростовцев, А. Ахматова, В. Потапова, В. Афанасьева, И. Дьяконов, В. К. Шилейко, Вяч. Вс. Иванов, В. Микушевич, Л. Эйдлин, А. Гитович, В. Алексеев, Б. Вахтин, Н. И. Конрад, И. Лисевич, В. Сухорукое, М. Титаренко, К. Голыгина, Т. Елизаренкова, П. Грин-цер, В. Топоров, Ю. Алиханова, В. Вертоградова, И. Брагинский, С. Апт, С. Аверинцев.
Поэзия и проза Древнего Востока - Чжао Е читать онлайн бесплатно
Шахиншах на охоте.
Изображение Шапура II Сасанида, охотящегося на диких ослов.
Серебряное блюдо. IV в. Государственный Эрмитаж. Ленинград.
VI 20 (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня…) 21 Ей жертву приносил Хошйа́нгха Парада́та [840] На вершине Ха́ра [841] — Сто коней, тысячу быков и десять тысяч овец. 22 И просил он ее: «Даруй мне такую удачу, О добрая, мощная Ардвисура Анахита, Чтобы стал я наивысшим властителем Над всеми кишва́рами, [842] Над дэвами и людьми, Над волшебниками и пэри, Над кавийскими и карапанскими властителями, Чтобы две трети мазанских дэвов [843] И служителей Дру́джа в Ва́рне [844]я в прах поверг», 23 И даровала ему эту удачу Ардвисура Анахита, Которая всегда дарует удачу просящему, Заотру в дар приносящему, Благочестиво жертвующему. (Рефрен 2. За великолепие…) VII 24 (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня…) 25 Ей жертву приносил Блестящий, богатый стадами Йи́ма [845] На вершине горы Хукарйя, — Сто коней, тысячу быков и десять тысяч овец. 26 И просил он ее: «Даруй мне такую удачу, О добрая, мощная Ардвисура Анахита, Чтобы стал я наивысшим властителем Над всеми кишварами, Над дэвами и людьми, Над волшебниками и пэри, Над кавийскими и карапанскими властителями; Чтобы от дэвов я спас И имущество, и припасы, И урожай, и стада, И покой, и почет». 27 И даровала ему эту удачу Ардвисура Анахита, Которая всегда дарует удачу просящему, Заотру в дар приносящему, Благочестиво жертвующему. (Рефрен 2. За великолепие…) VIII 28 (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня…) 29 Ей жертву приносил трехпастый Ажи́ Даха́ка В стране Бавра́й [846]— Сто коней, тысячу быков и десять тысяч овец. 30 И просил он ее: «Даруй мне такую удачу, О добрая, мощная Ардвисура Анахита, Чтоб обезлюдил я все семь кишваров». 31 Не даровала ему эту удачу Ардвисура Анахита. (Рефрен 2. За великолепие…) IX 32 (Рефрен 1. Ты можешь восславить ради меня…) 33 Ей жертву приносил сын из рода Атвйа́, [847] Из богатырского дома Трэто́ны, В Варне, четвероугольной стране, — Сто коней, тысячу быков и десять тысяч овец. 34 И просил он ее: «Даруй мне такую удачу, О добрая, мощная Ардвисура Анахита, Чтобы я победителем стал Над чудовищем Ажи Дахака, Трехпастым, трехглавым, шестиоким, Владетелем тысячи сил, Миру Арты на гибель созданным, Чтобы я его жен обеих похитил, Обеих — Сангхава́к и Арнава́к, — Их материнское лоно прекрасно, Их проворство в домашней работе прекрасно». 35 И даровала ему эту удачу Ардвисура Анахита, Которая всегда дарует удачу просящему, Заотру в дар приносящему, Благочестиво жертвующему. (Рефрен 2. За великолепие…)Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.