Собрание сочинений. Том 3 - де Вега Лопе Феликс Карпио Страница 116
Тут можно читать бесплатно Собрание сочинений. Том 3 - де Вега Лопе Феликс Карпио. Жанр: Старинная литература / Европейская старинная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
- Категория: Старинная литература / Европейская старинная литература
- Автор: де Вега Лопе Феликс Карпио
- Страниц: 173
- Добавлено: 2020-09-22 15:38:55
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Собрание сочинений. Том 3 - де Вега Лопе Феликс Карпио краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Собрание сочинений. Том 3 - де Вега Лопе Феликс Карпио» бесплатно полную версию:Собрание сочинений. Том 3 - де Вега Лопе Феликс Карпио читать онлайн бесплатно
Собрание сочинений. Том 3 - де Вега Лопе Феликс Карпио - читать книгу онлайн бесплатно, автор де Вега Лопе Феликс Карпио
Гарсеран
Марин! Теперь наверняка Недалека моя сеньора. Ах, только бы Амур ко мне Был благосклонен — впредь, как ныне!Марин
Теперь уж со своей богиней Вы свидитесь наедине. Под сенью университета Шуту везде открыта дверь, Поэтому для вас теперь Ни в чем не может быть запрета.Гарсеран
Марин! Как счастлив здесь дурак!Марин
Когда бы люди захотели На всех безмозглых в самом деле Напялить шутовской колпак, Он стал бы головным убором, Привычным большинству людей.ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же, Рисело и Херардо.
Рисело
Не признаю твоих идей И не согласен с Пифагором.[134]Херардо
На эту точку зренья став…Марин
(Гарсерану, тихо)
Ученые студенты спорят.Гарсеран
Как быть?Марин
Пока он ересь порет, Вам надо быть шутом.Гарсеран
Ты прав.Херардо
Я утверждаю: древние не знали Субстанции небесных тел, не знали, Utrum sint animata, an non.[135]Марин
(Гарсерану, тихо)
Вниманье!Херардо
В античном мире спиритуалисты Считали, что небесные тела Носители души и что движеньем В небесной сфере управляет дух.Рисело
Но их концепция неадекватна Реальности, понеже, как известно, Сенсуализм и рационализм Несвойственны планетам.Херардо
Как сказать! Тот самый интеллектуальный фактор, Благодаря которому я мыслю, Одушевить материю способен.Рисело
Едва ли сей интеллектуализм Возможно прилагать к небесной сфере И думать, будто, как душа и тело, Светила могут быть слиянны с духом. Сия гипотеза противоречит Простейшим силлогизмам…Херардо
Contradictio![136] Дух ангелический и ясен, и могуч И по своей природе не способен Cum materia componere rem unam.[137] Душа соединяться с телом может, Дух не сольется с плотью никогда. Я повторяю — nequaquam[138] не может Соединиться с телом; per se nata Est subsistere.[139]Рисело
Как понять, однако, Слиянье ангелического духа С материей небесной?Херардо
Происходит Лишь соприкосновенье этих сфер С высокой нравственной природой духа. Душа, однако, у небесных тел Не больше, чем у судна, чьим движеньем Руководит в нем заключенный кормчий.Рисело
Ты разъяснил лишь то, что я сказал.Марин
(Гарсерану, тихо)
Сеньор, пора! Поговорите с ними, Внушите им доверье.Гарсеран
Эй, коллеги! О чем ведете, дурни, разговорус?Херардо
Шут!Рисело
Чучело!Херардо
Дурак!Рисело
Он, видно, новый!Гарсеран
Вот дурни, новый! Ну, конечно, новый! На этом свете все мы новички.Рисело
Откуда он?Марин
Из университета. Прошу не обижать его, сеньоры! Клянусь вам честью, это мой племянник. Его сюда недавно я привел, Боюсь оставить.Херардо
Как тебя зовут?Гарсеран
Кого?Херардо
Тебя.Гарсеран
Меня? Я — Паблос. Дядю Зовут Хуан Викарио, он брат Папаши моего, моя мамаша Приходится мне матерью, однако Ей он не брат, но мне он все же дядя, Который не приходится мне тетей, Отцом, и бабушкой, и даже дедом. Мы все благовоспитанные люди, А в Саламанку прибыл я учиться И скоро стану капелланом в чине, Гласящим: шут шутиссимус шуторум.Вы автор?
Жалоба
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
Написать
Ничего не найдено.