Сказка о Хасибе и царице змей - Феана Феано Страница 27

Тут можно читать бесплатно Сказка о Хасибе и царице змей - Феана Феано. Жанр: Старинная литература / Древневосточная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сказка о Хасибе и царице змей - Феана Феано

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Сказка о Хасибе и царице змей - Феана Феано краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сказка о Хасибе и царице змей - Феана Феано» бесплатно полную версию:

Серия Сказки 1001 ночь в ритмах. Книга четвёртая. Книги Семи Морей, редакция 2020 г., кол-во стр. 128Использованы иллюстрации Рене БуллИспользован перевод сказок с арабского М.А.Салье О СКАЗКАХ 1001 НОЧИЧто вам сказать о сказках тысячи ночей? Скажу немного, выйдет скупо или бледно, Скажу пространно, выйдет скучно, хоть и верно, А не скажу… не засияет блеск очей…Что говорить о сказках? Пусть же их прочтутДа позабавятся, коль срок не подошёл, А подошёл, так и жемчужину нашёлЧитатель сам! Его сюжеты поведутПо всей судьбе его с намеками, подсказкой…О тех событиях, что были на пути, И тех, что следует потом ему пройти…Читайте медленно, и следуйте за сказкой!

Сказка о Хасибе и царице змей - Феана Феано читать онлайн бесплатно

Сказка о Хасибе и царице змей - Феана Феано - читать книгу онлайн бесплатно, автор Феана Феано

в годах.

Затем пришли купцы к Хасибу, повинились,

Да принесли ему доходов половину,

И так сказали: — Сознаём, что мы повинны,

Прощенья просим у тебя, — и поклонились…

Хасиб, взяв деньги, произнёс:

— Всё, что ушло,

Уже ушло… Так суждено Аллахом было.

Его веления сильнее, чем та сила,

Которой мы боимся! Есть добро и зло…

С тех пор Хасиб стал жить безбедно, а купцы

Наперебой его уж в гости зазывали,

А он рассказывал про сказочные Дали,

Про жизнь в иных мирах, где сходятся концы…

Однажды в баню стали звать его с собой,

Но он ответил: — Я зарок дал — не ходить,

А мыться дома. Впредь не стоит и просить.

Но всё ж… не мы распоряжаемся судьбой…

Случилось… всё-таки Хасиба упросили…

Товарищ детских игр так слёзно умолял

Зайти к нему, где он служил и выполнял

Свою работу, что желанья… победили.

К тому же тот сказал: — Все три мои жены,

Коль не зайдёшь ко мне ты в гости в этот раз,

Да не попьёшь со мной вина под свой рассказ,

Со мною будут впредь навек разведены.

И вот, зашёл вина испить, потом помыться

Решил немного наш Хасиб, а уж вокруг…

Стоят и смотрят на него шеренга слуг…

И говорят:

— Давно был должен появиться!

Но ничего Хасиб не понял, а они

Уже посла к визирю шлют, а следом тот

Приехал сам со свитой. Вот к нему идёт,

Его приветствует словами:

— Скоры дни,

К султану едем с нами, дело есть к тебе!

При этом банщику он сто динаров дал.

И вновь к Хасибу:

— Нам Аллах тебя послал,

Султан страдает от проказы, в хворобе…

А ты поможешь и спасёшь султану жизнь!

Вот удивился тут Хасиб… таким словам.

Но всё ж поехали по селам и градам,

Да семь дворцовых врат пред ними пронеслись.

Царь персов, властный Караздан, лежал больным,

А, между тем, в семи он странах был главой,

Семь разных климатов имевших, хлад и зной.

Владел султанами и войском удалым.

Тут все султаны на престолах восседали

Из злата сделанных. У каждого из них

Сто тысяч витязей в провинциях своих,

Те в каждой местности делами управляли.

А царь с закутанным лицом лежал, страдая.

Хасиб приветствовал его и пожелал

Выздоровления и счастия. Настал

Черёд узнать, что за болезнь его такая?

Визирь на это отвечал: — Мы делать станем

Что ты прикажешь, будет золото горой,

Что пожелаешь, о, Хасиб наш, дорогой!

В твоих руках болезнь и здравие.

Представим,

Что ты полцарства пожелаешь — отдадим!

Так изумлен Хасиб, безмерно удивился:

— Я не умею ничего, — он извинился, -

И как смогу помочь царю умом своим?

Я — сын Диона, Даниялем иногда

Его зовут, но я не знаю ни науки,

Ни медицины, ни лечебной роли звука,

Лекарств не ведаю, не слышал никогда…

Ему придворный: — Но лекарство у тебя.

Отлично знаешь ты, оно — Царица змей!

Её ты видел, разговаривал ты с ней,

Спаси, пожалуйста, великого царя!

Тут понял всё Хасиб, о чём змея ему

Всё говорила, и просила: не ходить

В любую баню, ведь иначе ей… не жить!

И он схитрил: — Не понимаю, почему

Вы говорите эти вещи, если я

Не знаю этого, не видывал змею,

А уж, тем более, Царицу… Не пойму,

Какой хотите вы услуги от меня!

— Не отпирайся, нам известно, у неё

Два года жил ты. Я по книге прочитал,

Что кто Царицу змей увидел и бывал

В её дворце два года, выжил и ещё…

Вернулся вновь к лицу земли, то у него

На теле знак — твоя отметина на теле!

Когда ты в бане мылся, мы и разглядели,

Взгляни на свой живот, ответишь нынче что?

— Она с рожденья у меня всегда была, -

Воскликнул так Хасиб.

— Не лги. Нам всё известно.

Ты доведи лишь до царицыного места,

А уж поймаем сами, наши то дела.

Хасиб твердил одно:

— Не знаю, не видал…

Тогда позвали палача: — Снимай одежду!

И стали бить его. Теряет он надежду,

Что жив останется, вот смертный час настал…

— Ну, говори же! Только место покажи!

Мы ничего потом не спросим у тебя,

А наградим, в придачу к этому — коня

Получишь ты, не умирай же ото лжи!

Хасиб из сил последних вымолвил им:

— Да…

Я покажу то место, где её нашёл,

Откуда вышел и спасение обрёл…

Визирь возрадовался так, как никогда!

Несут одежду из шелков, дают коня,

И вот подъехали они к пещере той,

Где был колодец полный мёда, непростой…

Хасиб вошёл и зарыдал, кляня себя,

Что не сдержал обета, данного змее,

Что на добро её ответить должен… злом.

Визирь же сел перед колодцем и притом

Куренья сладкие зажёг на той земле…

И заклинания стал вслух произносить,

И дуть зачем-то на золу, потом опять

Слова другие… и куренья возжигать.

Так много раз старался это повторить,

Затем вскричал:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.