Прем Сагар - Лаллу Джи Лал Страница 21
- Категория: Старинная литература / Древневосточная литература
- Автор: Лаллу Джи Лал
- Страниц: 133
- Добавлено: 2023-12-20 20:00:23
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Прем Сагар - Лаллу Джи Лал краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Прем Сагар - Лаллу Джи Лал» бесплатно полную версию:Настоящее издание представляет собой перевод книги „Прем Сагар“ („Океан любви“) индийского писателя Лаллу джи Лала (1763–1835), выполненный выдающимся советским индологом Алексеем Петровичем Баранниковым (1890–1952). „Прем Сагар“ — это легенды о Кришне, первое крупное прозаическое произведение на хинди, которое сыграло огромную роль в становлении этого языка. Оно опубликовано в 1810 году и, в свою очередь, является переводом на хинди историй, изложенных в десятой книге Бхагавата-пураны — сборнике легенд и преданий о детстве и юности Кришны-пастуха.
Начав читать произведение Лаллу джи Лала, вы окунётесь в удивительную атмосферу древней Индии и станете свидетелями приключений и подвигов Кришны — аватара верховного бога Вишну, пришедшего на Землю для того, чтобы ниспровергнуть зло и утвердить божественный порядок — дхарму.
Издание предназначено для широкого круга читателей, интересующихся индийской религией, философией и культурой.
Прем Сагар - Лаллу Джи Лал читать онлайн бесплатно
Высокую я радость с вами испытал,
Я сладость ясной дружбы красоту узнал!
Блистают ночью ярко звезды в небесах,
Как будто Брахмы это вечные глаза!
Кто месяца четыре мирно дома жил —
Настала осень — каждый о любви забыл!
К труду спешит, к работе трудовой народ,
Цари в чужие земли все ушли в поход!»“
Так гласит глава двадцать первая „Описание времени дождей и осени“ в „Прем Сагаре“, сочиненном шри Лаллу Лалом.
Глава 22
Гимн пастушек свирели
Шукадев джи молвил: „О царь! Сказавши так, три Кришначандра, вновь собравши пастухов, затеял игры. И всякий день, пока шри Кришна пас в лесу коров, до той поры пастушки дома все сидели и Хари славу воспевали. Вот заиграл в лесу однажды на свирели Кришна. Услышав звук свирели, пастушки Браджа все в волненьи встали, побежали; собравшись вместе, на дороге сели и меж собою говорили так: «Тогда лишь очи наши удостоятся награды, когда мы сможем увидать шри Кришну! Теперь с коровами в лесу там Канха бродит, пляшет и поет, а вечером сюда вернется, и нам удастся увидать его!» Услышав это, одна пастушка так сказала:
«Сестрица, слушай! Слышишь звонкую свирель?
Той веточки бамбука столь высок удел.
И за какие же великие достоинства она в устах шри Кришны пребывает целый день, и упиваяся амброзьей губ его, гремит в восторге, словно тучи при дожде. И неужель она ему милей чем мы, что день и ночь не расстается с ней Бихари.
Она воздвигла раньше крепость предо мной,
Теперь того ей мало: савт[202] пошла войной!
Когда ее шри Кришна желтым шелком вытрет, заиграет, тогда все суры[203], муни, киннары и гандхарвы с супругами в виманы сядут и, полные желаний, прилетают слушать. Свирель услышав, все приходят в восхищенье и тут же застывают как картины! Какие подвиги она свершила, что все подвластны ей!» Услышав это слово, одна пастушка ей в ответ сказала: «Она сначала родилась в роду бамбуков, о Хари помнила она! Затем она от зноя, холода, воды страдала, и рассеченная в куски,* была обожжена огнем, в конце же дым пила она!
Кто подвиг столь великий, тяжкий совершил,
Тот по своим заслугам плату получил!»
Услышав это, одна из браджских женщин молвила: «Владыка Браджа! О, почему не сделал нас свирелью, которая ни днем, ни ночью никогда не расстается с Хари!»“
Поведав это сказанье, шри Шукадев джи сказал царю Парикшиту: „Махарадж! Так всякий раз, пока шри Кришна, погнавши в лес пасти коров, не возвращался, пастушки воспевали Хари“.
Так гласит глава двадцать вторая „Гимн пастушек свирели“ в „Прем Сагаре“, сочиненном шри Лаллу Лалом.
Глава 23
Шри Кришна похищает одежды пастушек
Шри Шукадева муни молвил: „Когда и осень миновала, пришла зима, надвинулася стужа, холод. В то время жены Браджа меж собою говорили так: «Послушайте, подружки! В награду за купание в агхане[204]уходят все грехи за множество рождений и исполняются сердечные надежды: так слышали мы некогда от старых!» Услышав это, каждая в душе решила: «Коли я буду в агхане купаться, то, нет сомнений, Кришна будет женихом моим!»
Подумав так, все встали на заре, надели платья, украшенья и толпой пошли купаться на Ямуну. Там искупавшись, солнцу жертву принесли и, выйдя из воды, из глины Гаври[205] сделали и предложили ей сандал и рис, плоды, цветы. Поставив перед нею благовонья, светильник, снедь, свершили пуджу. Потом, сложивши поднятые руки, головы склонивши, умоляя Гаври, молвили: «О Деви![206] Мы неотступно молим, дай нам дар: ты сделай, чтобы Кришна стал супругом нашим!» Так каждый день пастушки там купались, и, соблюдая пост, по вечерам лишь простоквашу ели, рис и спали на земле в надежде, что обет их принесет им скорый плод.
Однажды юные браджанки целою толпой пошли купаться на безлюдный берег. Придя туда, они одежды сняли; сложивши их на берегу, вошли нагими в воду и, воспевая Хари, все плескалися в воде. В тот час шри Кришна джи сидел в тени смоковницы и пас коров. Услышав пение пастушек, он тайком пришел туда и, спрятавшись, смотрел на них. Смотрел-смотрел и, наконец, задумал что-то; тогда он взял похитил все одежды, взобрался на кадамб и, связав одежды в узел, сложил их близ себя. Вот вышли из воды пастушки, смотрят: на берегу одежд их нет. Тогда они в испуге встали, озиралися кругом и говорили: „Сейчас сюда не прилетала даже птица! О матушки, да кто ж унес одежды?“ И вдруг одна пастушка увидала: с короною на голове и с посохом в руке, с шафранным тилаком на лбу, в гирлянде из лесных цветов, одетый в желтый шелк, храня молчание, взобравшись на кадамб и притаясь, сидит шри Кришна, связав одежды в узел! Увидевши его, она воскликнула: «Подружки,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.