Дравьясанграха-вритти - Брахмадева Страница 14
- Категория: Старинная литература / Древневосточная литература
- Автор: Брахмадева
- Страниц: 67
- Добавлено: 2026-02-27 21:00:10
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Дравьясанграха-вритти - Брахмадева краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дравьясанграха-вритти - Брахмадева» бесплатно полную версию:«Дравьясанграха-вритти» Брахмадевы (XIV в.) представляет собой основной комментарий на «Дравьясанграху» Немичандры (X-XI вв.) – краткий компендиум по философии дигамбарской ветви джайнизма. В этом сочинении Брахмадева, поясняя на санскрите стихотворные строфы-гатхи Немичандры, написанные на пракрите джайн-шаурасени, дает развернутую картину джайнской онтологии, эпистемологии и этики в контексте полемики с доктринальными положениями, отстаиваемыми представителями других философских школ Индии.
Первый перевод комментария на европейский язык сопровождается вступительной статьей, библиографией, указателями имен, сочинений и терминов.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Дравьясанграха-вритти - Брахмадева читать онлайн бесплатно
guṇajīvāpajjattī pāṇā saṇṇā ya maggaṇāo ya |
uvaogovi ya kamaso vīsaṃ tu parūvaṇā bhaṇiyā ||2 ||117
2. Ступени [совершенствования], [классы] души, развитость, праны, разумность и [ступени] исследования, и направленность [сознания] по порядку будут описаны в двадцати главах.
Так, начиная с этой гатхи, описана собственная природа души, ключевые утверждения118 которой приведены в трех трактатах сиддханты119, именуемых «Дхавала», «Джаядхавала» и «Махадхавала»120. А словами savve suddhā hu suddhaṇayā тремя гатхами и утверждением четвертой о просвещении реальности чистого атмана в трех трактатах, именуемых «Панчастикая-сара», «Правачана-сара» и «Самая-сара»121, приводятся ключевые положения. Здесь среди [ступеней] совершенствования и исследования следует рассматривать двойственность совершенного знания и ви́дения, уничтожающую [карму] праведность и собственную природу чистого, не принимающего пищу атмана; то, что характеризуется правильной верой, знанием и образом жизни чистого атмана, [являющимися] сутью учения о причине, именно их следует рассматривать, исходя из традиции [понимания их как] средства в контексте частично чистой точки зрения, остальное же следует оставить. То сказанное о собственной природе чистого атмана, являющееся ключевым положением описывающей атман122 книги, именно это и следует рассматривать. Три гатхи иным способом в середине адхикары о душе [в виде] введения к описанию чистой и нечистой души приведены в седьмом разделе.
Затем, здесь в первой половине гатхи описывается собственная природа души, а во второй половине гатхи – естественное движение вверх:
ṇikkammā aṭṭhaguṇā kiṃcūṇā caramadehado siddhā |
loyaggaṭhidā ṇiccā uppādavaehiṃ saṃjuttā ||14 ||
14. Сиддхи лишены кармы, наделены восемью атрибутами, немногим меньше последнего тела, пребывают на вершине мира, вечны, наделены появлением и исчезновением.
Комментарий. siddhā – являются сиддхами, поэтому [здесь] предполагается деяние. [Вопрос: ] в чем их отличие? [Ответ: ] ṇikkammā aṭṭhaguṇā kiṃcūṇā caramadehado – [они] лишены карм, наделены восемью атрибутами, явно немногим меньше последнего тела – так первой половиной сутры описывается собственная природа сиддх. Описывается движение вверх: loyaggaṭhidā ṇiccā uppādavaehiṃ saṃjuttā – и эти сиддхи, пребывающие на вершине мира, вечны, наделены появлением и исчезновением. Далее пространное [объяснение: ] благодаря силе осознания собственного чистого атмана, разрушающего кармы, [они] лишены восьми видов карм в силу уничтожения затемняющей знание и всех других основных и второстепенных видов кармической природы:
sammattaṇāṇadaṃsaṇavīriyasuhumaṃ taheva avagahaṇaṃ|
agurulahuavvabāhaṃ aṭṭhaguṇā hoṃti siddhāṇaṃ ||537 ||123
537. Праведность, знание, ви́дение, сила, тонкость,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.