Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) Страница 105
- Категория: Религия и духовность / Религия: иудаизм
- Автор: Сборник
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 297
- Добавлено: 2020-08-05 23:00:06
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)» бесплатно полную версию:Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).
Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…
Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) читать онлайн бесплатно
Глава 28
Иер.28:1. В четвертый год царствования Седекии, царя Иудейского, в пятый месяц, сказал мне Анания, сын Азора, лжепророк из Гаваона, в доме Господнем, пред глазами священников и всего народа, так:
Иер.28:2. Так говорит Господь Вседержитель, Бог Израилев: Я сокрушил ярмо царя Вавилонского.
Иер.28:3. Чрез два года Я возвращу на сие место все сосуды дома Господня, которые Навуходоносор, царь Вавилонский, взял с места сего и перенес их в Вавилон,
Иер.28:4. И Иехонию, сына Иоакима, царя Иудейского, и всех переселенных Иудеев, вошедших в Вавилон, Я возвращу на место сие, говорит Господь, ибо сокрушу ярмо царя Вавилонского.
Иер.28:5. И сказал Иеремия пророк Анании лжепророку пред глазами священников и пред глазами всего народа, стоявшого в доме Господнем.
Иер.28:6. И сказал Иеремия: о, поистине да сотворит так Господь! да исполнит Господь слово твое, в котором ты предсказываешь о возвращении сосудов дома Господня и всех переселенных из Вавилона на место сие!
Иер.28:7. Только выслушайте слово сие[3164], которое я говорю в слух ваш и в слух всего народа.
Иер.28:8. Пророки, бывшие прежде меня и прежде вас от века, предсказали многим землям и великим царствам войну, пагубу и голод[3165].
Иер.28:9. Пророк, предсказавший мир, только когда сбывалось его слово, признается пророком, которого истинно послал им Господь.
Иер.28:10. И взял Анания пред глазами всего народа ярмо с выи Иеремии и сокрушил его.
Иер.28:11. И сказал Анания пред глазами всего народа: так говорит Господь: так Я сокрушу ярмо Навуходоносора, царя Вавилонского, чрез два года с выи всех народов. И пошел Иеремия своим путем.
Иер.28:12. И было слово Господне к Иеремии, после того как Анания сокрушил ярмо с выи его, такое:
Иер.28:13. Иди и скажи Анании: так говорит Господь: ты сокрушил ярмо деревянное, и сделаешь[3166] вместо него ярмо железное.
Иер.28:14. Ибо так говорит Господь: железное ярмо Я возложил на выи всех народов, чтобы служили Навуходоносору, царю Вавилонскому, и послужат ему; и даже зверей полевых Я отдал ему.
Иер.28:15. И сказал Иеремия пророку Анании: слушай, Анания! Господь не посылал тебя, а ты убеждаешь[3167] этот народ надеяться на неправду.
Иер.28:16. Посему так говорит Господь: вот Я удалю тебя с лица земли: в этом году ты умрешь, ибо ты вопреки[3168] Господу (Богу)[3169] говорил.
Иер.28:17. И умер Анания лжепророк в том же году[3170], в седьмом месяце.
Глава 29
Иер.29:1. Вот слова письма[3171], которое[3172] послал Иеремия из Иерусалима к старейшинам переселенцев, и к священникам, и к лжепророкам, и ко всему народу, который переселил Навуходоносор из Иерусалима в[3173] Вавилон,
Иер.29:2. После того, как вышли из Иерусалима Иехония царь и царица, и евнухи, и всякий свободный (человек), и художник, и кузнец,
Иер.29:3. Чрез Елеаса, сына Сафана, и Гамарию, сына Хелкии, которого послал Седекия, царь Иудейский, к царю Вавилонскому в Вавилон, и сказал:
Иер.29:4. Так говорит Господь Бог Израилев о переселенцах, которых Я переселил из Иерусалима в Вавилон:
Иер.29:5. Стройте дома, и живите, и насаждайте сады, и ешьте плоды их,
Иер.29:6. И берите жен и раждайте сыновей и дочерей, и берите сыновьям вашим жен, и дочерей ваших выдавайте замуж, и пусть оне раждают сыновей и дочерей, и умножайтесь, а не умаляйтесь.
Иер.29:7. И заботьтесь о мире земли, в которую Я переселил вас, и молитесь о них[3174] Господу, ибо при мире их будет мир вам.
Иер.29:8. Ибо так сказал Господь сил, Бог Израилев: пусть не обольщают вас лжепророки, находящиеся среди вас, и пусть не обольщают вас волхвы ваши, и не слушайте снов своих, которые вам снятся,
Иер.29:9. Ибо ложно они пророчествуют вам во имя Мое, а Я не посылал их, говорит Господь.
Иер.29:10. Ибо так говорит Господь: когда исполнится (вам) в Вавилоне[3175] семьдесят лет, Я посещу вас, и исполню слова Мои о вас, чтобы возвратить народ Мой на место сие.
Иер.29:11. И исполню[3176] о вас помысл о мире, а не о зле, чтобы дать вам это[3177].
Иер.29:12. И помолитесь Мне, и послушаю вас.
Иер.29:13. И взыщете Меня, и найдете Меня, и когда взыщете Меня всем сердцем вашим,
Иер.29:14. То Я явлюсь вам[3178], говорит Господь, и возвращу пленных ваших, и соберу вас из всех стран и из всех городов[3179], в которые изгнал[3180] вас, говорит Господь, и повелю вам возвратиться[3181] в то место, откуда повелел извести[3182] вас,
Иер.29:15. Ибо вы говорите: Господь возставил нам пророков[3183] в Вавилоне.
Иер.29:16. Посему[3184] так говорит Господь царю, сидящему на престоле Давида, и всему народу, живущему в городе сем[3185], и братьям вашим, не вышедшим с вами в плен.
Иер.29:17. Так говорит Господь Вседержитель: вот Я пошлю на них меч, и голод, и моровую язву, и сделаю их, как худыя смоквы, которых невозможно есть, ибо оне весьма худы были[3186].
Иер.29:18. И буду преследовать[3187] их мечем, и голодом, и моровою язвою, и предам их всем царствам земли на погибель[3188], и на проклятие, и ужас, и на посмеяние, и на поругание всем народам, куда Я изгоню их,
Иер.29:19. За то, что они не послушали слов Моих, говорит Господь, с которыми Я посылал к ним рабов Моих, пророков, с раннего утра посылал, и не слушали, говорит Господь.
Иер.29:20. Итак вы, все переселенцы, которых Я выслал из Иерусалима в Вавилон, слушайте слово Господне.
Иер.29:21. Так говорит Господь Вседержитель, Бог Израилев, об Ахиаве, сыне Колия, и о Седекии, сыне Маасии, которые лживо пророчествуют вам во имя Мое: вот Я предаю их в руки Навуходоносора, царя Вавилонского, и он поразит их пред глазами вашими.
Иер.29:22. И принято будет от них всеми переселенцами Иудейскими в Вавилоне такое проклятие: «да соделает тебе Господь, как Он сделал Седекии и как Ахиаву, которых изжарил[3189] царь Вавилонский на огне»,
Иер.29:23. За беззаконие, какое они делали в Иерусалиме[3190], и прелюбодействовали с женами граждан их, и говорили во имя Мое лживое слово, чего Я не повелевал им; и Я — судия и свидетель, говорит Господь.
Иер.29:24. И Самею Еламитянину следует сказать[3191] так:
Иер.29:25. Так говорит Господь Вседержитель, Бог Израилев: за то, что ты послал от имени своего[3192] письма ко всему народу, находящемуся в Иерусалиме, и к Софонии, сыну Маасееву, священнику, и ко всем священникам, говоря:
Иер.29:26. Господь поставил тебя священником вместо Иоддая священника, быть блюстителем в доме Господнем за всяким человеком пророчествующим и всяким человеком неистовствующим, чтобы ты сажал такого в заключение и темницу,
Иер.29:27. И ныне, почему не запретите[3193] Иеремии, из Анафофа, пророчествовать у вас?
Иер.29:28. Ибо он послал к нам в Вавилон сказать: «еще долго[3194], стройте дома и живите, и разводите сады и ешьте плоды ихъ».
Иер.29:29. Когда прочел священник Софония это пиcьмо[3195] в слух пророка Иеремии,
Иер.29:30. Тогда было слово Господне к Иеремии такое:
Иер.29:31. Пошли к переселенным сказать: так говорит Господь о Самее Еламитянине: за то что Самей пророчествовал у вас, а Я не посылал его, и он заставлял[3196] вас надеяться на обман,
Иер.29:32. За то так говорит Господь: вот Я накажу Самея и племя его, и не будет у него[3197] человека среди вас, который увидел бы добро, которое Я окажу вам, говорит Господь, ибо он говорит вопреки[3198] Господу.
Глава 30
Иер.30:1. Слово, которое было к Иеремии от Господа:
Иер.30:2. Так говорит Господь Бог Израилев: впиши все слова, которыя Я говорил тебе, в книгу[3199].
Иер.30:3. Ибо вот наступают дни, говорит Господь, и Я возвращу переселенный народ Мой, Израиля и Иуду, говорит Господь Вседержитель, и возвращу их в ту землю, которую Я дал отцам их, и они будут владеть ею.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.