Путь красноречия - Али ибн Абу Талиб Страница 16

Тут можно читать бесплатно Путь красноречия - Али ибн Абу Талиб. Жанр: Религия и духовность / Прочая религиозная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Путь красноречия - Али ибн Абу Талиб

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Путь красноречия - Али ибн Абу Талиб краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Путь красноречия - Али ибн Абу Талиб» бесплатно полную версию:

Первый полный перевод на русский язык книги, которая по своему значению в мусульманском мире уступает только Священному Корану. «Путь красноречия» («Нахдж уль-балага») сегодня изучается во многих мусульманских вузах, поскольку язык этой книги – образец высокого стиля и красноречия.
Книга предназначена для студентов и преподавателей гуманитарных вузов и широкого круга читателей.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Путь красноречия - Али ибн Абу Талиб читать онлайн бесплатно

Путь красноречия - Али ибн Абу Талиб - читать книгу онлайн бесплатно, автор Али ибн Абу Талиб

оторваны (в момент смерти) и будут призваны к расчету за него, что же взяли от него не ради него (но ради иного мира), с тем проследуют далее и на том прочно утвердятся; и, поистине, для обладающих разумом мир этот подобен тени – ты видишь ее удлиняющейся, пока не истончится (до невидимости), и простирающейся, пока не станет разреженной (до незаметности).

Хутба 64

О стремлении к праведным поступкам

Бойтесь же Аллаха, о рабы Всевышнего, и предварите вашу кончину вашими деяниями, приобретая то, что всегда пребудет с вами, ценой того, что будет отнято у вас, и готовьтесь к путешествию, ведь вас уже толкают туда, и готовьтесь к смерти, ведь она уже покрыла вас своей тенью, и будьте народом, который внял призыву, прозвучавшему над ним, и который знает, что этот мир не есть его настоящий дом, и обменял его (на мир грядущий. – Т.Ч.); поистине, Аллах – Превелик Он! – не сотворил вас безделицей и не оставил вас бесцельно, и между каждым из вас и раем или адом лежит только смерть, которая (непременно) будет ниспослана. Поистине, временной промежуток, что прекращается вмиг и уничтожается в назначенный час, по праву считается кратким. Поистине, сокровенное, наступление которого подталкивают два обновляющихся – день и ночь, – весьма скоро в приближении. Поистине, следующий, куда бы ни следовал – к пользе или поражению (смерти), должен быть подготовлен наилучшим образом. Так запасайтесь же – тем, чем завтра защитите свои души. И да убоится раб Господа своего, и да воспитывает душу свою, и принесет покаяние свое, и одолеет страсти свои, поистине, участь его сокрыта от него, а надежда его предает его, а шайтан приставлен к нему, приукрашивая пред ним преступление, дабы совершил тот его, и склоняет его отложить его покаяние до тех пор, пока не настигнет его смерть в момент, в который он менее всего ожидает ее. О горе всякому пренебрегающему, чья жизнь сама будет доказательством против него и чьи собственные дни приведут его к наказанию! Мы просим Аллаха – Превелик Он, – чтобы сделал нас и вас принадлежащими к числу тех, кого милость не вводит в заблуждение, и кого не отвращает срок (отсрочка?) от полного подчинения Господу своему, и на кого не будут обрушены после смерти ни позор, ни горе (разочарования).

Хутба 65

Содержит тонкое исследование Божественного знания

Хвала Аллаху, для Которого одно состояние не имеет первенства над другим, так что Он может быть Первым, прежде чем быть Последним, и быть Явным, прежде нежели быть Сокровенным; все, именуемое единым, кроме Него, именуется так лишь по малости его, и все почтенное, кроме него, (в действительности) низко, и всякий сильный, кроме Него, слаб, и всякий обладающий, кроме Него, обладаем, и всякий ученый, кроме Него, ученик, и всякий мощный, кроме Него, мощен лишь иногда, а иногда немощен, и всякий слышащий, кроме Него, глух к тонким голосам, оглушают его также громкие голоса, и дальние звуки недостижимы ему, и всякий видящий, кроме Него, слеп к скрытым цветам и тонким телам, и всякий явный, кроме Него, сокрыт, а всякое сокровенное, кроме Него, не может быть явлено. Он не сотворил то, что сотворил, ни для укрепления власти, ни для устрашения последними временами, ни для помощи в противостоянии равному или сотоварищу превознесшемуся, или врагу противостоящему; однако все творения Им управляемы, и все – рабы Господа, пред ним преклоняющиеся. Он не воплотился в вещах, дабы сказать: Он – воплощенный, и не отделился от них, дабы сказать: Его нет здесь. Не повергло Его в усталость ни сотворение начальное, ни управление последующее, не одолела Его немощь от сотворенного, не обуревают Его сомнения в том, что Он предопределил и предназначил, но предназначение Его определенно, знание Его твердо, повеление непреклонно. На Него возлагают надежды в испытаниях, и перед Ним трепещут даже в минуту благости!

Хутба 66

О воинских навыках; сообщается, что Повелитель Верующих произнес ее перед своими сподвижниками в ночь первой встречи [с врагом] в Сиффине

О собрание мусульман! Проникнитесь богобоязненностью, облачитесь в одежды умиротворенности, стисните зубы ваши, ибо это помогает мечам соскальзывать с черепов, облачитесь в полные доспехи и потрясите мечами в ножнах прежде, нежели извлечь их. Держите взор прикованным к неприятелю, и не спускайте глаз с врага, и бейте во все стороны копьями, и добивайте [врага] мечами, и знайте, что вы – пред взором Аллаха, и вместе с двоюродным братом Посланника Аллаха. Так повторяйте свои атаки и стыдитесь бегства, поистине, в этом – позор для ваших потомков и наказание огня для вас в День Расчета. Не держитесь за свои жизни и следуйте к смерти легким следованием. Остерегайтесь этой огромной толпы и этого натянутого шатра, бейте же в сердцевину его, ведь, поистине, шайтан спрятался у их подножия, выпростав вперед руку для атаки и вытянув назад ногу для бегства. Так будь же вечное для вечности! Покуда не будет явлен вам столп Истины: «И вы – возвышены, и Аллах с вами, и возненавидит Он вас за ваши дела» (Коран 47:35).

Хутба 67

Сообщают, что когда до Повелителя Верующих – да будет над ним мир – дошло известие о «событиях под навесом»[10] после смерти Посланника Аллаха – да благословит Аллах его и его род и да приветствует, – то он (А) – да будет над ним мир – спросил: «Что сказали [по этому поводу] ансары?» Ему передали их слова «Да будет из нашего числа [один] повелитель и из вашего числа [другой] повелитель», на что Его Светлость – да будет над ним мир – сказал

Почему не привели вы им (ансарам) довод, что Посланник Аллаха – да благословит его Аллах и да приветствует – завещал, чтобы по-доброму обошлись с добродетельными из них (ансаров) и чтобы простили злодеям из их числа.

Сказали: А что в этом в качестве довода против них? Сказал он – да будет над ним мир: Если бы был имамат (руководство) среди них, то их не коснулось бы такое завещание.

Потом он – да будет над ним мир – спросил: А что сказали курайшиты?

Ему ответили: Они привели довод, что они есть древо Посланника Аллаха – да благословит его Аллах и да приветствует.

Он – да будет над ним мир – ответил: Привели они доводом своим дерево, но потеряли

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.