Эдвард Форстер - Избранное Страница 99
- Категория: Проза / Современная проза
- Автор: Эдвард Форстер
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 99
- Добавлено: 2019-02-03 19:28:07
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Эдвард Форстер - Избранное краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эдвард Форстер - Избранное» бесплатно полную версию:«Слова — вино жизни», — заметил однажды классик английской литературы Эдвард Морган Форстер (1879–1970). Тонкий знаток и дегустатор Жизни с большой буквы, он в своих произведениях дает возможность и читателю отведать ее аромат, пряность и терпкость. «Куда боятся ступить ангелы» — семейный роман, в котором сталкиваются условности и душевная ограниченность с искренними глубокими чувствами. Этот конфликт приводит к драматическому и неожиданному повороту сюжета.
Эдвард Форстер - Избранное читать онлайн бесплатно
Женщины мало привлекательны (итал.).
7
Не поеду! (итал.).
8
Поеду! (итал.).
9
Драгоценнейшая синьора (итал.).
10
Бедняжка! (итал.).
11
Пожалуйста… тише… тише… Здесь есть еще одна синьорина, которая спит… (итал.).
12
Какой милый! (итал.).
13
Влюбленный (итал.).
14
Извините, ради Бога! (итал.).
15
Не хватает этого! (итал.).
16
Моя сестра! (итал.).
17
Синьора хозяйка (итал.).
18
Молоко! молоко! (итал.).
19
Молоко! парное молоко! белое как снег (итал.).
20
По иерархии англиканская церковь делится на высокую (тяготеющую к католицизму) и низкую (протестантскую). Существует еще и компромиссный вариант — широкая церковь.
21
Этому есть свое объяснение… Так всегда бывает, когда… (франц.)
22
Этот человек рассеян (франц.).
23
Нехитрый словесный трюк (франц.).
24
В Библии — морское чудовище. Переносное значение — нечто огромное, чудовищное.
25
В древней Спарте с горы Тайгет сбрасывали новорожденных, которых считали хилыми и нежизнеспособными.
26
Это омнибус (лат.).
27
Перевод С. Сухарева.
28
Оставь самомнение всяк, сюда входящий (итал.).
29
Надежда (итал.).
30
Самомнение, высокомерие (итал.).
31
Воплощение, конец (греч.).
32
В путь (франц.).
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.