Ююко Такэмия - Торадора! Страница 41
- Категория: Проза / Современная проза
- Автор: Ююко Такэмия
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: -
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 41
- Добавлено: 2019-02-04 08:28:11
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Ююко Такэмия - Торадора! краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ююко Такэмия - Торадора!» бесплатно полную версию:Апрель, когда в воздухе кружатся лепестки сакуры. Второй год старшей школы. Новый класс.Такасу Рюдзи, обычный паренек, хотя взгляд у него неприятный, сталкивается с Айсакой Тайгой, которую все опасаются, как маленького, однако жестокого и свирепого "Карманного Тигра". А затем мальчику становится известен ее секрет, который никто не должен знать... с этого между драконом и тигром началась любовь и битва, в которых они пожирают друг друга!Если вовлечь в повествование Кусиэду Минори, всегда улыбающуюся сверх эгоцентрическая девочку, и Китамуру Юусаку, прилежного, прямолинейного, успевающего как в учебе, так и в спорте, председателя школьного совета (хотя у него слегка сползают очки), разве не может развиваться без препятствий эта любовь, основанная на странных в некотором отношении чести и достоинстве...?Первая часть экстраординарной любовной комедии, которую вам дарят Такемия Ююко и Ясу, создатели ранобэ "Наш парень Тамура"!
Ююко Такэмия - Торадора! читать онлайн бесплатно
72
В исходном тексте речь идет не о слове, а о двух символах, ведь слово うん "Да, угу" пишется двумя символами.
73
Сябу - блюдо, которое готовят так: тонко порезанное мясо (в данном случае - свинина) на короткое время погружается в кипящую воду.
74
Якинику - блюдо из жареного мяса.
75
Парфе - замороженное сладкое блюдо из сливок, яиц, сахара и ванили; подается в стаканах.
76
Сёгаяки - свинина, жаренная с имбирем.
77
Какуни - рагу, в котором используются мясо или рыба, порезанные кубиками.
78
Данная фраза - повторение одной из мыслей, изложенных в эпиграфе.
79
В исходном тексте используется японское выражение 松の内. На русский язык переводится "Среди сосен". Означает "Первые семь дней нового года (когда еще стоят праздничные сосны)".
80
Нори - японское название различных съедобных видов красных водорослей из рода Порфира. Термин также относится к продуктам, изготовленным из этих водорослей.
81
Натто - традиционная японская еда, произведённая из сброженных соевых бобов.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.