Леэло Тунгал - Товарищ ребёнок и взрослые люди Страница 39

Тут можно читать бесплатно Леэло Тунгал - Товарищ ребёнок и взрослые люди. Жанр: Проза / Современная проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Леэло Тунгал - Товарищ ребёнок и взрослые люди

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Леэло Тунгал - Товарищ ребёнок и взрослые люди краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Леэло Тунгал - Товарищ ребёнок и взрослые люди» бесплатно полную версию:
Сколько написано книг-воспоминаний об исторических событиях прошлого века. Но рассказывают, как правило, взрослые. А как выглядит история глазами ребёнка? В книге «Товарищ ребёнок и взрослые люди» предстанет история 50-х годов XX столетия, рассказанная устами маленького, ещё не сформировавшегося человека. Глазами ребёнка увидены и события времени в целом, и семейные отношения. В романе тонко передано детское мироощущение, ничего не анализирующее, никого не осуждающее и не разоблачающее.Все события пропущены через призму детской радости — и рассказы о пионерских лагерях, и о спортивных секциях, и об играх тех времён. Атмосфера романа волнует, заставляет сопереживать героям, и… вспоминать своё собственное детство.

Леэло Тунгал - Товарищ ребёнок и взрослые люди читать онлайн бесплатно

Леэло Тунгал - Товарищ ребёнок и взрослые люди - читать книгу онлайн бесплатно, автор Леэло Тунгал

11

Дословный перевод с эстонского «Siin Tallinn!» аналогичен русскому «Говорит Таллинн!».

12

Известные эстонские артисты-певцы 1950-1960-х годов.

13

Hull — пер. с эст. «сумасшедший», «безумный».

14

Полуробсон — так девочка воспринимала имя американского певца Поля Робсона, песни которого в 1950-1960-е годы часто звучали по радио.

15

Habede, magede, jogede, vagede huii-uud! — пер. с эст. «бород, гор, рек, крик войск!».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.