Сю Фудзисава - Вода камень точит Страница 28

- Категория: Проза / Современная проза
- Автор: Сю Фудзисава
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 28
- Добавлено: 2019-02-04 08:09:20
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Сю Фудзисава - Вода камень точит краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сю Фудзисава - Вода камень точит» бесплатно полную версию:Обманчиво мирный психологический роман от «японского Ирвина Уэлша», записного скандалиста Сю Фудзисавы. Тридцатилетний герой романа «Вода камень точит» работает в газете. специализирующейся на материалах о домашних животных, раздумывает, не перейти ли в газету некрологов «Свастика», — и собирается жениться. Мысль о предстоящей свадьбе, о том. что придется менять весь уклад жизни, повергает его в ужас, испытывает его психику на прочность самым жестоким образом.
Сю Фудзисава - Вода камень точит читать онлайн бесплатно
9
Комната в японском стиле.
10
Плоская рыба размером около 50 см, широкая голова которой постепенно переходит в узкий хвост.
11
Гийом Аполлинер (1880–1918) — французский поэт-авангардист.
12
Мясо на ребрышках, корейское блюдо.
13
Фамилия Мори, по-русски «лес», весьма распространена в Японии.
14
Дворец восходящего солнца.
15
Поистине народная японская игра. Редкий японец не зайдет после работы в патинко, где среди грома музыки в сигаретном дыму посетители стараются попасть металлическими шариками в лузы на вертикальной площадке за стеклом.
16
Кольцевая линия электрички в Токио.
17
Office Lady, служащая.
18
Аналог нашей чебуречной, с той лишь разницей, что в масле там жарят другие полуфабрикаты.
19
Коробочка с едой.
20
Мифический персонаж доисторической Японии.
21
Дзинтан — средство, отбивающее неприятный запах изо рта.
22
Рене Магритт (1896–1967) — бельгийский художник-сюрреалист.
23
Тонко нарезанная говядина, сваренная в кипятке с овощами. Японское блюдо.
24
«Отрезать голову» — в Японии этот жест означает увольнение.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.