Александр Герцен - Том 4. Художественные произведения 1842-1846 Страница 80
- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Автор: Александр Герцен
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 80
- Добавлено: 2019-02-07 22:21:28
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Александр Герцен - Том 4. Художественные произведения 1842-1846 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Герцен - Том 4. Художественные произведения 1842-1846» бесплатно полную версию:Настоящее собрание сочинений А. И. Герцена является первым научным изданием литературного и эпистолярного наследия выдающегося деятеля русского освободительного движения, революционного демократа, гениального мыслителя и писателя.В настоящий том включены художественные произведения Герцена 1841–1846 годов, последних лет жизни писателя в России: роман «Кто виноват?», повести «Сорока-воровка» и «Доктор Крупов», отрывок «Мимоездом».http://ruslit.traumlibrary.net
Александр Герцен - Том 4. Художественные произведения 1842-1846 читать онлайн бесплатно
61
С. Крупов, м<едицины> и х<ирургии> доктор (лат.) – Ред.
62
извините (франц. excusez). – Ред.
63
Умопомешательство (лат.). – Ред.
64
человеку свойственно ошибаться! (лат.). – Ред.
65
теменные кости (лат.). – Ред.
66
См. Сравнительной психиатрии часть II, глава IV. Марсомания, отдел 1. Марсомания мирная и т. д.
67
исторической точкой зрения (нем.). – Ред.
68
Предлагая отрывок из записок почтенного и, вероятно, очень искусного доктора Крупова, мы никак не думаем, чтоб оригинальное мнение его, явным образом превратившееся в помешательство, в idée fixe, могло кого-нибудь оскорбить. Человек, считающий историю – хроническим безумием, считающий всех людей на земном шаре (кроме себя!) за помешанных, простер нелепость своего мнения до той всеобщности, где она становится безличною; можно хохотать над ним, а сердиться нельзя; самое же лучшее можно и должно ему сказать: Medice, cura te ipsum <Врачу, исцелися сам (лат.)>. Искандер. 10 февраля 1846.
69
Один английский писатель справедливо заметил, что всемирный потоп, пожалуй, столь же расстроил нравственный мир, сколько и физический, и что мозг человеческий до сих пор еще сохраняет следы потрясений, которые он тогда получил (франц.). – Ред.
70
последовательности (франц.). – Ред.
71
самодовольства (франц.). – Ред.
72
без всяких «если», без всяких «но» (франц.). – Ред.
73
Раздел комментария о французском переводе «Доктора Крупова» написан Л. Р. Ланским.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.