Дитя пыли - Нгуен Фан Кюэ Май Страница 33
- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Автор: Нгуен Фан Кюэ Май
- Страниц: 94
- Добавлено: 2026-01-11 04:00:13
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Дитя пыли - Нгуен Фан Кюэ Май краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дитя пыли - Нгуен Фан Кюэ Май» бесплатно полную версию:Эта история об утраченных идеалах, человеческой преданности и трудном искуплении начинается во время войны во Вьетнаме и продолжается в наши дни.
1969 год, Сайгон. Разрушительная война набирает обороты, и две сестры, Чанг и Кюинь, желая помочь родителям расплатиться с долгами, покидают родную деревню и устраиваются официантками в столичный бар. Но в большом городе наивных девушек ждет жестокое прозрение: чтобы заработать, им придется научиться не только английскому языку, но и искусству «утешения» американских солдат! Светясь кукольными улыбками, а внутренне сжав зубы, сестры развлекают солдат, пока старшая из девушек не знакомится с Дэном, милым пилотом вертолета из США. Между молодыми людьми мгновенно вспыхивает настоящая страсть…
Спустя десятилетия американский ветеран Дэн Эшленд вместе с женой Линдой летит во Вьетнам, чтобы разобраться с призраками прошлого, – и это путешествие перевернет всю его жизнь.
Дитя пыли - Нгуен Фан Кюэ Май читать онлайн бесплатно
– Да. Многие из них стали бездомными. Мы называли их буй дой, что значит «пыль жизни». Некоторым из них повезло добраться до Штатов, но далеко не всем.
– А вы знаете кого‐то из тех, кто до сих пор здесь? Как им теперь живется?
– По большей части они бедны. У многих не было возможности ходить в школу, поэтому им трудно найти работу. – Тхиен вынул из нагрудного кармана пачку сигарет. – Курите? Нет? – Он зажег сигарету, затянулся, выпустил дым из ноздрей.
Дэн придвинулся ближе к столу.
– У меня есть несколько вопросов. Но… то, о чем мы сегодня говорим… пожалуйста, не передавайте Линде. И не упоминайте об этом нашему общему другу мистеру Зюи и его жене. На самом деле буду очень признателен, если вы вообще станете помалкивать. – Просить Тхиена скрыть его просьбу от Линды было рискованно, но других вариантов не оставалось. С другой стороны, Тхиен – ветеран, он и сам знает, какой сложной бывает война.
– Не вопрос. – Вьетнамец допил вторую порцию пива, щелкнул пальцами. Пока официантка наполняла его стакан, он отпустил шуточку, заставившую ее покраснеть. Поклонившись, девушка отошла к следующему столику. Дэн поморщился, когда Тхиен откинулся на спинку стула и закинул ноги на сиденье другого. Никак не удавалось понять, что за человек на самом деле их гид. Сперва он вел себя как образцово вежливый представитель сферы обслуживания туристов, но теперь все изменилось. Похоже, в нем жило двое людей: один – сострадательный ветеран, который сочувствует товарищу по несчастью и сует деньги нищим, второй – готовый к флирту семьянин. Но кто такой Дэн, чтобы его судить? В конце концов, его проступки куда хуже.
– Итак, о чем вы хотите спросить? – Тхиен сделал глоток.
– Ну… я говорил вам про Ларри. Он мой очень близкий друг, был здесь с шестьдесят девятого по семидесятый. Когда он уезжал, его девушка, Ким… она была беременна. Ларри хотел поддерживать с ней связь, но ничего не вышло. В общем, когда я сюда собрался, он попросил меня поискать ее. Но сугубо конфиденциально. Он женат, и его супруга ни о чем не подозревает.
– Конечно. У каждого из нас есть тайны. – Тхиен затянулся сигаретой, изучая Дэна сквозь дым. – У вас есть фотография Ким, адрес, полное имя?
– Нет, ничего такого. Но Ларри помнит, что у нее была сестра. Они вместе работали в баре «Голливуд».
– Про этот бар мы уже расспрашивали. Безрезультатно.
– Может, нам попадались не те люди… Как вы думаете, удастся нам вернуться завтра и поинтересоваться насчет Ким и ее сестры? Бар «Голливуд» знали многие. А Ларри… он не откажется заплатить вам за потраченное время.
– Непросто все это. Имя Ким было популярно у работниц баров. А сестра, возможно, на самом деле ей и не сестра вовсе.
– Я уверен, что сестра настоящая, она работала в том же баре. Они с Ким были очень близки. Люди могут их помнить. Их отец болел, и Ким хотела стать врачом.
– Вы помните, как они выглядели?
– Ну, я‐то их не видел, но Ларри говорил, что у Ким были длинные волосы, смуглая кожа и стройная фигура.
– Подходит к любой девчонке из бара, – ухмыльнулся Тхиен. – Вы, американцы, путались с местными куколками и приживали от них детей, а сами даже не знали их настоящих имен и того, кто они на самом деле.
Дэн поморщился. Да, ему мало что известно о Ким, но она действительно была ему дорога. Он ценил добро, которое она для него сделала, и стремление спасти его.
– Мистер Тхиен, это не я ищу Ким, а Ларри, – возразил Дэн, ненавидя себя за ложь. Но брак надо оберегать.
– Да мне все равно. – Тхиен стряхнул пепел на землю. – Кем бы ни был ваш друг Ларри, если он хочет искать Ким, надеюсь, у него добрые намерения. Я знаю мужчин вроде него, которые возвращались сюда на поиски наших женщин, только чтобы вновь разбить им сердце. Есть среди вас, ребята, и безразличные эгоисты. Во время войны вы использовали наших девочек для секса, а теперь некоторые из вас хотят избавиться с их помощью от чувства вины, чтобы жить спокойно.
Дэн только моргал, ошеломленный резкостью гида.
– Ларри не такой, мистер Тхиен. Он хочет найти Ким, чтобы взять на себя отцовские обязанности.
– Уверены? – Вьетнамец выпустил дым через нос. – Недавно я помогал американскому ветерану, и мы смогли найти его бывшую. Спустя сорок пять лет. Сперва я был очень рад, но он опять сделал ее несчастной.
– Почему? Что случилось?
Тхиен вздохнул.
– Этот тип не разбирается в наших обычаях. Своим поведением он заставил бедную женщину думать, будто до сих пор любит ее, а потом снова исчез. Даже разговаривать не хочет с ней теперь, хоть и знает, что она жива. Мне очень ее жаль: она дважды отвергнута одним и тем же мужчиной.
– Но зачем ему вообще понадобилось ее искать? У них был ребенок?
– Да… но он умер во младенчестве.
– Печально такое слышать. Мой друг Ларри… он чуткий человек. Я знаю, ему не наплевать на Ким, он не обидит ее снова.
Дэн был благодарен Тхиену за то, что тот честно заговорил о возможных последствиях. Если удастся найти Ким, нужно будет во избежание непонимания четко дать ей понять, что он не собирается оставлять жену. Но что, если Ким до сих пор любит его, а Дэн, увидев ее, вновь ощутит ответное чувство?
– Если вы уверены в Ларри, – Тхиен забарабанил пальцами по столу, – тогда я согласен. Я ведь не только туристов сопровождаю, но и помогаю бывшим военным в поисках детей.
– Правда? И скольким ветеранам вам удалось помочь? Многие находят своих отпрысков?
– В последние десять лет – немногие. Кое-кому, конечно, удается, но это скорее исключение. Работа непростая, на нее требуется время.
– Вот с этим у Ларри неважно. Он стареет и нездоров.
– Посоветуйте ему дать объявление в газеты и на телевидение.
– Но ведь это безумно дорого, разве нет?
– Для американцев это вообще не деньги. Короткое объявление о розыске в газете, которая выходит по всей стране, обойдется в пятьдесят долларов.
– Да, вполне представимо, но мне нужно будет спросить Ларри. Как я уже сказал, он не хочет афишировать ту давнюю историю.
– Мои услуги тоже не покажутся американцам дорогими. Завтра вечером я могу снова вернуться на Ле Ван Си. Я еще много чего могу сделать, чтобы помочь отыскать Ким. Мой гонорар начинается от ста долларов. Если я найду Ким, Ларри придется доплатить.
Дэн, не раздумывая, дал вьетнамцу стодолларовую купюру.
– Кстати, Ларри упоминал, что у Ким
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.