Кубик 6 - Михаил Петрович Гаёхо Страница 27

- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Автор: Михаил Петрович Гаёхо
- Страниц: 67
- Добавлено: 2023-02-20 01:00:17
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Кубик 6 - Михаил Петрович Гаёхо краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кубик 6 - Михаил Петрович Гаёхо» бесплатно полную версию:«Третий входил в темноту, словно в воду, и как будто хотел, чтоб его унесло ее темным течением. Но когда вода поднялась выше горла, задержал шаг. Почему-то ему вспомнилось крушение корабля — давно, в неведомо каком прошлом. Он плыл по волнам, держась за обломок мачты. Уже готов был проститься с жизнью, когда его выбросило на берег острова — как водится, необитаемого. Кажется, шли годы. Он напрягал память, но не мог ничего вспомнить. Помнилось, ходил, одетый в звериные шкуры. Погода, опять же помнилось, была просто подарок природы — никакой нужды защищаться от холода или ветра. Но носил эти тяжелые шкуры, не принимая подарков. Среди общего тумана одна была яркая картина, словно освещенная вспышкой молнии. Он, третий, шел по берегу, вероятно, в поисках каких-нибудь предметов, которые могло выбросить море. Одет был, естественно, в звериные шкуры, и над головой нес тяжелый самодельный зонтик из таких же шкур. В это самое мгновение он с изумлением и страхом увидел след босой человеческой ноги, отпечатавшийся на влажном песке. Третий не помнил, что предшествовало этому мгновению, и что последовало, но возникшее вдруг ощущение страха было почти реальным. Он даже не удивился, когда зажег свечу и увидел перед собой на песке след босой ноги — совсем человеческий, но с длинными, как у зверя, когтями».
Кубик 6 - Михаил Петрович Гаёхо читать онлайн бесплатно
— А что, — поинтересовался он, — может быть, сейчас нам самое время бросить наши камни, чтобы узнать направление пути?
— Не нужно, — сказал человек, — мы уже достаточно близко. Здесь сами ноги нас доведут, как говорится. Да и давно уж ведут, — он внимательно посмотрел на третьего, — но об этом ведь у нас уже был разговор.
— Не помню, — с сожалением произнес третий. В проведении ритуала с камнями он видел возможность вернуться к первым, еще незамутненным, как сейчас казалось, отношениям. — Мне кажется, — добавил он, — что после этой переправы у меня появились какие-то провалы в памяти.
— Рад слышать, — холодным голосом произнес человек Ю, — потому что кое о чем действительно следовало бы забыть. Ты согласен?
«Надеюсь, не о союзе, который мы с тобой заключили?» — хотел сказать третий, но промолчал.
— А ты не допускаешь, — спросил он, вертя в руках свой котелок, сделанный из жестяной коробки, — что после переправы я уже не совсем тот человек, которым был до?
Котелок, который он вертел, как бы проверяя, хорошо ли держится ручка, мог служить косвенным подтверждением слов. Если одеяло из верблюжьей шерсти в его глазах изменило цвет, то и котелок в глазах человека Ю мог измениться.
— Не думаю, что эти подробности имеют значение, — ответил Ю, не обращая внимания на косвенные намеки, и поднялся, тем самым предлагая идти.
Вдоль реки вела утоптанная дорога, а от реки в гору поднималась тропинка. Сам третий пошел бы, естественно, по дороге — вниз вдоль реки, где должна была быть деревня, о которой говорил лодочник. Там можно было отовариться продуктами и полезными предметами. Но человек Ю уверенно пошел по тропинке вверх, и третий не стал возражать.
Поднимались, и сверху начал открываться вид: река, узкая полоска морской воды у горизонта и ровные острова нижней дельты, плоская нормальность которых не вызвала бы возражений у мастера Бе. Останавливались, отдыхая, и смотрели. Выше по склону гора поросла лесом, когда поднялись, и смотреть стало не на что.
64
Эф третий был зол на человека Ю.
Они шли лесом, уже спускаясь с горы, и не разговаривали, как не разговаривали и прежде, поднимаясь в гору. Эф не знал причины молчанья, то ли говорить было не о чем, то ли какая-то непогашенная ссора пролегла между ними. Ведь случилось же что-то такое, «о чем следовало забыть», как сказал человек Ю. Но не сказал, что именно, и даже как бы отказывался разговаривать. Что делать с этим, третий не знал, поэтому злился на человека.
Можно было попытаться еще раз объяснить человеку Ю, что он, Эф третий, совсем не тот Эф третий, который был с ним до переправы. Но котелок из жестяной коробки, который Эф носил привязанным к поясу и на который рассчитывал как на приметный знак различия, вроде бы оказался приметным знаком тождества. Говоришь, ты другой, чем до переправы, скажет человек Ю, а котелок этот я помню, — помню хорошо, как ты нашел на берегу коробку, как ручку приделал, и что с того времени ходишь с этим предметом, привязанным к поясу. А с другой стороны, думал Эф, разве не сказано было человеком, что не имеют значения такие подробности. И действительно, можно ли считать, что тот, другой Эф третий является действительно другим? Изначальная природа ведь была одна у обоих. Если другой Эф повел себя предосудительно в какой-то ситуации, то значит и он сам повел бы себя таким же точно образом, значит и отвечать за сделанное он должен в полной мере. Но не зная своей возможной вины, он не может и оправдаться, или это тоже не имеет значения? «Забыть» — сказал человек Ю, хотя, если он предлагал забыть, значит сам отлично помнил. Третий вдруг понял, что давно уже думает о человеке Ю, как о женщине, хотя по-прежнему не знает, женщина он или мужчина. Но ведь другому третьему это должно быть известно после того, как они с человеком Ю вместе сушили одежду. И человеку Ю, если он женщина, известно, что его секрет с переодеванием раскрыт. Может быть, в этом и есть причина размолвки?
Эф третий изнемог от мыслей.
— Остановимся, — сказал он, — пора сделать привал.
65
Главное, что вода оказалась на этом месте — яма под камнем, и песчинки танцевали на дне, это был ключ. Скоро подвешенный над огнем котелок вскипел. Заварили траву и листья, третий знал, какие.
На прошлых привалах чай тянули из котелка через камышинку, время от времени сталкиваясь лбами. Только тогда это был лоб мастера Бе. В лесу камыш не рос, поэтому Эф третий снял два куска коры белого дерева и сложил их, примерно сказать, кулечком. Из этих чашек можно было пить, не проливая.
— В прежней жизни мне по-всякому приходилось бывать в диких местах, — сказал третий, — вот и научился.
— А удобно ли в халате бродить по лесу? — спросил человек Ю.
— Я был не в халате.
— Неужели? — улыбнулся человек Ю. — Может быть, в мундире?
— В пограничной страже был — на лесной полосе — но без мундира, — неохотно сказал третий.
Он разломил пополам лепешку и протянул человеку. У лодочника за пару монет было взято три лепешки и сушеной рыбы без счета. Молча пили чай.
— Посмотри на этот котелок, — сказал, наконец, третий, разливая по чашкам остатки, — отличается ли он чем-нибудь оттого котелка, который ты у меня видел вчера, на том берегу? — И, не дожидаясь ответа, продолжил: — Ты ведь слышал, что говорил лодочник о том, что может случиться с теми, кто переправляется через реку?
— Может, он тебе на ухо сказал, а мне — нет.
— Дело в том, что я, до того как переправился, шел не с тобой, а с мастером Бе, — сказал третий, — а ты мог идти
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.