У смерти два лица - Кит Фрик Страница 25

Тут можно читать бесплатно У смерти два лица - Кит Фрик. Жанр: Проза / Русская классическая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
У смерти два лица - Кит Фрик

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


У смерти два лица - Кит Фрик краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «У смерти два лица - Кит Фрик» бесплатно полную версию:

Семнадцатилетняя Анна Чиккони устраивается на лето няней в богатый дом на Атлантическом побережье неподалеку от Нью-Йорка. Все идет хорошо, но с каждым днем пребывания в живописном Херрон-Миллс она начинает замечать все больше странностей: окружающие весьма необычно реагируют на встречу с ней, проявляя удивление и даже испуг. Оказывается, полгода назад в поселке бесследно исчезла молодая девушка Зоуи Спанос, очень похожая на нее. А саму Анну все чаще посещают смутные образы и воспоминания: ей начинает казаться, что она уже бывала раньше в этих местах. В какой-то момент перед ее мысленным взором предстают обстоятельства смерти Зоуи. И — о ужас! — в этой трагедии, похоже, виновата она сама. Что это — дежавю, причуды памяти или за этим кроется что-то гораздо более страшное?

У смерти два лица - Кит Фрик читать онлайн бесплатно

У смерти два лица - Кит Фрик - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кит Фрик

возвращение Толботов домой пришлось отложить на следующий день. Днем миссис Толбот слишком плохо себя чувствовала для поездки.

Поэтому, когда мистер Спанос позвонил утром первого января, Толботы предположительно были еще в городе. Кейден сообщил мистеру Спаносу, что в последний раз связывался с Зоуи около двух часов дня накануне, когда они обменялись сообщениями о перемене планов. Кейден и миссис Толбот вернулись в Уиндермер днем первого января и побеседовали с полицией днем второго Последние сообщения из переписки между кеидемом и Зоуи были приобщены к делу, которое храннтся в полицейском управлении Херрон-Миллс.

Я считаю, что именно здесь местная полиция впервые допустила оплошность. Поскольку Кейдена и Мередит Толбот якобы не было в Херрон-Миллс в ночь исчезновения Зоуи, больше полиция их не допрашивала. Были ли изучены их алиби? Были ли они подтверждены? Это до сих пор неясно.

Вот что мне известно: Мередит смогла подтвердить местонахождение Кейдена до половины одиннадцатого вечера исчезновения Зоуи. После этого она пошла спать. В следующий раз его видели в половине седьмого утра, когда Дорин Уинн-Кэри, подруга семьи, у которой они останавливались, проходила мимо дивана, на котором он спал, направляясь в туалет. Мало того, что их алиби ограничены узким кругом из трех человек — Дорин, Мередит и Кейдена, остается еще восьмичасовой пробел с половины одиннадцатого вечера до половины седьмого утра. Впрочем, похоже, полицейское управление Херрон-Миллс этот рассказ устроил.

Еще раз хочу подчеркнуть: я не предполагаю, что Кейден или его мать могли совершить насилие в отношении Зоуи или быть непосредственно причастны к ее исчезновению. Но я не верю, что их можно так просто исключить. И как минимум я уверена, что Кейдену известно что-то о той осени, о той ночи, о жизни Зоуи, что могло бы помочь нам отыскать ее.

Кейден, если ты это слушаешь, я бы очень хотела с тобой поговорить. Под запись или без нее. Пожалуйста, свяжись со мной.

[КОДА ИНСТРУМЕНТАЛЬНОЙ ТЕМЫ «ПРОПАВШАЯ ЗОУИ»]

9. ТОГДА. Июнь

Херрон-Миллс, Нью-Йорк

За ужином я не в лучшем состоянии. Но, к счастью, и остальные тоже. Ужин уже близится к середине, когда к столу выходит Том, одетый как попало и немного взволнованный. Он целует Эмилию, бормочет что-то о тяжелой пятнице в офисе и о том, что он допоздна застрял на совещании. Она явно в бешенстве. Я делаю большой глоток воды и держу рот на замке. Он вернулся еще в пять, если не раньше, но это не мое дело.

Мои мысли сейчас витают в другом месте — вокруг Кейдена и Зоуи. За едой я спотыкаюсь на каждом вопросе, который Том задает мне о первой неделе в Кловелли-коттедже. Жареная курица с чесноком по рецепту Мэри липнет к горлу. Губы стали совсем деревянными и непослушными, и я с трудом выдавливаю из себя слова, которые должны показать, что со мной все в порядке, все хорошо, все просто замечательно. К счастью, на выручку приходит Пейсли, радостно докладывающая о наших походах по городу со всеми мелкими и яркими подробностями. Она милосердно умалчивает о не-выключенной духовке и о том, как сегодня я бросила ее на попечение Мэри намного дольше, чем на пару минут.

Воздух вокруг меня гудит от открывшейся правды. Кейден принадлежит Зоуи. Кейден любит Зоуи. А теперь Зоуи исчезла, оставив Кейдена коротать лето в Херрон-Миллс в одиночестве. Затаиться, скрыться от наблюдательных глаз жителей деревни, ухаживать за матерью, болезнь которой привела Уиндермер к быстрому упадку. Избегать жалости соседей. Возможно, обвинений с их стороны.

Мои мысли упрямо продолжают крутиться вокруг Уиндермера весь субботний день, пока Эмилия нагружает каждого из нас целой кучей домашней работы и заданий, готовясь к «небольшой вечеринке в саду», которую Беллами устраивают в воскресенье по поводу тридцать восьмого дня рождения Тома. Днем я отвожу Пейсли к Куперам на вечеринку у бассейна, потом еду на машине Эмилии в цветочную лавку на Мейн-стрит, чтобы забрать букет, который забыли положить в заказ Беллами.

После возвращения в Кловелли-коттедж мне удается заглянуть в список гостей. Приглашение приняли 103 гостя. Имена Кейдена и Мередит Толбот значатся в небольшом списке тех, кто не ответил на приглашение. Я облегченно выдыхаю.

Перевозя садовую мебель на тележке из сарая во двор за бассейном, я не перестаю внутренне сжиматься от страха. Что должен был подумать обо мне Кейден? О моих блужданиях вокруг Уиндермера дважды за три дня. О моем жутком сходстве с его пропавшей девушкой. О моей провалившейся попытке соседского подарка, в которой он, наверное, увидел плохо замаскированную попытку проникнуть в Уиндермер. А разве это и было что-то другое? Мне нужен был предлог повидать его, получить приглашение войти, появиться в его жизни. Я сама не знала, что делаю, но все равно это делала. Неудивительно, что он всучил обратно мое печенье, едва разглядел как следует мое лицо.

С начала воскресной вечеринки еще не прошло и часа, а я уже в полной растерянности. Формально я как обычно должна исполнять обязанности няни, но Пейсли играет с Рэйчел и стайкой друзей, и особого надзора за ними не требуется. Лучше бы требовался — это дало бы мне повод держаться подальше от бара, установленного рядом с горячей купелью.

Площадка возле бассейна полна богатых гостей, потягивающих модные коктейли, названий которых я прежде и не слышала — вроде «Негрони» или «Паломы». Я отхожу в сторону, на траву. Мне совершенно не хочется впутываться в светскую беседу с друзьями Беллами. Я чувствую, как они скользят по мне взглядами, хотя я заколола волосы повыше и надела широкополую шляпу, стараясь как можно меньше походить на Зоуи.

Я не вполне уверена, что это работает. Чем больше я слушаю подкаст Мартины, чем больше узнаю о Зоуи и ее странном исчезновении, тем больше удивляюсь тому, что очутилась здесь. Это не может быть совпадением: эта работа, мой таинственно пропавший двойник… Но я ни малейшего понятия не имею, как это может быть связано.

На лужайке перед домом я укрываюсь в тени длинного белого навеса, установленного рядом с фонтаном и теннисным кортом, и накладываю на тарелку морковь и тарталетки с грибами. Большинство гостей собралось у бассейна. По эту сторону Кловелли-коттеджа почти никого нет, кроме детей, кувыркающихся на теннисном корте. Я устраиваюсь у высокого круглого коктейльного столика в тени, дающего возможность опереться локтями и приглядывать за Пейсли.

— Какой очаровательный сарафан…

В комплименте чувствуется не то жалость, не то издевка. Я оборачиваюсь. Со мной

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.