Дом с тремя голосами - Аня Свободная Страница 23
- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Автор: Аня Свободная
- Страниц: 56
- Добавлено: 2026-07-04 04:00:06
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Дом с тремя голосами - Аня Свободная краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дом с тремя голосами - Аня Свободная» бесплатно полную версию:После событий повестей «280+1. Из клетки на свободу» и «Ручной монстр и Огненная сестра» Алехандро, Аня и их дети продолжают жить в Парагвае. В марте 2038 года Алехандро получает неожиданное письмо от своего старого знакомого по московскому Физтеху. Дом Алехандро и Ани на некоторое время становится убежищем для женщины с детьми, которой нужно было уйти от тяжёлых семейных обстоятельств. Вскоре приезжает Лиза — и остаётся надолго.
По вечерам на террасе они втроём спорят о свободе, семье, прощении и смысле жизни. У Алехандро в пятьдесят лет появляется новое увлечение. Одновременно он начинает работать над новой, более совершенной версией Anya-280, а его известность как эксперта в области защиты цифровой свободы постепенно растёт.
Отношения Ани с родителями становятся очень сложными и болезненными. В то же время к ней и Алехандро приезжает старшая сестра Ани Дарья.
Они продолжают жить в большом доме под парагвайским небом: трое взрослых, двое детей, которые быстро растут, и пять котов и кошек — странная, сложная, но настоящая семья. Иногда холодно, иногда тепло. Иногда спокойно, иногда — нет. Но они вместе. И каждый новый день — это их выбор оставаться друг с другом.
Дом с тремя голосами - Аня Свободная читать онлайн бесплатно
Едут дальше. Обгоняет аббат на кабриолете с двумя девицами. Поп снова: «А это?!» — «Он всю жизнь обет безбрачия держал». Едут дальше. Вдруг появляется золотой «Bentley», в нём раввины, полно бухла, баб, музыка гремит. Обогнали их и исчезли за горизонтом. Поп совсем обалдел. Иисус поворачивается к нему и говорит: «Даже не спрашивай. Это какие-то папины друзья…»
Лиза сначала фыркнула, потом громко расхохоталась, уткнувшись лицом Алехандро в плечо.
— О боже, это же классика! — выдохнула она, всё ещё смеясь. — Особенно про «папиных друзей». Ты где только такие древние сокровища находишь?
Она подняла голову и посмотрела на него с искренним, тёплым весельем.
— Знаешь, что самое забавное? — сказала Лиза. — Ты был самым страшным человеком, которого я знаю, а потом вот так рассказываешь про «папиных друзей» в раю… и я понимаю, почему Аня в какой-то момент перестала бояться и начала в тебя влюбляться.
Алехандро повернулся ко мне с лёгкой ироничной улыбкой:
— Так это всё из-за анекдотов? Я, значит, столько лет мучился, а надо было просто чаще шутить?
Я рассмеялась и покачала головой.
— Нет, конечно. Но анекдоты тоже помогли. Они стали одним из маленьких доказательств, что где-то глубоко под всем, что было раньше, есть живой человек. С юмором. Юмор помог мне постепенно избавиться от остатков страха и увидеть тебя настоящего.
Алехандро усмехнулся, явно довольный реакцией.
Последние дни в горах пролетели особенно быстро и при этом спокойно. Алехандро уже почти каждое утро уходил с биноклем и возвращался с новыми «трофеями» — длинными рассказами, кого и где он увидел. Лиза иногда ходила с ним, иногда оставалась со мной и детьми. Мы гуляли, собирали шишки, грелись у камина и просто наслаждались тишиной, которой так не хватало в Асунсьоне.
Однажды Лиза и Алехандро вернулись с прогулки вдвоём. Оба слегка запыхавшиеся, с мокрыми от пота волосами и довольными лицами. Лиза сразу направилась к холодильнику, вытащила холодную пачку сока и жадно сделала несколько больших глотков прямо из горлышка.
Алехандро протянул руку, чтобы тоже взять.
— Дай-ка...
Лиза мгновенно спрятала пачку за спину и отступила на шаг, с лукавой улыбкой.
— А для монстров — солёная вода, — заявила она серьёзным голосом, хотя глаза уже смеялись.
Алехандро остановился, приподнял бровь и медленно кивнул, будто принимая приговор.
— Понял. Значит, заслужил.
Лиза подержала паузу ещё секунду, потом фыркнула и сунула ему пачку в руку.
— Ладно, ручной. Пей. Сегодня ты был почти человеком.
Я наблюдала за ними с террасы и не смогла сдержать улыбку. Эти их дурацкие подколки стали уже привычными, почти домашними. И в каждой из них сквозило что-то тёплое и живое — то, что четыре года назад между ними невозможно было себе представить.
В последний вечер мы сидели у камина все вместе. Дети уже спали. Небо было чистым и звёздным — таким, каким его редко увидишь в низине.
Лиза долго молчала, глядя на далёкие огни долины, а потом тихо произнесла:
— Я не хочу уезжать отсюда. Не из гор… а вообще. Из этого — из нас.
Алехандро повернул голову и посмотрел на неё.
— Тогда не уезжай.
— Я и не собираюсь, — ответила она. — Во всяком случае, не надолго.
Я взяла её за руку. Пальцы были холодными от вечернего воздуха.
— Мы очень этого хотим, Лиза. Чтобы ты была с нами. По-настоящему.
Лиза кивнула, не отрывая взгляда от звёзд.
— Тогда… будем считать, что я остаюсь. Надолго.
На следующий день мы собрались и поехали вниз. Дорога обратно казалась длиннее. Лусия грустила, что «горы закончились», Ваня спал у меня на руках. Алехандро вёл машину молча, но время от времени поглядывал в зеркало заднего вида — на нас.
Когда мы спустились с гор и въехали в привычную жару равнины, Лиза, сидевшая впереди, вдруг протянула руку назад и сжала мою ладонь.
— Спасибо, что взяли меня с собой, — сказала она тихо.
— Это ты нас взяла, — ответила я. — С собой в эту жизнь.
Алехандро ничего не сказал. Только слегка улыбнулся и включил музыку потише.
Мы возвращались домой — втроём, плюс двое маленьких детей, плюс новый, ещё не до конца осознанный статус Лизы в нашей семье. И впервые за долгое время это слово — «домой» — звучало для всех нас одинаково.
Возвращение в Асунсьон почувствовалось сразу, как только мы спустились с плато.
Жара обрушилась тяжёлым, влажным покрывалом. Воздух стал густым, липким, знакомым. После чистой горной прохлады он казался почти материальным. Лусия сразу начала капризничать: «Хочу обратно в горы, там было холодно и красиво». Ваня просто уснул у меня на руках, утомлённый долгой дорогой.
Когда мы подъехали к дому, уже смеркалось. Знакомый сад, манговое дерево — всё было на месте, но после девяти дней в горах казалось немного чужим.
Алехандро заглушил двигатель и несколько секунд просто сидел, положив руки на руль.
— Дом, — сказал он, словно пробуя это слово на вкус.
Мы начали разгружаться. Лиза вытаскивала сумки и вдруг замерла посреди двора, глядя на дом.
— Странно, — произнесла она. — Я всегда думала, что «дом» — это место, куда я возвращаюсь между миссиями. А сейчас… кажется, я уже здесь дома.
Я подошла и обняла её сзади.
— Потому что так и есть.
Алехандро поставил тяжёлый рюкзак на землю и посмотрел на нас обеих. В его взгляде было что-то новое — спокойная, устойчивая уверенность.
Лиза посмотрела на дом, потом на меня и Алехандро и добавила:
— Я уже почти год кручусь между «уехать» и «остаться». Еще с прошлого приезда. Хватит. Я выбираю остаться.
Вечером, когда дети наконец уснули после долгой дороги, мы втроём сидели на привычной террасе. Жара постепенно спадала, из сада доносился привычный хор цикад.
Лиза, откинувшись в кресле, вдруг улыбнулась:
— Знаете… в горах было прекрасно. Но возвращаться сюда — тоже хорошо. Потому что здесь — мы.
Алехандро взял её за руку, потом мою.
— Здесь — мы, — тихо повторил он.
И в этот момент, несмотря на усталость после дороги, несмотря на жару и все сложности нашей странной жизни, я почувствовала глубокое, тёплое спокойствие. Мы вернулись домой.
Вечером, уже дома, после долгого жаркого дня мы втроём зашли в душевую. Воздух был тяжёлым и влажным, кожа горела от солнца и пыли. Алехандро первым включил воду, отрегулировав её так, чтобы она обнимала тело тёплым, ласковым потоком. Я шагнула под струи
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.