Фиалки цветут зимой - Дельфина Пессан Страница 23

- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Автор: Дельфина Пессан
- Страниц: 39
- Добавлено: 2024-04-28 11:00:05
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Фиалки цветут зимой - Дельфина Пессан краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фиалки цветут зимой - Дельфина Пессан» бесплатно полную версию:Маргерит учится в выпускном классе и хочет помогать людям. Она получает направление на практику в дом престарелых Бель-Эйр. В отличие от большинства одноклассников, ее совсем не пугает работа с людьми преклонного возраста. В зависимости от настроения она каждый день меняет цвет своего парика и с каждым днем убеждается, что чувствует себя полезной и на своем месте.
Виолетт, напротив, оказывается в Бель-Эйр не по своей воле. После того как она упала у себя дома, ей больше нельзя оставаться одной. И сын Виолетт перевозит ее под присмотр сотрудников дома престарелых. Пожилая женщина злится и негодует. Ее вынудили оставить любимый дом и сад, и теперь она должна терпеть заботу сиделок в своей тесной комнатке в «насквозь продезинфицированном месте».
Но почему все же Маргерит все время ходит в париках? О ком беспрестанно тревожится Виолетт? Что она постоянно записывает в блокнот? Чередуя рассказы Маргерит и Виолетт, автор помогает читателю найти ответы на эти вопросы, ощутить всю гамму чувств и переживаний двух героинь и показывает, что истинная дружба не имеет возраста.
Писательницей Дельфина Пессан стала не сразу. После окончания филологического факультета работала учительницей французского языка. Но постепенно стала сочинять истории. Сейчас она совмещает обе эти профессии. В своих книгах Дельфина любит затрагивать тему отношений между близкими людьми.
«Фиалки цветут зимой» – лиричная современная повесть, речь в которой идет не только о заботе и понимании, но и об одиночестве пожилых людей. История дружбы в доме престарелых, возникшая между восемнадцатилетней девушкой и восьмидесятилетней дамой, будет интересна как подросткам, так и их родителям.
Фиалки цветут зимой - Дельфина Пессан читать онлайн бесплатно
Я заговорила шепотом, чтобы на нее не давить:
– Моя бедная девочка. Как же это, должно быть, больно – потерять маму.
У нее блеснули глаза, и она сердито утерла лицо тыльной стороной ладони.
Я продолжала, хоть и знала: ей не понравится то, что я собираюсь сказать.
– А ты никогда не думала, что папа отказывается с тобой разговаривать по той же причине, которая заставила меня скрывать правду от Антуана?
– Чтобы меня защитить? – Она, похоже, не одобряла эту мысль. – Папа меня действительно слишком сильно опекает – из-за того, что чувствует себя виноватым в аварии. И если он отказывается говорить на эту тему, то просто потому, что не хочет признавать свою ответственность!
Я вздохнула. Она была слишком молода и еще не знала: не бывает такого, чтобы все смотрели на произошедшее с одной точки зрения. Правд всегда столько же, сколько и участников события.
Она откинула волосы за спину.
– Жюстин, моя лучшая подруга, говорит, что мне нужно порыться в папиных вещах и выяснить, чтó он от меня скрывает.
– Я понимаю, тебе нужны ответы, но сомневаюсь, что Жюстин хорошо придумала. Поверь моему опыту: твое открытие может обернуться бедой. Лучше поговори с папой и попытайся все уладить. Всегда лучше выложить правду, даже если разговор получится неприятный.
– А, ну конечно! – буркнула она, отнимая у меня руку. – Поговорить – как вы с вашим сыном? Вы советуете мне делать то, на что сами не способны!
Мне будто пощечину влепили. Я попыталась сохранить лицо и изобразила подобие улыбки. Видимо, получилось не очень. Маргерит бросилась меня обнимать.
– Простите, простите, простите, – твердила она. – Я снова повела себя как питбуль – это тоже Жюстин говорит.
Я подавила подступившую тошноту.
– Думаю, тебе следует меня с ней познакомить, с этой Жюстин. Судя по всему, она очень к тебе привязана и наверняка очень хорошая подруга.
Она рассмеялась, на лице снова засияло солнце.
– Вы тоже подружка ничего.
Глава 23. Только вперед
Сегодня я работаю после обеда – это намного спокойнее, чем утренняя смена: большинство подопечных спят, а те, кто не спит, смотрят в гостиной телевизор или играют в карты. Со вчерашнего дня ходят слухи, будто бы дирекция планирует выделить дополнительную ставку сиделки. Конечно, намного легче при таком перегрузе нам от этого не станет, но с чего-то ведь надо начинать.
– Это пока только разговоры, – сказала Патрисия со своим обычным оптимизмом.
– Мы всего лишь просим дать нам возможность хорошо выполнять свою работу, – напомнила Лили. – Дополнительное рабочее место, которое нам обещают, всех проблем не решит. До улучшения условий труда еще далеко. Останавливаться нельзя, иначе дело кончится плохо.
– Никто и не собирается останавливаться, – возразила Патрисия. – О нас заговорили в прессе, и это всех слегка встряхнуло. Но будем реалистами. Через неделю или через месяц страсти утихнут, и люди заговорят о другом. Кому есть дело до стариков, кроме самих стариков? И куда им жаловаться?
– Ну да, ты права. Это проблемы пожилых. Мы могли бы жить дальше, как будто это не наше дело. Вот только мы и сами однажды состаримся. Что, если система и тогда останется прежней? Ведь если мы смиримся с ней сегодня, то спустя годы, когда настанет наша очередь ею воспользоваться, жаловаться будет поздно.
Пришла Клодин и тоже включилась в разговор:
– Нам нужно больше рук. Если дают дополнительный персонал, нужно соглашаться. А если от всего отказываться, в итоге не получим вообще ничего.
Лили не стала с ней спорить и только шумно вздохнула. Она отошла в сторону – вроде как готовиться к посещению пациента, но я заметила, что она глубоко возмущена. Она принялась раскладывать на тележке необходимые принадлежности, приговаривая:
– Хуже всего то, что Патрисия права. Да, она цинична, но говорит дело. Люди быстро забывают одно и переключаются на другое.
Я тряхнула бледно-розовыми волосами, стараясь сдержаться и никак это не прокомментировать. Новый парик я откопала в секонд-хенде, куда мы ходили вместе с Жюстин. Я его только увидела и сразу поняла: это точно для меня. Мне сейчас очень нужен был розовый цвет и немного нежности. Жюстин клялась, что я выгляжу в нем ужасно круто – ну прямо героиня манги. Про мангу не знаю, но с такими волосами я чувствовала себя одновременно нежной и сильной.
– От мадам Флоран новостей нет?
Я слышала, что после посещения врача Виолетт прошла дополнительные обследования. Лили пристально на меня посмотрела:
– Похоже, ты сильно к ней привязалась.
Я кивнула и заметила, что на мой вопрос она так и не ответила.
– Это нормально – испытывать привязанность к подопечным, – продолжала она. – Но ты должна научиться разделять. Есть родные, семья… и есть люди, которых ты сопровождаешь по долгу службы. Это совершенно разные вещи.
Предостерегла меня от излишней привязанности, но на вопрос по-прежнему не ответила. Неужели у Виолетт что-то пошло не так? Я уставилась на Лили, стараясь изобразить на лице спокойствие, которого на самом деле не чувствовала. Она сдалась.
– Ладно. Подробностей я не знаю, слышала только, что все не очень хорошо. Насколько я поняла, у нее нашли аневризму.
Горло мое стиснулось, как половая тряпка, из которой выжимают лишнюю воду.
– Что? Что это значит?
– Это значит, что теперь понятна причина ее мигреней и головокружений. Это хорошо.
– Но с аневризмой можно жить долго! Я читала, что многие люди, у которых она была, даже не догадывались, что она у них есть!
Лили положила руку мне на плечо.
– На следующую неделю назначена эмболизация. На выходных приезжает ее сын, она попросила не проводить операцию до его приезда.
У меня закружилась голова. Я мысленно твердила, что Виолетт крепкая и не даст себя победить. Но потом Лили произнесла ту самую фразу – «Все будет хорошо, она выкарабкается», и ее слова холодной струей побежали по моему позвоночнику.
——Еще не оправившись от потрясения, я спустилась в столовую, где старички пили чай с печеньем. Я была слегка не в себе, но старалась этого не показывать. Ромен помогал Альбану бороться с печеньем, раздавленным в йогурте. Он кормил его с ложечки, как младенца, и терпеливо вытирал кашицу, стекавшую у дедули по подбородку.
– Что-то не так? – спросил он, увидев меня.
Я отмахнулась от вопроса, пожав плечами и растянув губы в улыбке. Вся наша маленькая компания была в сборе (за исключением Виолетт, которая отдыхала после обследований), и лица у них были как у детей, которые замышляют шалость. Я спросила, что они задумали.
– Через пять дней у Виолетт день рождения! – объявила Полетт.
Ее пухлые щеки дрожали от удовольствия.
Жорж достал блокнот и показал мне, в качестве доказательства, запись, сделанную мелким почерком:
25 февраля 1933, Виолетт Флоран
– И вот мы подумали, что надо организовать для нее праздник… – начала Элизабет.
– …чтобы отметить ее первый день рождения здесь, – подхватила Дениз.
– Это важная дата, – закончили они уже
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.